ID работы: 8268183

Красный Король

Джен
NC-21
Завершён
152
автор
Размер:
71 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 261 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      — Мой отъезд будет весьма кстати, — усмехнулся Рамси, кутаясь в новый плащ, вышитый специально в честь победы в Битве Бастардов. На плаще был изображён освежёванный лютоволк, прибитый к кресту Болтонов. Плащ был очень тонкий, поэтому сверху была меховая накидка из лютоволка.       — Если Арья Старк заявится сюда убивать меня, её будет ждать неприятный сюрприз.       Харальд Карстарк кивнул.       — Всё ещё считаете, что Вам не нужен будет десница при переговорах с Дейенерис, Ваша милость?       — Вы мне там нужны больше, чем где бы то ни было, — вздохнул Рамси. — Но десница должен заменять короля в его отсутствие. Я опасаюсь, что Ланнистеры отправят людей на помощь рыцарям Долины и нападут на Север. Тем более теперь, до них наверняка дошли известия о случившемся в Близнецах.       — Тогда удачи, Ваша милость, — улыбнулся десница. — Вы едете в опасное место. Северянам часто приходится нелегко у южных королей. А Дейенерис Таргариен — это не просто южная королева. Молва говорит, что она властна, сурова и отважна. Она казнит и простолюдинов, и знатнейших, не оглядываясь на статус и угрозы.       — Великолепно! Милорд, я просто возбудился от Ваших слов, — Рамси заговорщически подмигнул Карстарку. — Обожаю сильных женщин, которые меня не боятся. Знаете, как это скучно? Все трясутся передо мной. А она не будет. И знаете что? Именно поэтому я с неё, может быть, и не сдеру кожу! — Рамси весело рассмеялся.       Харальд Карстарк только кивнул, стараясь, чтобы в его глазах не проскользнуло отношение к самонадеянному безумию короля и его специфическому юмору. В конце концов, возможно, он и прав. Возможно, Дейенерис — это именно то, что нужно Рамси.       Морозы крепчали, словно обрадовавшись отъезду страшного короля. Лорд Карстарк не сидел в Винтерфелле сложа руки. Он проконтролировал заготовку зерна и провёл несколько бесед с мастером над оружием, который усиленно тренировал новых солдат в преддверии новой войны с Железным Троном. Писем ниоткуда не было, и заскучавший было Карстарк уже начал подумывать о том, чтобы посетить Кархолд, оставленный на попечение дочери, но спустя две недели после отъезда Рамси неожиданно к Винтерфеллу подъехала группа всадников со знамёнами Амберов, сопровождавшая карету.       — Милорд Карстарк, — вошедший юный Нед Амбер поклонился деснице. — Жаль, что короля нет здесь. Он бы оценил нашу находку. Но, уверен, и Вы будете весьма довольны.       Карстарк встал, раскрыв глаза от удивления, когда двое солдат Амберов грубо внесли в зал худого, болезненного темноволосого юношу. Они грубо поставили пленника на ноги, но те немедленно подогнулись, и юноша с грохотом и стоном упал на пол.       — Вставай! — рявкнул один из солдат. — Старковское отродье. Ты перед десницей короля, нечего разлёживаться! — он грубо захохотал, поднимая несчастного, но тот снова рухнул, едва его отпустили.       — Что это за отвратительное зрелище? — скривился Карстарк. — Хватит его мучать, усадите куда-нибудь, раз не может стоять. Кто это такой, лорд Амбер?       — Я думал, Вы его узнаете, — удивился Амбер. — Это Бран Старк. Мы его нашли недалеко от Стены, когда захватывали одичалых и наводили порядок в Ночном дозоре.       — Дозор полностью нам лоялен, любителей одичалых типа Джона Сноу там больше нет? — оживился Карстарк, но мысли его уже были заняты пленником. — Значит, Бран Старк. Да, тут немного калек, да и внешность весьма запоминающаяся, именно таким его и описывали. Я думал, что он мёртв. Он был один?       — Дозор полностью под нашим контролем, — кивнул Нед Амбер. — Эддисон Толлетт был предателем, как и Сноу, и был казнён. Новым лордом-командующим стал Коттер Пайк из Восточного Дозора. Говорят, он уважает силу, а значит, будет уважать и Его Милость Рамси Болтона, — лорд Амбер выдохнул и облизнул губы. — Бран Старк был не один. С ним была девочка. Мира Рид. Его подруга. Введите её!       Щуплая девочка с кляпом во рту была буквально брошена солдатом в зал, словно кожаный мяч. Едва она смогла подняться, как зарычала сквозь кляп и кинулась к Неду Амберу, но по пути была перехвачена солдатом.       — Да, это дочь лорда Рида. Дурная же компания у тебя, девочка, — вздохнул Карстарк. — Риды — уважаемый дом, но они старые друзья Старков. Нам нужна их лояльность. Миледи, Вы довольно много странствовали за стеной, — развёл руками десница. — Не желаете ли отдохнуть у очага? Юный Нед Амбер может стать Вам отличной партией. Да освободите ей рот, что же вы, болваны, не умеете обращаться с леди? Смелее, дитя, — Карстарк вкрадчиво улыбнулся.       Едва кляп был снят с лица Миры Рид, как она рванулась вперёд и плюнула в лицо Карстарку. Плевок вышел смачным и метким — лорд недовольно вытер слюну с лица. Следующий плевок, в сторону Неда Амбера, вышел не настолько удачным — солдаты вовремя схватили девочку, завязали ей рот и начали наносить удары.       — Плохо, — вздохнул Карстарк. — Похоже, юная леди не желает сотрудничать. Если лорд Рид узнает, что его дочь жива и что она против нас, или что мы принуждаем её к браку, он предаст нас. Солдаты, оттащите девчонку и отсеките ей голову!       — Не надо! — голос Брана был необычно бесстрастным для небезразличного человека, к тому же находящегося в опасности. — Сохраните ей жизнь. Будьте милосердны. Возьмите её в заложники. Её отец будет слушаться ради жизни дочери.       — В заложники можно было бы взять братца, — улыбнулся Карстарк. — Где Жойен Рид?       — Он погиб, защищая меня, — всё так же бесстрастно сказал Бран.       — Жаль, — Карстарк вздохнул с неподдельной тоской — Я слышал, что он был славным мальчуганом. Я бы его взял в заложники. Итак, казнить девчонку! Лорду Хоуленду скажем, что она погибла вместе с братом. Нет, ты здесь ничего не решаешь, маленький лорд, — Карстарк упредил новые возражения Брана. — Что же до тебя, то вот как раз ты и останешься жить. Есть одна причина, по которой ты нужен нам живым. Стража! Стеречь юного Старка как зеницу ока!              Драконий Камень показался на исходе второй недели плавания. Это был небольшой скалистый остров, на котором возвышался мрачный замок, некогда бывший плацдармом Таргариенов при завоевании Вестероса и, похоже, ставший им снова. Рамси и его спутники сошли со шлюпки на землю, готовясь предстать перед дочерью Безумного Короля. Их уже ждали. Несколько всадников дикого вида (дотракийцы, понял Рамси) подошли к ним со свирепым выражением лица, а за ними мелкими шагами семенил карлик со значком десницы. Да, сомнений быть не могло. Тирион Ланнистер!       — А вот и Рамси Болтон, — улыбнулся лорд Тирион. — Слава о Ваших деяниях поистине пробирает до самых костей. Я рад, что Вы нашли время и возможность сделать визит королеве.       — Лорд Тирион Ланнистер, человек высочайшего положения и невероятной величины, — ядовито ответил ему Рамси. — Должен сказать, что среди моих деяний всё же не было одного, которое некоторыми осуждается. Я никогда не убивал родственников. Мой бедный возлюбленный отец, — вздохнул Король Севера. — Его отравили враги. Оставив меня, совсем ещё юношу, круглым сиротой и безутешным наследником. Можете себе представить?       — О, я полагаю, Вы с Вашим богатым опытом допросов без труда выяснили, кто этот злодей, — с елейной улыбкой ответил Тирион.       — Разумеется, — кивнул Рамси. — Верите ли, некий Джон Сноу и его сестра Санса Старк. Чудовищное вероломство. Кто бы мог подумать! Лорд-командующий Ночного Дозора сбежал со Стены и посягнул на жизнь Хранителя Севера. Но это всё бледнеет по сравнению с предательством моей возлюбленной супруги. Я пылинки сдувал с леди Сансы, и чем она отплатила мне? Смерть моего отца, преступный сговор с братом-бастардом и попытка мужеубийства. Весьма тяжкие деяния, лорд Тирион! Однако, насколько мне известно, Вы имели некоторое знакомство с этими людьми?       — Да, Джон Сноу никак не производил впечатление человека, желающего нарушать клятвы, — насмешливо сказал Тирион, но в его глазах блеснула сильная неприязнь и тревога. — С другой стороны, кому как не брату Цареубийцы знать, что нет клятв, которые бы не нарушались в нашем мире. Что же до леди Сансы Старк, то Вы правы, я с ней имел некоторое знакомство. Она, представьте себе, была моей женой.       — Да неужели? — Рамси наигранно удивился. — Кто бы мог подумать! Как же тогда она вышла за меня? Хотя знаете… тут что-то не сходится. Уж простите, любезнейший лорд Тирион, но о Вашей любимой игрушке ходят легенды. Однако Санса с ней явно не игралась — уж я-то проверил, не сомневайтесь. Как же так? Возможно, легенды врут? Или правы те, кто утверждает, что в этого рода делах рост имеет значение?       — Видите ли, благороднейший лорд Болтон, — протянул Тирион, — я был с леди Сансой, наверное, не столь любезен и заботлив, как Вы. Но мой богатый жизненный опыт говорит, что в большинстве случаев лучше бы в мире было поменьше… забот и любезностей, если можно так выразиться. Одним словом, наш брак был фикцией. Я надеюсь, Вы не были слишком суровы к оступившемуся дитя? Она ведь ещё совсем ребёнок, — Тирион грустно вздохнул, не надеясь на утешительный ответ.       — Я? — удивился Рамси. — Я был сама галантность! Я предложил им увидеться после битвы. Леди Сансе я подарил незабываемые впечатления, уж поверьте. Не знаю, был ли я хорошим мужем, но как мужчина я не облажался, любезнейший Тирион. Что же до лорда Сноу, то он и сейчас присутствует на беседе с нами, — с этими словами Рамси потеребил краешек своего плаща.       Тирион отшатнулся, в его глазах вспыхнули ненависть и отвращение. Но он тут же взял себя в руки и вздохнул.       — Я был десницей короля Джоффри, милейший, и видел многое. Не надо думать, что человеческая жестокость и злоба могут меня шокировать. Вы сделали отвратительную вещь. Не Вы первый и не Вы последний. Что же до любителей носить плащи из человеческой кожи, то корона на их головах сидела очень плохо, и в итоге им пришлось расставаться с короной… а иногда и с головой.       Теперь настал черёд Рамси идти с раздражённой миной на лице. Неожиданно громовой рёв раздался над головами, и Рамси оказался на земле ещё прежде, чем исполинская туша пронеслась над ним.       — Вот, например, по такой причине, — улыбнулся Тирион, не помогая Рамси встать из пыли.       Рамси, однако же, не обиделся. Напротив, он пришёл в восторг.       — Значит, слухи не врут, — сказал он. — Они великолепны!              — Вы стоите перед Дейенерис Бурерождённой из дома Таргариенов, законной наследницей Железного Трона, законной Королевой Андалов и Первых Людей, Защитницей Семи Королевств, Матерью Драконов, Кхалиси Великого Травяного Моря, Неопалимой, Разрушительницей Оков! — воскликнула молодая темнокожая девушка, встречая Рамси в тронном зале.       Король Севера поднял глаза. Дейенерис была хороша. Она унаследовала светлые волосы Таргариенов, а в глазах светилась сталь и поистине королевская воля. Рамси сразу понял — с этой женщиной шутки плохи. Он почти буквально шагнул в пасть дракону. И ему предстоит этого дракона приручить. Поладить с ним. Если надо поладить с драконом — что может быть лучше, чем сойтись на почве гастрономического интереса к людям?       — Рамси из дома Болтонов, первый своего имени, Король Севера, — поклонился Рамси. — Рад видеть Вас, Ваша милость. Я явился сюда, чтобы засвидетельствовать своё почтение и восхищение. И заявить, что я полностью разделяю Ваше желание, чтобы Ланнистеров на Железном Троне сменила Дейенерис из дома Таргариенов, первая своего имени.       — Похвальное желание, милорд, — улыбнулась Дейенерис, вполне ожидаемо игнорируя королевский статус Рамси. — Насколько мне известно, раньше Хранителями Севера были Старки, а Болтоны были их знаменосцами. Однако теперь всё меняется?       — Ваша милость… — начал Тирион, но Рамси перебил его.       — Ваша милость, Старки — род предателей, навеки запятнавших себя изменой. Мы же, Болтоны, придерживаемся старых традиций и чтим суверенов. Возможно, во мне Вы увидите куда более лояльного правителя Севера, нежели в каком-нибудь «молодом волке» или бастарде Неда Старка, — этих двоих Рамси упомянул с нескрываемым презрением, и от него не ускользнуло, что при упоминании Неда Старка в глазах Дейенерис сверкнула сильнейшая неприязнь. — Ваш десница может подтвердить — судьба последних Старков была весьма печальна, но вполне заслуженна. Однако же и я как человек старых традиций задумался о том, куда следует идти Северу. И решил, что нам точно не по пути с Железным Троном, на котором вслед за узурпатором и мятежником Баратеоном сидят бастарды его жены, а теперь и вовсе она сама. Мои знаменосцы оказали мне доверие, избрали меня королём и вверили мне свою судьбу и судьбу Севера. Север против Ланнистеров. Против Железного Трона. Северу нужны союзники, Ваша милость. Северу нужны Вы.       Дейенерис медленно кивнула.       — Северу нужна я, — сказала она. — Законная королева Семи Королевств. Хорошо. Но и Север нужен мне. Милорд Болтон, Вы явились сюда преклонить колено как Хранитель Севера?       Рамси колебался. Ему нравилось быть королём. Нравилось упиваться властью и делать что заблагорассудится. Но он понимал, что без Дейенерис Северу не выстоять. И понимал, что он в ловушке. Если он откажется, казнь может последовать очень быстро.       — Мой меч — Ваш меч, — сказал Рамси, преклоняя колено перед королевой Дейенерис. — В победе и поражении, отныне и навсегда.       — Встаньте, лорд Рамси Болтон, Хранитель Севера! — воскликнула королева. — Я польщена Вашей лояльностью и тем, что Вы не требуете невозможного, не в пример некоторым упрямцам. Должна Вам сказать, что у нас есть добрые союзники. Вероятно, вы уже знакомы, но всё же я вас обязательно представлю. А сейчас позвольте…       Лысый мужчина, в котором Рамси узнал легендарного Вариса, подошёл к королеве и зашептал ей что-то на ухо. Дейенерис помрачнела.       — Прошу прощения за мою бестактность, — улыбнулась она. — Вы же, верно, совсем устали с дороги. В покоях Вас ждут ужин и ванна. А завтра мы обсудим военные дела.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.