Часть сорок первая: о недопонимании.
14 марта 2021 г., 07:00
На исходе второй недели прибыла Айрис. Ехала она одна, в мужской одежде и с убранными под здоровенный берет волосами, у неё жутко болело всё, что вообще могло болеть, она была злой и сонной, но она приехала. И в своём состоянии обвиняла Ричарда, потрясая его письмом с просьбой прибыть как можно скорее. И парню ничего не оставалось, кроме как представить её жениху, который только теперь понял, что отвертеться не получится. Впрочем, когда Айрис немного отошла от дороги, выспалась, привела себя в порядок и даже надела прихваченное платье, Руперт вроде оттаял. К облегчению Ричарда, они не возненавидели друг друга с первого взгляда, и через пару дней фок Фельсенбург торжественно объявил, что готов жениться хоть сейчас. Радости герцога не было предела, и он торжественно благословил этот союз. Приданного нет, так хоть благословение будет. Айрис с восторгом слушала рассказы о море и далёкой северной стране (до которой вообще-то рукой подать), так что Ричард украдкой выдыхал. Одной проблемой меньше. Ещё две сестры - и можно самому искать невесту. Или сперва жениться?
Бермессер продолжал жить в его комнате и следовать по пятам, потому что буквально весь Хексберг хотел видеть его на ближайшем суку. Оставаться одному даже ненадолго - всё равно что встать перед взводом солдат и нарисовать на себе мишень. Да, Ричард ясно обозначил своё решение, но Вальдес был непреклонен: Вернер должен быть на плахе. Точка. И Ричард был с ним даже согласен, но он дал слово, и он его сдержит. Да, это не клятва на крови, и её нарушение ничем не грозит Ричарду Окделлу, но оттого его голос был только твёрже: нет, Вернер фок Бермессер не поедет в Дриксен. Чтобы забрать его на тот свет, Синеглазой придётся сперва пройти герцога Окделла, а он не любит отдавать то, что назвал своим. ЕГО земли, ЕГО эр, ЕГО домоправитель. Ну да, эгоистично. Ну да, эр Вальдес, Ричард редкий упрямец. Руки прочь.
- Странный юноша, - заключил Кальдмеер, когда Ричард в очередной раз и уже привычно забрался к нему на колени и поделился своей большой проблемой.
- Это-то я давно знаю. Я спрашиваю, что мне делать.
- Я не могу дать совет. Просто потому, что никогда не был в твоём положении. К тому же, у меня с Бермессером...другие отношения, - это Олаф так деликатно напомнил, что и сам бы с радостью сдал мучителя палачу. Даром и с доплатой. И уж точно не вмешался бы там, на корабле. (На самом деле Ричард ошибался, Олаф не настолько злопамятен, но всё же!)
- Я думаю, скоро поеду в Надор, - признался Ричард, - ведь раз завёл домоправителя, надо хотя бы показать ему дом. Если хотите, можете поехать со мной. Мне кажется, в Хексберг слишком холодно и сыро. Надор...лучше. Не Кэнналоа, но всё-таки.
- Благодарю за приглашение. По-моему, талигойцы слишком добры к вражеским адмиралам. Но я пока останусь в Хексберг. И не говорите Вальдесу об этом приглашении.
- Почему?
- Подозреваю, он чувствует за меня примерно такую же ответственность, как вы за Бермессера, - предположил Кальдмеер.
- Верно, - согласился Ричард и, не выдержав, напел:
- Не слепите меня блеском северной стали;
Знаю: горько глотать поражения яд.
Только вы, адмирал, до сих пор не сказали,
Отчего так спокоен ваш взгляд.
А разгадка проста:
Ваша совесть чиста,
Не запятнана грязью измен...*
- Олаф, я к тебе... - голос Ротгера оборвался на середине фразы, и Ричард испуганно дёрнулся, повернувшись к двери.
Бутыль прекрасного кэнналийского выпала из рук Вальдеса, неестественно спокойного, и только чудом не разбилась. Но если бы она и разбилась, Ротгеру было бы явно не до неё. Он смотрел на Ричарда, сидящего на коленях Олафа Кальдмеера, а тот даже пошевелиться не смел от ужаса.
- Вот оно как, значит. Да вы, герцог, коллекционер! Вы же получили своего, зачем вам ещё и мой? Я глубоко уважаю герцога Алву, но всему должен быть предел!
Вальдес в два шага преодолел расстояние от двери до Ричарда и отвесил ему такую пощёчину, что у юноши в глазах потемнело. Уже почти забытое сотрясение отозвалось резкой болью, и каждый последующий звук резал по живому:
- Дуэль, герцог, дуэль!
- Итак, Вернер, вы будете моим секундантом, - простонал Ричард, прижимая руку к голове и надеясь, что боль утихнет хотя бы к ужину, - Секундантом Ротгера будет, ох, тот марикьяре...не помню. Фелипе...
- Филипп Аларкон. Ох, герцог, ну как же так? Я надеюсь, хотя бы вызвали вас?
- Угу. Потише, пожалуйста. Меня ударили.
- Я вижу, - Вернеру идея дуэлей нравилась не больше Ричарда. - Скажите, вы хороший фехтовальщик?
- Очень плохой.
- А стрелок?
- Получше. Пожалуйста, договоритесь о дуэли на пистолетах. Если с шестнадцати шагов, то никто из нас ни в кого не попадёт. Я знаю дуэльные пистолеты.
