Вопреки всему

R
В процессе
457
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 339 страниц, 119 432 слова, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
457 Нравится 219 Отзывы 182 В сборник

Глава XXIV

Настройки
— Что произошло, Рон? Гарри с удивлением смотрел на лучшего друга, только что ввалившегося в гостиную. Тот был очень взволнован, рыжие волосы взлохмачено торчали в разные стороны, а полы мятой рубашки выбились из-под оранжево-красного свитера, заботливо связанного сыну миссис Уизли. — Гарри, надо срочно поговорить. — Рон тяжело дышал, и, плюхнувшись на уже изрядно иссиженый гриффиндорский диван, схватил первый попавшийся стакан. — Агуаменти! Залпом выпив появившуюся кристальную жидкость, взбудораженный юноша звякнул дном бокала о стол, заставив оглянуться сидящих у камина однокурсников. Несколько ребят, во главе с Симусом, Дином и Кормаком, разложили на ковре мятый пергамент довольно внушительных размеров со схемой Замка, где яркими точками были отмечены тайные места для расположения взрывающихся дымовых шашек и петард. В ночь Хэллоуина предполагалось устроить небывалое веселье для Филча и старины Пивза, которые, кажется, в последнее время нашли общий язык — мрачный завхоз и шальной призрак периодически проводили время в обществе друг друга, пытаясь отловить и наказать нерадивых младшекурсников, гуляющих по Школе после отбоя, и иногда даже пили чай в коридоре на четвертом этаже. Правда, в виду призрачной неосязаемости Пивза, чайник был у каждый свой. — Что с тобой, Рональдиньо? Так быстро убегал от поклонницы, что аж взмок? Зря ты прогуливаешь тренировки - квиддич отлично развивает выносливость. — Маклагген заржал. — А ведь она нужна мужчине не только днем.. Рон, в отличие от однокурсников в гостиной, пропустил сальную шуточку Кормака мимо ушей, оставив ее без внимания. Он умоляюще смотрел на Гарри, и Поттер уже не на шутку взволновался, что же такое могло произойти с другом всего за двадцать минут. Зато Джинни было все ясно - когда Рон подловил Гермиону на пороге гриффиндорской гостиной, младшая Уизли сразу поняла, что тот решил изъясниться в любви бывшей девушке. Оставалось только надеяться, что им не попался на глаза влюбленный Малфой. «Санта-Барбара» — ухмыльнулась рыжеволосая ведьма, вспомнив рассказы Грейнджер о неком длиннющем сериале в маггловском мире. Подоткнув спадающий с кресла плед под ноги, Джинни откинулась на мягкую спинку, листая женский журнал, взятый у Ромильды Вейн. Глубоко набрав в легкие ароматный воздух гостиной, где отчетливо слышались нотки имбиря и гвоздики, Джинни поймала томный взгляд Кормака у себя на груди. Юноша облизнулся, впрочем, быстро возвращая свое внимание к брошенному на ковре взрывоопасному плану Симуса. — Ну что ж, пойдем. — Поттер быстро повел бледного Рона на выход из гостиной. Друзья зашли за угол коридора, и, подойдя к высокому окну, Уизли устало присел на широкий холодный подоконник, приготовившись выговориться. — Гарри, я.. признался ей в любви. — Кому? Лаванде? — При чем тут она?! — Рон дернулся, и Гарри придержал плечо друга рукой. — Ш-ш.. ладно, давай спокойно. Я тебя внимательно слушаю. — произнес Гарри, с тревогой заглядывая в глаза рыжеволосому парню. — Гермионе! Я люблю ее. Поттер в недоумении сдвинул брови. Приехали. — Да, я сказал ей. Мы пошли в библиотеку, и..