ID работы: 8269753

Хроники Терры: Новая жизнь

Гет
NC-21
В процессе
6
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава I Знакомство с семьей.

Настройки текста
      Второй раз из сна меня выдернул скрип отворяемой двери, и только я хотела возмущенно заплакать, как увидела своего брата. Я поняла это, как только увидела этого мальчишку, что зашел меня проведать. Ему было около пяти лет. Служанки быстро поднялись со своих мест и уважительно склонили свои головы. — Юный милорд. Рады вас видеть в здравии, — произнесли в один голос слуги. — Вы прибыли, чтобы увидеть свою сестру? — подняв взгляд, поинтересовались девушки. — Так и есть. Позвольте. В ответ служанки лишь закивали головами.       К моей кроватке подошел мой брат и протянул ко мне руку. Его карие глаза смотрели на меня без злобы, с неподдельным интересом. Он, толком не отойдя от смерти матери, пришел посмотреть на меня. На ту, что забрала ее жизнь при рождении. Это многого стоит. Причем он не злился и не обвинял меня в ее смерти. Я посмотрела на него в ответ, почувствовала от него тепло и улыбнулась.  — А она вовсе и не уродлива, — сказал брат. — И чего только Хормон на тебя взъелся?..       Меня немного передернуло. Значит, ко мне подошел не старший брат. А я уже надеялась, что у нас все заладится. А то, судя по рассказам служанок, этот Хормон меня задушит при первой же возможности. В его глазах промелькнула печаль, сменившаяся радостью. — Ох! — восхитился брат. — Она так забавно дергает своими маленькими ручками! (Я схватила своими маленькими ручками его за указательный палец на протянутой руке и сжала со всей силой, но я еще была слишком слаба, чтобы брат что-то почувствовал.) — Марик? Что ты здесь делаешь? — строго спросил отец, направившись к моей кровати. С нашей последней встречи он уже успел привести себя в порядок и коротко подстриг свою бороду. Он был облачен во все белое, кроме черного плаща за спиной. — Я лишь хотел взглянуть на свою сестру. А что? Мне запрещено? — Брат освободил свой палец от моих ручек и взглянул на отца. — Нет, что ты, конечно можно, — сказал мужчина и грустно улыбнулся. — Просто не думал, что ты так скоро захочешь ее увидеть. В глазах брата показался интерес, и он взглянул на отца. — А если можно, то это значит, что я могу бывать здесь в любое время? — Да, — ответил отец.       Мне понравился мой брат, и я хотела, чтобы он чаще бывал у меня, поэтому я решила выразить свое согласие агуканьем и улыбкой, но в этот момент мне вспомнились мои старые родители из той жизни с моим младшим братиком, и я заплакала. Мой плач напугал Марика, и он отшатнулся от кроватки. — Почему она плачет, отец? Я что-то сделал не то? — Наверное, малышка хочет есть, — предположил отец.       Кормилица подошла ко мне и взяла на руки, но моя истерика не заканчивалась: я продолжала плакать, а в голове метались тысячи мыслей. Как родители будут без меня? А мой братик? Как они переживут известие о моей смерти? Мне стало очень плохо и грустно. Кормилица пыталась меня успокоить, покачивая на руках, и накормить, но я только отмахивалась своей маленькой ручкой от ее попыток.       Кормилица не знала что делать и решила отдать меня моему отцу. Перебравшись на руки своего нового отца, я начала успокаиваться, а истерика вскоре вовсе сошла на нет. Я, приняв тот факт, что ничего уже не изменить, потянула свои ручки к брату. Перейдя на руки к нему, я начала вновь засыпать уверенная, что в этой жизни я сделаю все, чтобы мы стали дружной и счастливой семьей. Та семья в прошлом; теперь эти люди, в чьих руках моя жизнь, — моя семья.

***

Покачивая малыша на руках и пришептывая успокаивающие слова, Лорд сказал: — Не волнуйся ты так, Марик. Маленькие дети часто плачут, когда ты был мал, ты тоже часто плакал. Не спеши винить себя в ее слезах.       Малышка потянула свои ручки к брату. Лорд быстро передал дочь своему младшему сыну, тот же аккуратно ее принял. — Не тяжело? — поинтересовался Лорд, держа руки рядом с малышом. — Все хорошо, пап, не волнуйся, она очень легкая, — с серьезным видом сказал Марик. — Вот и хорошо. Лорд Андор мягко улыбнулся и присел перед сыном на корточки, смотря на него. — Отец, она уснула, — сказал тихо, пытаясь не побеспокоить ребенка, Марик. — Вот и славно. Давай аккуратно уложим ее и пойдем вниз отправлять твою маму в последний путь, — произнес Лорд, укладывая малыша в кроватку.