- Я тоже их знаю, но всегда есть шанс случайного попадания. Не волнуйтесь, герцог: если получится, то только один пистолет будет заряжен, и он будет вашим.
- Если получится, попытайтесь замять эту глупую ситуацию. Я вовсе не пытался соблазнить адмирала цур зее.
- Я бы на вашем месте не рассчитывал. Кэнналийцы мстительны. Я даже не уверен, что смогу даже слово сказать! Герцог, вы выбрали не лучшего секунданта.
- Вы боитесь за свою жизнь, - прошептал Ричард, - понимаю.
Служанка принесла горячее вино с травами, и Ричард всё-таки заставил себя выпить хоть немного. Головная боль никак не проходила. Способность снимать боль не работала на самом Ричарде, и оставалось только сидеть в тишине, ожидая конца приступа.
По правилам, до дуэли Ричард с Ротгером не могли видеться. Их секунданты должны договориться о месте и времени дуэли, а по возможности и вовсе решить конфликт миром. Но Вернер боится даже из комнаты выйти в одиночку, не то, что спорить с Аларконом. Мысли путались, но одна понравилась Дикону чуть больше остальных. Он снял с шеи цепочку с кольцом Окделлов и вложил в руку БеМе фамильную реликвию.
- Вот. Пока он с вами, всё будет в порядке.
- Ваш перстень? - Вернер снял с цепочки старинный артефакт и, помедлив, надел на средний палец. - Великоват. И не уверен, что он меня защитит.
- Защитит. Слово герцога Надорского. Идите...только дверью не хлопайте.
После этого разговора Ричард перестал думать и впал в какое-то подобие медитации, только лёжа и прижав ко лбу холодные руки, и пролежал так довольно долго. Боль начала проходить, и тогда Бермессер вернулся. Живой и приятно тем удивлённый.
- Дуэль будет завтра перед обедом. На пистолетах, с шестнадцати шагов. Увы, заряжены будут оба, но порядок выстрелов определит жребий. К сожалению, с ним я вам не помогу, мне не доверят бросок монеты.
- Ничего. Переживу. И говорите потише, у меня всё ещё болит голова.
- К слову, ваше кольцо действительно помогло. Я свободно ходил по всему дому и даже столкнулся с Ротгером Вальдесом, но он даже не взглянул на меня. Признайтесь, герцог, вы ведь не простой человек, верно?
- Ну да. Повелитель Скал, всё-таки, - буркнул Ричард.
- Так это не сказки? - Заинтересовался Вернер, садясь рядом на кровати, - и...что же вы можете?
- Немного. Могу снять боль...не себе, к сожалению, - Ричард осторожно повернулся на бок. - Иногда могу сказать что-то, что станет правдой. Если долго и тесно общаюсь с человеком, ему становится лучше.
- А-а-а...так вот почему барон словно помолодел, - понял Вернер. Вид у него стал очень воодушевлённый. - И мне в последнее время просто замечательно спится. А на что ещё вы способны?
- Не знаю. Не проверял.
- А женщины? - Вдруг поинтересовался Бермессер, - распространяются ли ваши способности на постель...в ином смысле?
- Не знаю. Не проверял.
- Неужели у вас не было хоть сколько-нибудь постоянных любовниц? Хотя да, понимаю...
- Я дал обет лишиться невинности только по любви или по очень большой взаимной симпатии, - тихо и серьёзно проговорил Ричард.
- А вы в монастырь не собираетесь?
- Нет!
- Понял, молчу. Уж простите, герцог, но вы единственный девственник старше восемнадцати, которого я знаю! Не знаю, может, в Талиге это вариант нормы...
- Да нет же! Я просто не могу представить себя с какой-нибудь незнакомой девицей. А знакомым я не нравлюсь. И вообще, мне нельзя влюбляться, у меня и так проблема на проблеме и проблемой погоняет! Ой, - Ричард снова схватился за голову, - хватит разговоров. Просто помолчите, хорошо? У меня недавно было сотрясение...
Некоторое время они сидели молча. Точнее, один сидел, а другой лежал, пережидая приступ. Головная боль куда сильнее жжения в щеке - а ведь Ротгер не сдерживался, отвешивая пощёчину.
"Почему всех так удивляет моя девственность? А, ну да. Другое время, другое общество, другой пол," - подумала Лекси.
- Я позволил себе лишнего, герцог, - вдруг прошептал Вернер. - Меня не должна волновать ваша личная жизнь. Я должен радоваться уже тому, что вы за месяц успели несколько раз спасти мою жизнь.
- Именно.
- Однако должен предупредить: долгое воздержание вредно для здоровья. Я понимаю, в Эсператии рукоблудие названо грехом, однако...
- Вернер, вы хотите спать за дверью?
- Создатель упаси, я только хотел предложить...
- Я знаю, как сбрасывать напряжение. Я не эсператист. И мне не нравятся подобные разговоры, - буркнул Ричард, почему-то чувствуя приливающий к щекам жар.
- Не эсператист? - усмехнулся Бермессер.
- Точно.
- В таком случае, у меня больше нет к вам вопросов.
"У меня такое чувство, что он понял куда больше, чем я сказала," - подумала Лекси, - "Но поскольку я ничего не поняла, лучше забыть этот разговор и подумать о завтрашней дуэли. Будем надеяться, я не просто выживу, а ещё и отделаюсь малой кровью. Дуэльные пистолеты ненадёжны. Кто знает, куда и, главное, кому попадёт пуля-дура?"
Примечания:
* - Канцлер Ги, "Романс Ротгера Вальдеса".