на нас обрушились книги.. — слова давались Рону нелегко, он нервничал, теребя рукава колючего свитера. — Продолжай. — Она сказала, что между нами ничего уже не может быть. Ты понимаешь?! — с нажимом на последнюю фразу прокричал Рон. Гарри выставил ладони вперед, и активно закивал в ответ, давая понять не на шутку встревоженному Уизли, что он все понимает и готов дать другу любой совет. — Я так и знал, что у нее кто-то есть! Рон вскочил с подоконника, и начал быстро ходить по кругу, заложив руки за спину. Уткнувшись взглядом в свои ботинки, мерил шагами каменные плиты коридора. — С чего ты это взял? — осторожно спросил Поттер. — Вы ведь расстались еще летом. Возможно, она имела в виду это.. — Черта с два! — голос Рона снова сорвался на крик, и Гарри шумно зашипел на друга, воровато оглядываясь, как бы их никто здесь не застукал - Башенные часы Хогвартса пробили отбой пять минут назад. — Не знаю кто это, но я сверну ему шею, клянусь Мерлином. — Уизли побагровел, сжимая ладони в кулаки. Гарри промолчал — он понимал и Рона, и Гермиону, и вообще хотел, чтобы его лучшие друзья уладили свои разногласия без кровопролития, но видел, что Уизли разошелся не на шутку и был почти готов к решительным действиям. Поттер никогда не видел друга таким разъяренным. Кажется, его чувства к Гермионе и правда не угасли, раз он был вне себя от ревности. Кто бы ни был новым избранником Грейнджер, лучше предупредить ее о неминуемом конфликте. «Только этого не хватало.» * На Замок быстро опускалась ночь. Змеевидная стрелка приблизилась к половине двенадцатого, и циферблат холодным светом осветил тоненькие пальчики девушки, расположившиеся на запястье хозяина наручных часов. Вот уже десять минут Гермиона и Драко самозабвенно целовались, надежно укрытые от посторонних глаз сводами Комнаты Отдыха. Сегодня здесь было по-другому. Привычный для Грейнджер гриффиндорский интерьер сменился на нейтральный коричневый, Комната причудливым образом отражала в своем убранстве пожелания обоих старост. Так, красный диван сменился на насыщенный шоколадный, пушистый золотой ковер исчез, его заменил пол темного цвета, а вензеля на занавесках вместо золотого или серебряного блеска приобрели бронзовый отлив. Согретая объятьями Малфоя, Гермиона стояла на месте бывшего книжного стеллажа, и дышала терпкими нотами сандала, доминирующих в парфюме Драко. Ловя щекой тепло мужской ладони, молодая ведьма прикрывала усталые глаза, растворяясь в удивительном уюте, исходящем от его прикосновений. В голубых глазах Малфоя отражались ее покорность, любовь и готовность идти за ним — куда он скажет. Когда он был рядом, в душе Гермионы оживало большое, возвышенное, трепетное чувство, то самое, которое сложно описать словами, а можно только ощутить, находясь рядом с любимым мужчиной, в его руках. Он понимал это. Видел это в ее глазах. И позволял себе просто любить ее. Позволял давать ей робкую надежду на счастье, окружая заботой, защищая от любых невзгод. И сам начинал верить, что справится… Только бы еще немного продлить это. — Наверное, нам уже пора. — мягко произнесла Гермиона, опустив взгляд на его наручные часы. — Патрулирование окончено.. — Я уже и забыл про него. С тобой время летит незаметно, Грейнджер. — Драко улыбнулся, любуясь ее курносым носиком с задорными веснушками. Кажется, их у нее прибавилось. — Хочешь, оставайся у меня.. — тихо прошептала она. — В другой раз, малыш. Мне бы хотелось сегодня как следует выспаться. Завтра зачет по Заклинаниям, помнишь? — Малфой высвободил хрупкое тело из своих рук, хитро заглянув под пушистые ресницы своей девочки. — Конечно, я помню. И готова к нему. — она улыбнулась, поправляя горловину водолазки, под которой прятались следы его губ. — Знала бы Макгонагалл, чем будет заниматься староста ее факультета, когда она тебя назначала. — прыснув в кулак, Малфой стянул с кресла изумрудную мантию с приколотым на нее блестящим значком. — Надеюсь, нам удастся оставить ее в счастливом неведении. Спустя пару мгновений