ID работы: 8266617

Уютность.

Гет
PG-13
Завершён
146
автор
Размер:
55 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 53 Отзывы 26 В сборник Скачать

Драбл 14. Старший брат. Часть2.

Настройки текста
      Ты вышла на улицу, когда успокоилась, Ньют оставался в хижине. Как назло пошёл дождь. Ты несколько минут ещё думала, хотела вернуться и рассказать блондину о своих чувствах, но что-то не позволяло, ты боялась, что это не взаимно. Ты увидила, как злой Галли сидит под одним из деревьев, а чуть дальше были Томас и Минхо. Ты направилась туда, хоть не желала видеть физиономию Галли, но точно хотела видеть Томаса и Минхо. Эти парни хорошо относились к тебе, как и ты к ним. — Ты в порядке? — Томас заметил тебя, подходящую к ним. — Да, только промокла немного. — ты слабо улыбнулась. — Идём к нам, здесь сухо. — Минхо подвинулся, ты села между парнями. — Не обращай на него внимание, он того не стоит. — серьёзно сказал Минхо и покосился на Галли. Ты была глубоко в своих мыслях. — Что? — ты вернулась в реальность, мысли о признание всё чаще стали бывать в голове. — Не расстраивайся из-за поведения этого куска кланка. — повторил Минхо. — Я уже успокоилась. — Но ты по-прежнему грустная. — присоединился Томас. — Это не из-за Галли. — Не из-за Галли? А из-за кого тогда? — Да, так. Из-за одного Глэйдера. — Томас и Минхо переглянулись и улыбнулись. — Так вот в чём дело. — усмехнулся Минхо. — Всё с тобой понятно. — О чём ты? — ты захлопала ресницами. — О, ты знаешь о чём я. — засмеялся азиат. — Минхо, — ты улыбнулась. — Ты не знаешь о чём говоришь. — Я тоже понял это. — засмеялся Томас. — И? Кто этот счастливчик, который будет защищать тебя от нападков Галли? — вновь засмеялся Минхо. — Перестань. — толкнула ты локтём парня. — Нет, серьёзно, кто? — Да вы всему Глэйду расскажите! Не скажу! — смеялась теперь ты. — Не расскажем! — протестовал Томас. — Чтобы меня Гриверы сожрали, если я расскажу. — выкрутился Минхо. — Правда, никому не расскажите? — Правда. — хором ответили парни. — Ну, этот парень приближен к Алби, он считает себя моим старшим братом, потому, что Алби его просит приглядывать за мной. — Я так и знал. — сказал Томас. — Ты понял? Я — нет. — нахмурился Минхо. — Это — Ньют. — объяснил брюнет. — Ньют? — усмехнулся Минхо. — Т/и, ты серьёзно? — он начал смеяться. — Не смешно! Вы обещали молчать! — Не волнуйся, мы сдержим обещание. — уверял Томас, а затем улыбнулся. Ты встала с земли. — Ладно, пойду прогуляюсь, мне нужно кое-что обдумать. — Если встретишь Ньюта — передай «привет»! — посмеивался азиат. — Обязательно. — ты ушла. — Так, вот почему он защищает тебя! — сзади послышался знакомый скрипучий голос. Ты обернулась, за тобой стоял его обладатель. — Теперь всё ясно! — Г-Галли, — ты начала заикаться. Глаза парня пылали огнём, тебе стало страшно. Он был намного выше тебя и намного сильнее. Галли обошёл тебя и задел плечом. Он направился в хижину. — Ты куда? Остановись! — Отвали, девчонка! — он оттолкнул тебя, но не сильно. — Пусть попробует оправдаться после этого. — говорил он себе под нос. — Не говори ему ничего! — Я сказал, отвали! — кричал он. Ты остановилась, а потом вновь пошла за ним. Галли вошёл в хижину, ты хотела за бежать туда, но поняла, что лучше не будешь присутствовать там, а