***

Несколькими часами ранее — Милорд Хармон, ваша мать умерла сегодня ночью, — произнес с тоской и с легким страхом Мейстер. Мальчик восьми лет исподлобья злобно взглянул на Мейстера. Встав из-за стола и схватив миску с недоеденной кашей, он швырнул ее в него. Мейстер отшатнулся, и миска разлетелась вдребезги за спиной от удара об стену. — Почему ты ничего не сделал, чтобы спасти ее?! — проорал гневно Хармон, метая полные ненависти взгляды в лекаря. — Я сделал все, что было в моих силах, милорд, — спокойным и выдержанным тоном ответил Мейстер. — Ты смеешь говорить мне, старик, что не справился со своими обязанностями! — гневно кричал маленький лорд, а его лицо исказилось от ненависти. — Ты должен был спасти ее или сдохнуть сам! Если бы я решал твою судьбу, то твое тело украшало бы колья у въезда в этот замок, — сквозь зубы гневно проговорил мальчик. Он помолчал некоторое время, а потом снова заговорил:  — Ты должен был сделать все, чтобы спасти мать, даже если бы это повлекло за собой смерть этого маленького уродца, что она носила, — закончил разговор маленький Лорд и повернулся к окну. Поклонившись, Мейстер покинул покои старшего сына Лорда. Уже хотевши спуститься вниз по лестнице, Мейстер увидел Марика, который прятался за шторкой у двери брата. — Милорд, что вы здесь делаете? Вам нельзя на верхние этажи, я должен доложить об этом вашему отцу, — строго сказал мужчина. — Мейстер, прошу вас, не надо, я только лишь хотел проведать брата. — Вы же знаете, что ваш брат наказан за избиение нашего псаря и к нему строго запрещено входить. И вообще на второй этаж запрещено, так как здесь находится тело вашей матери и ваша маленькая сестра, — спокойно серьезным тоном пояснил лекарь. — Но, Мейстер, не будьте так строги, прошу, — с мольбой в глазах попросил мальчик. — Пока не уберут тело вашей матери, сюда нельзя, — твердо завершил разговор Мейстер. — Только не говорите отцу, что я здесь был. Марик развернулся и побежал по лестнице вниз. Спустя два часа — Мы собрались здесь, чтобы проститься с дочерью владыки Света, Матерью троих детей и женой нашего лорда… — торжественно и с уважением говорил священник, стоя на постаменте рядом с завернутым в полотно телом леди Дилы. — Пускай же отправят в последний путь дочь Всесветлого, которая подарила жизнь светлому дитя, люди, которые при жизни освещали ей путь! — закончил свою речь священник. — Только уродливое отродье могло убить нашу мать! — выкрикнул Хармон уходящему священнику. — Да как ты смеешь! — вскрикнулся отец на старшего сына, отвесив тому пощечину. — Когда-нибудь ты за это заплатишь, отец, — выплюнул гневно слова Хармон, поглаживая щеку. — Убирайся с моих глаз и сиди в комнате, пока я не разрешу выйти, — строго, с ноткой злости проговорил Лорд. — Вульф, проследи, чтобы он не сбежал. Капитан, поклонившись, пошел вслед за старшим сыном лорда, а Марик направился к сестре.

***

      На этот раз мне снился страшный сон: я бежала по лесу, а за мной гнались всадники в черных латах. Я спряталась за огромное раскидистое дерево, чтобы перевести дыхание, и тут, спустя мгновения, огромная рука накрыла мне рот, чтобы я не могла кричать. От ужаса, внезапно накатившего на меня, я замерла и не могла шелохнуться. Спустя несколько секунд из-за дерева вышел огромный человек ростом почти два с половиной метра; на его лице была ужасная улыбка, от которой холод бежал по спине. Прошло еще пару секунд перед тем, как он повернул меня спиной к себе и, достав огромный нож, медленно стал подносить его к горлу, наслаждаясь моим страхом. Я резко проснулась и, только решив закричать, натолкнулась на ледяной взгляд старшего брата, от которого веяло злобой и просто продирало до костей. Я поняла, что именно это мой старший брат (у меня уже сложилось кое-какое мнение о нем из разговоров служанок). Его рука тянулась ко мне, и я поняла, что настал мой конец. Даже если я закричу, это не помешает ему просто сломать мне шею. Но он почему-то медлил и просто смотрел на меня. Простояв какое-то время, он просто ушел. Ужас, охвативший меня в тот момент, не позволил мне закричать, что, наверное, и спасло мне жизнь. Вот и все. Познакомилась со своим вторым старшим братом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.