юноша и девушка разошлись по своим спальням, и дубовая дверь Комнаты мягко затворилась. Ночное безмолвие заполнило коридор третьего этажа. * На следующее утро Джинни подсела к Гермионе за завтраком, и поделилась подробностями вчерашнего разговора Гарри и Рона — Поттер был не на шутку озабочен угрозами друга, и поспешил поделиться соображениями с любимой. В отличие от Гарри, услышанное не сильно напугало Джинни, и она взяла на себя инициативу поговорить с Грейнджер по душам. Гермиона страшно злилась на Рона, и благодарила Мерлина, что этим утром Уизли опаздывал на завтрак — вилка медленно сгибалась в руке взлохмаченной ведьмы, когда она узнавала все больше подробностей разговора своего бывшего парня с Гарри, и девушка была готова запустить в Рональда чан с овсянкой, едва он появится на пороге Большого Зала. — По-моему, он совсем потерял тормоза. Ты знаешь, что он вчера учинил в библиотеке? — Грейнджер охотно поведала Джинни о том, как ее вывел из себя Рон. Огнегривая волшебница покачала головой, отметив, что раньше такого за ним не наблюдалось. — Не думаю, что брат реально способен причинить какое-то зло Малфою, скорее это просто мальчишеская бравада. Но растрепать обо всем может запросто. Поэтому поаккуратнее там.. Вам бы нормально все обсудить. — Не хочу. Принципиально. Я буду делать то, что считаю нужным. А его поезд давно ушел. — Грейнджер гордо задрала носик, покосившись на Лаванду Браун, которая почему-то совсем не выглядела подавленной после расставания со своим ненаглядным Бон-Боном. Подобное поведение было не типично для Браун, а потому смущало, и не только Гермиону. — Тогда конфликта точно не избежать. — задумчиво ответила Джинни, повозив ложкой в тарелке с кашей. — Я не хочу сейчас думать об этом, правда. И вообще, мне надоело думать обо всех, кроме себя. Имею я, в конце концов, право на счастье? — Грейнджер отложила в сторону согнутую вилку, оценив степень своего негодования, и решила, что отныне она будет жить так, как ей захочется, без оглядки на окружающих. — Конечно, имеешь. Более того - ты заслуживаешь его. — подруга ободряюще потрепала Гермиону за плечо. — Слушай, мне бы надо наведаться в Хогсмид. Может, после зачета метнемся на часик? — Ты же знаешь правила, Джинни. — сама идея Грейнджер очень понравилась, тем более что сегодня у нее был свободный вечер, и ей так хотелось провести его с Драко, подальше от всех. — Да и кто нас отпустит в разгар учебной недели? — Есть же мантия-невидимка.. Я могу незаметно стащить ее у Гарри.. — зеленые глаза Джинни загорелись мистическим огнем. — Да и два прохода из Замка в Хогсмид, насколько я знаю, все еще открыты. — Это настоящая авантюра. — Грейнджер включила суровую старосту, решив было сразу отмести все не легальные варианты. Но затем ей в голову пришла шальная мысль. * — Мистер Брентон, мне нужно с вами поговорить. Драко стоял на пороге директорского кабинета, ожидая, пока Глава Хогвартса выйдет из-за своего стола, заваленного кипой пергаментов, и предложит ему войти. — Доброе утро, мистер Малфой. Конечно, проходите. Юноша шагнул на отполированный пол кабинета, и, спрятав руки в карманы брюк, мотнул головой, отбрасывая прядь жемчужных волос со лба. Стальной взгляд встретился с теплым и пытливым взором мужчины в твидовом костюме. — Присаживайтесь. — Аллан Брентон жестом показал Малфою на резной стул с высокими ножками, приглашая его присесть, но молодой маг покачал головой. — Как ваши успехи в Заклинаниях? — Зачет сдан. — коротко ответил Драко. — Что ж, поздравляю. Через десять дней начинается курс Алхимии, мистер Фламель прибудет в Хогвартс уже в начале следующей недели. Я рад, что вы выбрали для изучения