Тонкс, просто Тонкс

G
Завершён
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 25 779 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 12 Отзывы 44 В сборник

Глава II

Настройки
      Чтобы стать аврором, нужно было после окончания школы сдать экзамены по трём основным предметам: зельям, трансфигурации и защите от тёмных искусств. Само обучение длилось три года. И считалось, что этого времени предостаточно для того, чтобы овладеть всеми необходимыми навыками в их трудной и зачастую смертельно опасной работе. Новобранцев нещадно бросали на тренировочные полигоны, в затхлые болота и непроходимые леса. Впрочем, дозу смертельной опасности умело распределяли. Случаев гибели во время учёбы почти не бывало. И сама методика обучения была отточена веками.       Руфус, наблюдая за тем, как по отделу, словно блошки, носятся и прыгают его подчинённые, хмурился и устало тёр пальцами лоб, особенно участок между бровями. И считал, что, может, методика и проверена годами, но совершенно непригодна для воспитания истинных авроров.       Сегодня рано утром было совершено ограбление в одной из оживлённых частей Лондона — районе Сент-Джонс Вуд. Самый респектабельный, один из самых дорогих и людных районов. Множество магазинов, ресторанов, кафе, офисов. Тут можно было найти всё любому, будь то маггл-англичанин, приезжий американец, матёрый волшебник или настоящий чернокнижник. От необыкновенных полотен в художественных галереях, последних новинок в мире моды до безделушек, датированных шестнадцатым веком. Именно здесь произошло ограбление. Маггловского банка. И, казалось бы, никакого отношения к Аврорату это не могло иметь. Грабили банки во все времена. Но во время ограбления немыслимым, но определённо волшебным способом умудрились повредить защитные и дезиллюминационные чары уже неприметного магического бутика.       Теперь каждый мог видеть периодически то появляющуюся, то исчезающую дверь прямо между окнами второго этажа, где она никак не могла быть, а при приближении к защитному барьеру у магглов наблюдался неестественный цвет лица, почти оранжевый, и обильное носовое кровотечение. В маггловских новостях уже говорили о новом вирусе, который пришёл из стран Африки.       Случай вопиющий. И несколько отделов, в том числе Аврорат, теперь пытались собрать в кучку волшебников и грамотно распределить обязанности. Но на деле выходило, что отдел магических катастроф во всём винил отдел обеспечения магического правопорядка, но оба одинаково пинали отдел защиты магглов. В итоге только Аврорату оставалось вмешаться и всё исправить.       Руфус тяжело вздохнул.       — Мракобесная бюрократия, — он вновь хмуро оглядел собственных сотрудников. — Будто у нас и так нет проблем! Одни только оборотни сколько их доставляют, а тут ещё это! — волшебник швырнул на стол папку и отмахнул от себя бумажные самолётики, которые бесконечно летели из разных отделов. — Нет у меня свободных людей! — рявкнул на них Скримджер.       Среди шебуршащих волшебников и назойливых самолётиков Руфус заметил, как к его столу в общем помещении медленно прибирается какой-то ярко-оранжевый огонёк.       Нимфадора Тонкс. Бесполезный стажёр и не менее бесполезный аврор сейчас целенаправленно, шажок за шажком, подходила ближе. Цвет волос менялся, переходя, словно по градиенту, от лимонно-желтого к кислотно-голубому и обратно.       Руфус встряхнул головой. Нет. Он уже твёрдо решил, что после испытательного месяца Тонкс будет работать в любом другом отделе. Но Нимфадора всё равно продолжала двигаться в его сторону. Вот она задела чей-то стол. На пол полетели бумаги. Села на корточки, чтобы собрать, и сбила локтём уже колдографию в рамке со стола позади неё. Кажется, он даже слышал, как она яро просит прощения.       Бумажные самолётики, обнаглев, клевали в висок. А Тонкс уже на расстоянии двух вытянутых рук. Можно заметить, как двигается она уже бочком, а уголки губ предвкушающее подрагивают.       Руфус прикрыл глаза. А почему мучиться должен только он?       — Нимфадора, — позвал Скримджер, устало вздохнув.       — Да, сэр? — та в один прыжок оказалась рядом.       — Вот, — он толкнул папку в её сторону. — Сходите с Мэттом и проверьте, что там и как. Чтобы через несколько часов отчёт был у меня в кабинете, а эта пакость прекратила меня доставать, — Скримджер схватил один самолётик и сжал в кулаке.       — Конечно! — Тонкс встряхнула волосами и понеслась к столу своего коллеги. И опять сбила чью-то колдографию.

