***
Ты уже переоделась и накрасилась, завила локоны. Время выходить.***
У фонтана было много людей, он громко шумел, и не было слышно разговоров, что хорошо. Ты присела на его край, вода не доходила туда. Кто-то коснулся плеча, ты обернулась. Сзади стоял Ньют с двумя пончиками в руках. — Я подумал. — он усмехнулся и пожал плечами. — Что цветы- это банально. — он протянул тебе пончик. — Да, еда всегда лучше. — ты улыбнулась. — Спасибо. — Прогуляемся? Ты кивнула, откусывая пончик. Ньют рассказывал тебе о себе, своей семье, школе, ты слушала и рассказывала о себе. Ты увидела как под навесом, украшенным гирляндой, танцевали люди, Ньют увидел твой взгляд. — Не хочешь потанцевать? Ты замялась. Сначала ты кивнула, а потом закрутила головой. — Что такое? — Ньют прищурился, заглядывая тебе в глаза. — Я очень хочу, но… — ты вздохнула и посмотрела на него. — Я не умею. Ньют улыбнулся. — Идём. — он протянул руку. — Я научу тебя. — Ох, нет. — ты сделала шаг назад. — Я отдавлю тебе все ноги. Ньют умилительно вздохнул. Он взял тебя за руку и потянул к навесу. Внутри играла медленная музыка, а вокруг были свечи и гирлянды. Ньют сложил свои руки на твою талию, ты задержала дыхание. — Ты должна положить руки мне на плечи. — подсказал он. Так ты и сделала. — Хорошо. Теперь просто повторяй за мной. Он начал плавно качаться по кругу. — Видишь, всё хорошо. — ты была напряжена. — Эй, — ты посмотрела ему в глаза. — Ты научилась. Ты посмотрела на свои ноги. — Да, спасибо. — За что? — За вечер и за то, что научил танцевать. Ладони Ньюта лежали на твоей талии и излучали тепло. — Тебе спасибо. Пары вокруг вас начали расходиться. Вы стояли намного ближе, а ты положила голову на плечо Ньюта. Тебя клонило в сон. — Проводить тебя домой? — Давай ещё потанцуем. — пробубнила ты ему в плечо. — Т/и, ты же заснёшь. — он говорил шёпотом. — Я не… — ты зевнула. — Нам пора идти. — Ньют с неохотой сказал это. — Зачем? — Нам обоим нужно домой. — Да, ты прав. — ты с трудом подняла голову. — Идём? — шептал он. — Да. — ещё немного и ты точно заснёшь. Ньют взял тебя за руку и переплел пальцы. — Это, чтобы ты не упала, если уснёшь по пути. — он улыбнулся.***
Вы подошли к твоему дому. — Мой дом. — ты вздохнула. — Увидимся завтра? — Ньют остановился. Ты кивнула. Вы стояли и смотрели друг на друга. — Мне пора. — ты подала голос. Ньют кивнул и вздохнул. Ты подошла ближе и быстро поцеловала его в щеку. — До завтра, Ньют. — ты убежала домой. Ньют так и стоял там, пока не опомнился.