эту интересную дисциплину. У вас есть все необходимое? — Да, Забини передал мне список. — Кое-какие книги наверняка есть в Мэноре.. — мистер Брентон хотел было рассказать в каком отделе обширной библиотеки Малфоев Драко мог найти нужные экземпляры, но запнулся, встретив ледяной взгляд юноши. Не закончив фразу, директор сел обратно за стол, усаживаясь поудобнее на кресле с высокой спинкой, и зашуршал пергаментами. — Так, о чем вы хотели поговорить? Я внимательно вас слушаю. — Прошу вас отпустить меня и мисс Грейнджер на пару часов в Хогсмид сегодня после обеда. — негромко произнес молодой маг, чувствуя, как внезапный порыв злости утихает. Сейчас было главным добиться от Брентона разрешения на отлучку из Замка. — С какой целью, позвольте полюбопытствовать? — директор не отрывал глаз от ровных строчек, написанных на одном из конвертов Министерства Магии. — В виду довольно плотного графика, старосты не успели выбрать себе костюмы к Хэллоуину. — соврал Малфой, понимая, как глупо прозвучали эти слова. Плевать. Мистер Брентон поднял спокойный взгляд на юношу. Пару мгновений они молчали, и в памяти Драко внезапно вспыхнула картинка — маленький светловолосый мальчик также стоит напротив мужчины в отглаженном костюме, чувствуя себя неловко, и с нетерпением смотрит на его руки, отведенные назад, за спину, откуда торчит белое ухо плюшевого зайца. Воспоминание теплой волной лизнуло Малфоя в щеку, и он не смог сдержать едва заметной улыбки. Это не ускользнуло от директора Хогвартса, превосходно владеющего Легилименцией даже без палочки. — Что ж, я не вижу причины отказать своим лучшим студентам. — Мисс Уизли может составить нам компанию? Я плохо разбираюсь в женских нарядах.— Драко настойчиво изучал арочный свод над столом директора. — Только в виде исключения, мистер Малфой. Передайте мисс Уизли, чтобы теплее одевалась. Сегодня ветренно. И, Драко.. — мистер Брентон отложил перо, и снова вышел из-за стола. — Пожалуйста, примите меры, что об этом не стало известно остальным ученикам. Подобные привилегии положены только старостам. — Будьте уверены, директор. — Малфой благодарно кивнул мужчине, и повернулся к двери. — Спасибо. «Это мне?» — недоверчиво спросил мальчик, когда мужчина достал из-за спины игрушку и подошел к своему крестнику, опускаясь перед ним на корточки. «Конечно, Драко. Это тебе.» «Спасибо, дядя Аллан.» * В окрестностях Хогвартса и на тропе, ведущей из Замка в Хогсмид, было пустынно — с самого утра шел проливной дождь, и ученики грелись в своих гостиных в это сонное послеобеденное время. Промозглый ветер завывал с протяжным свистом, срывая с почти полностью обнажившихся деревьев последние листья, окутывая близлежащие холмы унылым напоминанием о еще недавней золотой осени. Почтовые совы дремали под крышей совятника, взгромоздившись на насесты, и нахохлившись, изредка прижимались друг к другу, стараясь сохранить тепло. Гермиона взяла с собой большой зонт, который ей подарили родители. Ее увещевания, что в магическом мире в их подарке не было никакой необходимости, не увенчались успехом, и девушка решила просто порадовать маму и папу, приняв их трогательную заботу. К тому же, это была одна из вещей, которая тепло напоминала Грейнджер о родном доме в Лондоне. Выйдя из Замка под проливной дождь через потайную дверь, открытую для них директором, Гермиона и Джинни, озираясь по сторонам, поспешили к условленному с Малфоем месту. Оскальзываясь на мокрых камнях, которыми была вымощена дорога, девушки крепко держались друг за друга, и с визгом перескакивали через огромные лужи. Обогнув последнюю Башню, и выйдя на прямую тропу до деревушки, подруги сразу увидели высокую