***

      Тонкс и Мэтт аппарировали недалеко от места преступления — в темный переулок, куда выходил чёрный ход одного из ресторанов. Оправив одежду и радуясь, что неприятное тянущее ощущение рядом с пупком исчезло, Нимфадора вышла на саму улицу.       Волшебники огляделись и двинулись в сторону банка и волшебного бутика. Народа теперь было меньше. И часть улицы оказалась оцепленной. Но больше не было полицейских машин, а всякие зеваки расходились по своим делам. Конечно, это совсем не относилось к волшебной части.       Оказавшись вплотную к защитному барьеру, Тонкс ощутила, как по телу бежит горячая волна. Она глубоко вдохнула и сделала шаг, переступая его. Теперь тут было куда шумнее.       — Понятно, почему они гоняли это дело из отдела в отдел, — сказал Мэтт, окидывая пострадавший фасад магазина и бесконечные всполохи магии, которые возникали вокруг бутика и неизменно просачивались через барьер.       — Наверное, ударной волной захватило, когда банк ограбили, — предположил он. Тонкс пожала плечами. В деле говорилось, что подземное хранилище маггловского банка было подорвано. И скорее всего именно это стало одной из причин спадения чар с бутика.       — Маггловские технологии очень быстро развиваются, — заметила Нимфадора, проходя в магазин, чтобы найти хозяина. — Достаточно посмотреть на то, что творится в отделе борьбы с незаконным использованием изобретений магглов. Нам на учениях рассказывали про нападающие паровые утюги.       — Утюги? — Мэтт с интересом взглянул на неё.       — Да, такая штука, чтобы вещи разглаживать.       — Хорошо, что мы маги. Всё намного проще.       Бутик оказался внутри просторным антикварным магазином. Тонкс остановилась возле деревянных часов-ходиков, которые были подвешены у одной стены. Она пальцем дотронулась до небольшого домика, и он тут же открылся. Появилась девочка в красном капюшоне с корзинкой. Она улыбнулась Нимфадоре и бросила мерцающую пыль, чтобы, хихикая, снова исчезнуть.       — Ничего не трогать! — раздалось сварливое брюзжание откуда-то из-под потолка. Авроры задрали головы и уставились на гоблина, который спускался по парящей лестнице. На потолке был круглый ход, который, скорее всего, вёл в дом самого хозяина магазина. Можно было заметить, как там мерцает желтоватый огонь лампы.       — Простите, — Тонкс улыбнулась, пряча руки за спиной и сцепляя ладони в замок. — Мы из Аврората.       — Опять будете ходить кругами, задавать бесполезные вопросы и мешать? — гоблин, прищурившись, смотрел пуговками чёрных глаз.       — Мы хотим помочь, — однако Нимфадора нисколько не обиделась на злой тон и как ни в чём не бывало достала из кармана своей аврорской красной мантии удостоверение и показала его гоблину. Точно так же поступил и Мэтт.       Гоблин присмирел. Он вяло буркнул, что зовут его Абелард и именно его магазин пострадал из-за «глупых и отвратительных магглов». Мэтт открыл папку и стал задавать типовые вопросы о случившемся, о времени, о делах. Тонкс стояла рядом и смотрела через витрину магазина.       Действительно. Банк здесь был совсем рядом. И ударная волна могла вполне снести защитные чары. Тем более, никто не стал бы накладывать особенно мудрёные на обычную антикварную лавку. Этим и правда не должен заниматься аврорат.       — Так когда, говорите, спали чары? — спрашивал Мэтт.       — В двенадцать. Я как раз закрыл магазин на обед, — Абелард смотрел на них с недоверием. Он взобрался на высокий стул возле прилавка, чтобы быть с ними на одном уровне. На коротком пальце с заострённым ногтем сверкал перстень с бирюзовым камнем.       — Красивое кольцо, — сказала Тонкс, улыбаясь. Гоблин растопырил пальцы, чтобы лучше показать перстень.       — Древняя гоблинская работа. Одиннадцатый век, — в хриплом голосе послышалась гордость.       — Ого. А тут много таких штук? — Тонкс рукой указала на предметы вокруг. Многие вещи хранились в стеклянных ящиках.       — Конечно, этот магазин стоит тут три века! Его открыл мой прадед Годафдрид, когда приехал сюда из Пруссии.       — Хорошо, — Мэтт отметил что-то в записях и взглянул на Абеларда, — сегодня мы отправим запрос в отдел безопасности, и они восстановят барьер.       — Они должны были это сделать давным-давно!       — Разумеется, но нужно было убедиться, что это действительно из-за магглов и никто не пострадал, — Мэтт натянуто улыбнулся, слушая недовольства по поводу того, что из-за медлительности магов магазин понесёт убытки, ведь принимать покупателей, когда вокруг шастают оранжевые люди с кровью, брызгающей из носа, невозможно. Не говоря уже о том, что вход в магазин появляется и с маггловской стороны с периодичностью в двадцать минут.       Авроры не без удовольствия выбрались наружу, вновь оказываясь в маггловской части Лондона. Брюзжание старого и алчного гоблина было неприятным. Тонкс разочарованно выдохнула.       — Не стоило надеяться, что тут окажется что-то большое и запутанное, — понял её Мэтт.       — Да, я знаю, — Нимфадора взглянула на дом позади. Дверь из тёмно-коричневого дерева медленно исчезала между пятым и шестым окном второго этажа. — Но что-то меня не отпускает. Пошли сходим к банку? — предложила она, уже делая шаг в сторону здания.       Сейчас они почти ничем не отличались от остальных людей. Всегда яркие волосы Тонкс имели простой каштановый цвет. Странными казались только их мантии.       Авроры, наложив на себя чары незаметности, прошли под жёлтой, ограждающей от зевак, лентой и подошли к банку. Здание из белого камня выглядело вполне себе целым, если не считать выбитых стёкол. Никаких остатков магической энергии не ощущалось. Тонкс протянула руку, чтобы коснуться рамы, но Мэтт перехватил её запястье.       — Не стоит оставлять следов. Это может быть опасно.       — Хорошо, — вместо этого Нимфадора впилась зубами в нижнюю губу и вытянула шею, стараясь заглянуть в окно. Её тело стремительно менялось: ноги и шея вытягивались, как податливая резина. Скоро она могла без всяких сложностей подсматривать в окно. Внутри царил бардак и сновали люди.       — Мерлинова борода, ты что творишь! — приглушённо зашипел Мэтт, дергая её за локоть. — Ну-ка, превращайся обратно, — Тонкс послушно кивнула и вернула себе прежний вид. — Что если бы тебя заметили?       — Но ведь не заметили, — на губах вновь заиграла озорная улыбка. Волосы приобрели нежно-розовый оттенок. — И это было бы и в половину не так странно, как вот тот мужичок, который сейчас похож на тыкву, — она пальцем указала на полного невысокого мужчину, который, оказавшись рядом с барьером, приобрёл сочный рыжий цвет и теперь походил на очень большую тыкву.       Мэтт фыркнул, он вдруг шутливо взъерошил волосы Тонкс и пригрозил:       — Смейся, смейся. Будет, что вспомнить, когда тебя Скримджер опять посадит за отчёты.       — А всё-таки странно, что рухнули чары магазина Абеларда, — Тонкс посерьёзнела и вновь посмотрела в сторону барьера. — Он так давно тут стоит. Наверняка чары были мощные.       — Не обязательно, — Мэтт засунул в карман папку. Та быстро уменьшилась и исчезла в недрах складок. — Гоблины часто сильно преувеличивают. Возможно, что он давно их не обновлял, поэтому небольшого толчка хватило, чтобы они спали. В любом случае, уже вечером барьер восстановят, а чары обновят. Наша работа тут закончена.       — Да, — кисло согласилась Тонкс, хватаясь за протянутую руку, чтобы вернуться обратно в Аврорат. Через мгновение раздался хлопок аппарации.
130 Нравится 12 Отзывы 44 В сборник