ID работы: 8270446

Воздушные рыбы

Слэш
NC-17
Заморожен
127
автор
incendie бета
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 12 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Тони проводил субботний вечер в одном и том же кафе-баре на краю города. Он приходил после одиннадцати, когда начиналась смена привлекательной дамы — Наташи. Девушка была довольно обаятельна и любила поговорить, она всегда слушала задумки для рассказов Тони и говорила, интересно было бы ей их читать или нет. Её мнение чаще было положительным, что не могло не льстить Старку. Правда, как женщина она совершенно не привлекала Тони, её можно было назвать хорошим собеседником или приятной знакомой, но не более.       Время близилось к полуночи, Старк допил уже третью чашку кофе, но девушка всё не появлялась. Решив, что сегодня он её уже не встретит, мужчина поспешил покинуть кафе. На улице шёл дикий ливень, под которым тащиться до дома Тони не собирался. Попытка найти в кармане телефон не увенчалась успехом — забыл в библиотеке. До школы было намного ближе, чем до квартиры, поэтому Старк отправился на работу.       Двери библиотеки со скрипом распахнулись, и Тони обдало потоком прохладного воздуха. Шторы, уже изрядно намокшие, вылетали в открытое окно. Тони поспешил закрыть его, взгляд опустился на пол, который был весь в подтёках, лужах и следах ботинок. Следы вели вглубь зала, прямиком к двери подсобки, замок на которой был неумело сломан. Тони зашёл внутрь комнаты и включил свет. На полу полуголый, под одной лишь курткой, сидел Питер. Он поднял глаза на мужчину и тут же их вновь опустил.       — Какого чёрта, Паркер?       — Я сильно промок, а вы окно не закрыли, — парень посильнее натянул куртку на плечи.       — Почему ты вообще шатаешься по улице в такое время?       — Не важно, — Питер уткнулся лицом в колени. — А вы почему здесь?       — Не важно. Ты понимаешь, что тебе нельзя здесь находиться?       — Одежда высохнет, и уйду, — буркнул Паркер.       — И как же ты это сделаешь, если я закрою библиотеку?       — Может, вы побудете здесь, а потом я выйду вместе с вами? У вас же всё равно на сегодня нет планов.       — Почему я должен делать это? Могу просто позвать охранника и уйти, а вы с ним уже сами разбирайтесь.       — Вы же не поступите так, мистер Старк, — Питер уставился уверенным и, может, даже немного дерзким взглядом на Тони. Тот нахмурился и замолчал.       — Сиди тут, паршивец, — после долгой паузы произнёс Старк. — Я принесу горячий чай, не хватало ещё, чтобы ты заболел. Ведь ты и больной будешь сюда приходить, меня заразишь, а я валяться с температурой не собираюсь.       Тони развернулся и, хлопнув дверью, направился в учительскую за чайником. Тёмные коридоры школы могли бы пугать его, но он слишком много времени провёл в них, и они были ему так же знакомы, как и углы в его собственной квартире. Охранник отдал ключи Старку, даже не задавая лишних вопросов. Тони вернулся в библиотеку уже с наполненным чайником и с пледом, который обычно покоился на кресле в учительской; он заметил, что Питер не сдвинулся ни на дюйм. Старк включил чайник и, накинув на парня плед, уселся рядом, тяжело вздохнув.       — Вы когда-нибудь слышали о воздушных рыбах, мистер Старк? — почти шёпотом начал Паркер. — Они плавают по воздуху. А ещё очень дружелюбные и даже дают себя погладить.       — Ты их видел? — неуверенно уточнил Тони.       — Конечно. Они очень красивые. Немного не похожи на обычных рыб: их плавники совсем другие. Не всем дано их видеть. Они умеют становиться прозрачными, когда захотят. Они на самом деле всегда плавают вокруг нас. Когда тебе становится неожиданно зябко или холодно — это значит сквозь тебя проплыла воздушная рыба. Когда ты спишь, они ртами трогают твою голову, и именно поэтому волосы с утра такие лохматые. Некоторые считают, что таких рыб видеть не к добру, но на самом деле они хорошие.       — По-твоему, я тоже могу их увидеть или даже… потрогать?       — Да, но только осторожно: у них очень скользкие чешуйчатые спинки, хоть и приятные, — Питер улыбнулся и закутался посильнее в плед.       — Они могут навредить?       — Не думаю.       — Странный ты парень, Питер, — кнопка чайника щёлкнула, и Тони поднялся с пола.       — Не намного страннее вас, мистер Старк.       — Что же подталкивает тебя на такие выводы обо мне? — Тони залил кипяток в тёмную кружку с кривой надписью «Папина», которая была испещрена коричневыми колечками изнутри.       — Ну, вы одинокий библиотекарь, который почти не покидает школу, пишет рассказы и книги, но не публикует их, — Питер взял горячую кружку из рук Старка и поставил на пол рядом с собой. — Разве в этом нет чего-то… странного? — он снова заулыбался.       — Ни капельки. Я сижу здесь, потому что дома мне всё напоминает о… — Тони запнулся, он не знал, хочет ли рассказывать этому парню о своей жизни. Глаза Паркера заблестели и словно околдовали мужчину, ему захотелось наконец поделиться с кем-то тем, что так долго держал в себе.       — О ком напоминает, мистер Старк?       — О Пеппер, — тихо произнёс Тони.       — О нашем секретаре? — удивленно воскликнул Питер и вытянул шею. — Пеппер Поттс?       — Да, она моя жена. Бывшая. Поженились из-за того, что Пеппер забеременела, но через несколько лет поняли, что это было ошибкой, что совершенно не подходим друг другу и не можем жить вместе. Мы развелись через несколько месяцев после того, как я начал тут работать. Наша дочь — Морган — живёт с ней, и я иногда их навещаю. Мы, конечно, с Пеппер остались друзьями, но мне всё ещё тяжело без неё. Тем более что я почти каждый день вижу её здесь, а потом иду в пустую квартиру.       — Почему вы не переехали и не сменили работу, если это всё давит на вас?       — Я не знаю. Наверное, я не могу вот так оставить всё это. Пока не могу, — Тони тряхнул головой и повернулся к Паркеру. — Ещё и ты теперь свалился на мою голову, — Старк потрепал парня по влажным волосам, отчего тот засмеялся.       Через несколько часов гроза стихла и они покинули здание школы.       — До встречи, мистер Старк.       — До встречи, Питер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.