фигуру юноши, облаченную в длинный черный плащ с капюшоном. Интересное зрелище открылось их взору — дождевые капли, будто отталкиваясь от невидимой защиты, не долетали до Драко буквально пару сантиметров, оставляя одежду мага совершенно сухой. Девушки переглянулись, после чего дружно рассмеялись, подумав об одном и том же — чистокровный волшебник из знаменитого магического рода едва ли мог позволить себе мокнуть под дождем в ожидании двух девчонок, и, конечно, избрал самое эффектное заклинание для защиты от воды. — Привет! — они хором поприветствовали Малфоя, приблизившись к нему максимально близко, насколько позволял их огромный зонт. — Ну здравствуйте, дамы. — Драко начал манерно растягивать слова, смахивая несуществующую влагу со своего плаща. — Что за маггловские штучки, Грейнджер? Есть же более прогрессивные способы, чтобы укрыться от дождя. Джинни встала на защиту дорогого для подруги предмета. — Я не сомневаюсь, Малфой, что твой вариант наиболее эффективен, но для конспирации он совершенно не подходит. — хихикнула Уизли, крепче сжимая ручку зонта. Драко ухмыльнулся, пытаясь разглядеть под складным приспособлением лицо Грейнджер. — Пойдем скорее. — Гермиона взяла Малфоя под локоть, и Джинни подняла зонтик повыше, впуская под него гостя. — Стоим тут, отсвечиваем.. Троица поспешила дальше. Каменистая дорожка становилась уже, петляя между холмами, уводя молодых волшебниц и мага все дальше от Замка. Дождь постепенно заканчивался, и угрюмое небо посветлело, позволяя холодному октябрьскому солнцу немного обогреть редкими лучами густые тучи. Весело болтая, ребята миновали главный поворот, и уже через несколько минут впереди показались невысокие домики с черепичными крышами. На входе в деревушку старшекурсников встретила деревянная табличка с надписью «Хогсмид». — Ну вот, наконец-то пришли. — Драко поежился. — Я, пожалуй, пойду вперед. Увидимся! — подмигнув подруге, рыжеволосая ведьма обогнала пару, и вскоре исчезла в туманной дымке, застилавшей тропу. * — А где Гермиона с Джинни? — Рон озирался по сторонам, сидя в компании Гарри и кучи книжек за столом в Большом Зале. Утром Уизли завалил зачет по Заклинаниям, чем сильно расстроил Флитвика, и профессор поручил Поттеру, успешно прошедшему проверку знаний по его предмету, взять на себя бремя подготовки друга к скорой пересдаче. — Я не видел их после обеда. — Джинни сказала, что у них какие-то дела. Ну знаешь, эти их женские штучки.. — Гарри сосредоточенно листал «Углубленный курс Заклинаний» для старших курсов, и у него было такое ощущение, что Рон вообще ни разу за два месяца не открыл книгу. — М-да? — рыжий недоверчиво поднял бровь. Его мысли были далеки от нудного предмета. — Ну вот, я так и знал, что они заодно! Джинни наверняка в курсе новой пассии Гермионы... Гарри! — резкий возглас Рона заставил Поттера уронить только что преобразованный заклинанием бокал, который тут же, ударившись о край стола, вернулся в свое первоначальное состояние мыши. Животное, пискнув, удрало под скамью. — Вы ведь встречаетесь! Неужели тебе ничего не известно о новом ухажере Грейнджер? — Успокойся, я ничего не знаю об этом. — черноволосый волшебник спешно очищал палочкой полы своей мантии от остатков помета испуганного грызуна. — Неужели ты думаешь, что Джинни делится со мной всем? Брось, Рон, у девчонок всегда есть свои тайны. Займись лучше зачетом! — Вот ты опять уходишь от ответа! Ты ведь знаешь, как я отношусь к Гермионе.. — Уизли не ослаблял хватку. — И ты тоже заметил, как она порхает.. словно бабочка. У нее все время какие-то неотложные дела. — Да, заметил. — Гарри не стал отрицать очевидное, потому что это было просто