позовёшь парней, прежде, чем случиться что-то плохое. — Галли? — Ньют был удивлён, но, как всегда спокоен. Они стояли друг напротив друга. — А теперь, объясни-ка, — начал Галли, скрестив руки. — Почему это ты защищаешь девчонку? — Потому, что это мой долг, как заместителя Алби. — Ньют тоже скрестили руки. Ты смотрела на всё происходящее сквозь щель в двери и уже хотела идти за Томасом и остальными, но Галли задал этот вопрос: — То-есть, это не потому, что вы вместе? — Что? — не выдержал и усмехнулся Ньют. — О чём ты толкуешь? — О том, что ты защищаешь эту девчонку, потому, что она твоя! — злился Галли. — Я уже сказал тебе Галли, это — мой долг, не больше. — Ты либо хорошо врёшь, Ньют, либо ты и сам не знаешь… — кажется, Галли остыл. — Не знаю о чём? — Т/и только что сказала, что влюблена. В тебя. Ньют на секунду застыл. — Галли, если ты шутишь… — Нет. — оборвал Галли. — Так, вы не… — Галли, я сказал. Между нами ничего нет, ясно? И не может быть. Это всего лишь ещё одна моя обязанность и ничего больше. А теперь, мне нужно идти. — Ньют направился к выходу, ты только успела сделать шаг назад и ничего больше. Слёзы смешались с дождём. Одежда прилипла к телу, как и волосы. Ньют открыл дверь, в его глазах читался испуг, в твоих была боль. — Т/и… — ты развернулась и убежала в лес. Ты пробежала мимо Томаса и Минхо, они, видели всё и поднялись с земли. Ты побежала в глубь, к стене и прислонилась к ней спиной. — Чувак, что это было? — Ньют шёл за тобой, ему навстречу шли Минхо и Томас. — Не сейчас, Минхо. — серьёзно, даже немного грубо ответил Ньют и ушёл дальше. — Т/и, — звал Ньют. — Давай поговорим? Ты стояла между стеной и кустом, тебя не было видно и слышно, ты постаралась проглотить слёзы и обиду, но не выходила, ты не смогла. — Т/и! — Не нужно со мной говорить! — ты вышла из-за куста. — У тебя есть обязанности и поважнее, чем я. — ты делала медленные шаги к парню и остановилась в двух метрах от него. — Т/и, дай мне объяснить. — Нет. Я не хочу ничего слышать. Зачем? Ты уже сказал, что чувствуешь ко мне. Этого достаточно. — Я… — он медленно подошёл к тебе, ты делала шаги назад. — Отойди! Я не хочу говорить об этом! — ты сильнее заплакала, но не показывала этого. Слёзы смешались с каплями дождя и ничего не выдавало тебя, кроме красных глаз и опухших губ. — А я хочу. — спокойно говорил блондин. — Я хочу побыть одна. — ты начала уходить, Ньют бросился за тобой. Ты шла рядом со стеной, когда парень прижал тебя к ней. Он поставил руки сбоку от твоей головы и не выпускал. — Я сказала, мне нужно побыть одной. — ты отвела взгляд. — Я сказал так, чтобы Галли не приставал к тебе. — ты посмотрела на него, Ньют улыбался, а ты нахмурилась. — Я не поним… — ты не договорила, Ньют не дал тебе сказать, затыкая тебя поцелуем. Сначала это было резко и грубо, но потом он уменьшил напор и поцелуй стал нежным, ты опешила и поверить не могла в это. Ты обхватила его шею руками и притянула к себе, Ньют положил свои руки тебе не талию и притянул к себе. Когда кислород закончился, ты отстранилась, Ньют прислонил свой лоб к твоему, он тоже промок до нитки, с его волос стекали капли воды. — А Алби сказал, что ты мне, как брат. — Ну, что же. Теперь нет. — он усмехнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.