глупо. — Возможно, она действительно кем-то увлеклась, но Рон, я правда ничего об этом не знаю. — Я волнуюсь за нее. Все не просто, Гарри.. — Уизли отвел глаза. — Понимаешь, я знаю Гермиону всю жизнь, она всегда была рядом. — Это не честно, Рон. Она имеет право на личную жизнь. — Поттер со вздохом отложил волшебную палочку, понимая, что сейчас от Уизли невозможно добиться хоть какого-то интереса к предмету Флитвика. — Я понимаю, Гарри. Но ничего не могу с собой поделать. Я люблю ее.. — Эй, о чем тут шушукаетесь? — Симус подлетел к друзьям с кипой каких-то тряпок. — Пытаемся разгадать женскую душу. — честно ответил Поттер. — О, дружище, это бесполезно, только время потеряете. — Финниган плюхнулся на скамью рядом с Роном. — Посмотрите-ка лучше, что я нашел нам для праздника. * Драко и Гермиона шли мимо празднично украшенных витрин, и с любопытством разглядывали украшения в виде задорно подмигивающих гирлянд и тыквенных голов. В будний день здесь совсем не было людей, и торговцы активно заманивали заблудших потенциальных покупателей зайти внутрь своих лавочек. Игнорируя их жестикуляцию, пара двинулась дальше, когда Драко остановился у небольшого уличного прилавка — помимо основных магазинов, в Хогсмиде устраивались тематические ярмарки перед большими праздниками типа Хэллоуина и Рождества. — Хочешь чего-нибудь? — Малфой разглядывал гору леденцов причудливых форм и расцветок. Юноша достал из кармана плаща пару галлеонов, и заспанный продавец тут же оживился. — Добрый день, молодые люди! Добро пожаловать в лавку Лютерса. У меня самые лучшие леденцы в Англии, вы только взгляните на ассортимент. Среди них вы обязательно найдете что-то подходящее для себя и друзей. — М-м, спасибо, мы заглянем к вам на обратном пути. — деликатно отказалась Гермиона и потянула Драко за рукав. Раздосадованный торговец молча проводил взглядом уходящую пару. Что-то знакомое… Подойдя к «Трем Метлам», Малфой галантно открыл перед Грейнджер дверь. — Прошу вас, мисс. Гермиона рассмеялась, и, проходя внутрь паба, поймала себя на мысли, что для нее никто не делал подобного. Казалось бы — мелочь, а ведь именно из таких вещей создается ощущение, что ты настоящая женщина, окруженная заботой. Именно рядом с Драко Грейнджер чувствовала себя такой, а не просто Всезнайкой, или борцом за справедливость и права всех существ магического мира. Как это, оказывается, чертовски приятно, иногда побыть слабой женщиной и позволить мужчине проявить инициативу. Зайдя внутрь, пара огляделась — двое стареньких волшебников сидели в углу и не спеша попивали свой пунш, не обратив никакого внимания на только что зашедших посетителей. Больше в заведении никого не было, кроме радушного хозяина и его старенькой козы, лакающей за прилавком молоко прямо из бидона. Сев за столик, Гермиона заказала себе имбирный латте, Драко — американо и пару горячих булочек. Уютные ароматы и атмосфера любимого местечка в Хогсмиде расслабили Грейнджер, а большая чашка горячего напитка и руки Малфоя тут же согрели подмерзшие пальчики. Пара сидела приобнявшись, наслаждаясь комфортом и обществом друг друга. Спустя полчаса в таверну зашла Джинни со свертком в руках. Гермиона оживилась, увидев подругу — вид у той был загадочный. — Ну как? Тебе все удалось? — Да, все отлично! — Джинни подошла к их столику и бросила пакет на стул. — Я не помешаю? — Я сегодня добрый, рыжая. — Малфой ухмыльнулся, отодвигая стул. — Присаживайся. — Спасибо. — Уизли широко улыбнулась. — Пожалуй, выпью немного сливочного пива. На улице-то холодрыга! Кстати, Драко, спасибо тебе за возможность выбраться сюда сегодня. — Это было и в моих интересах. — ответил Малфой, обняв Гермиону крепче. Ребята смеялись, перебрасываясь шуточками, и Грейнджер узнавала Драко с новой стороны — ей было интересно, как он ведет себя в компании друзей, и его чувство юмора — последняя неделя показала, что оно было отменным. Гермиона была приятно удивлена его искрометным шуткам и любопытным историям из жизни — Малфой и Джинни росли в семьях волшебников и у них было много общего, даже несмотря на разницу в состоятельности родителей, мальчик и девочка читали одни и те же сказки, слышали и обсуждали одних и тех же волшебников, и с малолетства впитали в себя магическое восприятие действительности. За короткий час, проведенный в пабе, Гермиона узнала много нового даже о самой Уизли, которую, казалось бы, она знала с одиннадцати лет. Но нет, многие моменты, как оказалось, были скрыты до этого момента от Грейнджер, и она жадно впитывала все подробности магических историй, с горящими глазами слушая рассказы своего любимого мужчины и лучшей подруги. — Пожалуй, мне пора. — Джинни засобиралась, набрасывая на плечи шерстяную мантию. — Спасибо за отличный день! Захватив сверток, Уизли натянула перчатки и удалилась, помахав парочке на прощание рукой. — А она очень даже приятна в общении. Я не замечал этого раньше. — Малфой одобряюще кивнул головой, допивая остатки своего кофе. — Конечно. Мне кажется, ты многое не замечал.. — Грейнджер ласково погладила его руку, стряхнув с нее два маленьких зернышка кунжута, оставшихся от съеденной булочки. — Прогуляемся? — Драко жестом показал хозяину, чтобы тот принес счет. — С удовольствием. Они шли по пустынным улочкам Хогсмида, и молча разглядывали дорожки и лавочки, думая о своем. Выглянуло солнце, октябрьский воздух сразу стал свежим и приятным, и Грейнджер дышала полной грудью, наслаждаясь этим прекрасным тихим осенним днем. — Знаешь, а ведь я никогда раньше не гулял здесь просто так, с удовольствием.. и легким сердцем. — Малфой первым нарушил тишину. — Обычно мы с Крэббом и Гойлом занимались всякой фигней, подлавливая вас с Поттером и Уизли. Особенно мне нравилось злить рыжего. Ухмылочка растянула губы Драко в довольном зигзаге. Но, несмотря на ставший шутливым тон его голоса, Грейнджер уловила желание Малфоя поделиться с ней чем-то важным. — Все изменилось на шестом курсе. — продолжил маг, с неподдельным интересом рассматривая в витрине черную карнавальную маску. — Я помню. Тебе тогда пришлось нелегко. — Гермиона взяла юношу за руку, заглядывая в его прозрачные глаза. — Я думал, что сойду с ума. — тихо ответил Малфой. — Мне было ужасно плохо тогда. Не знаю, как я не спрыгнул с Астрономической Башни.. Они помолчали, наблюдая за залетной чайкой, которая приземлилась на землю, и начала пить из лужи. Грейнджер следила за лицом Драко, пытаясь понять, о чем он думает. Это было тяжело — сейчас мимика юноши почти не выражала эмоций. Должно быть, вспоминает те времена.. — Знаешь, что мне помогло тогда? Я бы раньше никогда не сказал тебе этого, но сейчас хочу. — с этими словами Малфой взял за руки Гермиону, и она с небольшой опаской заглянула в его глаза, увидев там благодарность. — Осознание, что ты рядом. В один миг ты оказалась для меня всем, за что я мог бороться и ради чего должен был жить. Гермиона смотрела на Драко ошарашенно, недоверчиво скользя взглядом по его лицу. Смятение и радость наполнили ее сердце, когда он крепче сжал ее ладошку. — Я и подумать не могла.. — Я тоже. — улыбнулся он. — Спасибо, Грейнджер. Он прижал ее к себе, поцеловав в холодный лоб. Ее шоколадные глаза увлажнились. - Зайдем сюда. - Драко приоткрыл дверь магазина "Шапка-Невидимка". - Я увидел на витрине интересный экземпляр..
457 Нравится 219 Отзывы 182 В сборник