Тонкс, просто Тонкс

G
Завершён
130
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
80 страниц, 25 779 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
130 Нравится 12 Отзывы 44 В сборник

Глава V

Настройки
      — Андромеда — просто богиня! — Сириус поднял вверх один кусок, доедая второй. — Лучше, чем в Хогвартсе даже!       — Да, мама просто профи, — они сидели в малой гостиной. Узелок был разобран, и с одного блюда Сириус с аппетитом тянул кусок за куском. Тарелка стояла на низком журнальном столике. Сириус по-турецки сидел на ковре. Нимфадора устроилась, опираясь спиной о бок кресла, и смотрела на потрескивающий камин.       Дом на Гриммо, 12 был холодным и мрачным. Множество комнат пустовали. Сириус жил в своей старой комнате, родительскую спальню он отдал Клювокрылу. Тонкс смотрела на тёмную массивную мебель, на различные статуи в виде демонов, чёрных ангелов, на мрачные картины. От всего этого бежал холод по позвоночнику. Это место совсем не напоминало ей их дом, где пахло пирогами, где папа шутил и читал газету, а мама руководила целым оркестром мётел и швабр.       — Ты какая-то грустная, — заметил Сириус, потянувшись к чайнику, который стоял тут же на столике без подставки, поэтому порой царапал полированное дерево. — Служба в Аврорате такая тяжелая?       — Нет. Просто я там не особо к месту, — вполголоса сказала Нимфадора. Сириус удивлённо взглянул на неё. Он разлил чай по чашкам и подтолкнул одну племяннице.       — Сложное дело? — спросил он осторожно.       Тонкс взяла чашку в руки и уставилась на плавающие чаинки. Чашка была из фамильного сервиза. С красивой тонкой золотой каймой по краям. Внутри была тонкая полоска от трещины из-за небрежного отношения.       — Мы с Джеймсом хотели поступать в Аврорат. Лунатик на седьмом курсе очень доставал нас подготовкой, — Сириус взглянул на огонь. — А потом всё завертелось. Орден Феникса и прочее… Как-то стало не до этого.       Тонкс нервно дёрнула плечами. Андромеда не говорила о том времени, предпочитала переводить разговор.       Нимфадора осторожно взглянула на Сириуса. У мамы были колдографии со своим кузеном. Детские, ученические. Везде с них смотрел юноша с тонкими аристократическими чертами, пышной вьющейся копной волос и глубокими лукавыми тёмными глазами. Сейчас же перед ней был уставший, измождённый мужчина — лишь тень того юноши.       Азкабан — место, из которого редко выбирались живыми. Сириус Блэк пробыл там двеннадцать лет. Андромеда долго дрожащими руками водила по лицу кузена. Тонкс не могла представить, какие чувства испытывала мать, но, как истинная Блэк, та спрятала всё за безэмоциональной маской. Только руки дрожали всё равно, когда она подавала тарелку.       — Вам повезло больше, — Сириус улыбнулся, взглянув на задумавшуюся племянницу. — Можете рыскать по всей Англии или даже за её пределами, расследовать артефакты…       — Или перебирать отчёты вековой давности, — кисло добавила Тонкс. — Я провалила задание. Сомневаюсь, что теперь мне доверят что-то сложнее и опаснее поимки флоббер-червя.       Сириус потянулся через стол и шутливо пихнул её в бок.       — Веселей! Всё в твоих руках. Вот, поешь, сразу станет легче, — Сириус поставил рядом тарелку, — где-то у меня ещё был шоколад. Тоже помогает. — Сириус со вздохом поднялся и ушёл куда-то в сторону кухни.       Со стороны коридора доносился его громкий резкий голос, который звал домовика:       — Кричер!       Тонкс глотнула чай.       — Не знаю, где прячется этот… домовик, вот, — Сириус вернулся и положил перед ней несколько плиток.       — Спасибо, — шоколад был лёгким, пористым. Он пузырился во рту.       — Ты справишься. Сначала всегда трудно, но потом, когда понимаешь, что к чему, то становится легче.       — Хорошо.        Сириус поднялся, отряхивая крошки с простых трико. У дверей он замялся и спустя какое-то время проговорил:       — Если будет возможность, ну, вдруг, отправят по делу там… Ты приглядывай за Гарри. У тебя всё равно больше возможностей, чем у меня… — он оглядел тёмную прихожую, — отсюда.       — Конечно, — Тонкс улыбнулась и поспешила вернуться домой.

***

      В понедельник, однако, Нимфадору ждали не отчёты, а Мэтт, который нетерпеливо топтался возле её стола.       — Мы идём в Хогвартс! — сообщил он ей.       — Что? Всё настолько плохо, что нас решили отправить в школу? — приподняла одну бровь Тонкс.       — Нет. Но кажется, у них есть что-то для нас.       — Надеюсь, ничего особо страшного.       — Я тоже.       Они быстро вышли к министерским каминам. Пристроившись у одного, Мэтт зачерпнул горсть летучего пороха. Тонкс приготовилась идти следом. Вспыхнуло яркое зелёное пламя. Нимфадора зажмурилась, когда магический огонь объял её. Открыла она глаза только тогда, когда почувствовала, что ощущение рывка пропало.       Она стояла в камине профессора Макгонагалл. Профессор трансфигурации ждала их возле стола. Кивнув прибывшим аврорам, она повела их из кабинета, шурша своей тёмно-зелёной мантией. Они шли быстро через коридор, залитый ярким солнечным светом, в сторону самой высокой башни, где находился кабинет директора.       — В этом году Хогвартсу выпала честь быть школой, принимающей у себя Турнир Трёх Волшебников, — заговорила она. Нимфадора удивлённо переглянулась с Мэттом. — Будут гости из других школ, зрители. Мероприятие всегда широко освещалось. И нам необходимо обеспечить безопасность каждого, — на этих словах она развернулась к аврорам и пронзила каждого внимательным взглядом. Волшебники кивнули. Тогда Минерва развернулась к статуе горгульи и проговорила пароль:       — Малиновая пастила.       Тонкс почти никогда не была в кабинете директора. Иногда её отчитывали за шутки или превращения, которые отвлекали других учеников на парах. Но декан Хаффлпаффа — Помона Спраут — всегда оправдывала её перед своими коллегами и спускала шалости.       Теперь Нимфадора с интересом разглядывала различные магические предметы, которых в кабинете было много. Самого Альбуса Дамблдора не было. Место за его столом заняла Минерва. Она выдвинула один из ящиков и положила на стол несколько листков.       — Тут разрешение министра на проведение Турнира, список школ, которые будут участвовать, и некоторые формальности, — она протянула их аврорам. Мэтт принял и пробежался взглядом по диагонали.       — Вы хотите, чтобы Аврорат прислал людей для порядка? Или что-то ещё?       — Мы, конечно, надеемся, что турнир пройдёт без всяких происшествий. Тем более, сам министр заинтересован в этом. Турнир сам по себе таит в себе много опасностей. Лучше подстраховаться.       — Конечно, — Тонкс и Мэтт кивнули.       Они ещё долго обсуждали меры, которые необходимо принять, думали о том, что нужно согласовать с министерством, что нет.       — Хорошо, что есть возрастное ограничение, — заметила Нимфадора. — Многих может привлечь перспектива стать обладателями кубка и приза.       — Но даже так я не считаю, что семнадцать — это подходящий возраст. Там задания, выходящие за границы школьной программы. Я читал, что однажды даже пришлось вмешиваться судьям. Были жертвы.       После разговора с заместителем директора волшебники вышли из школы и прошли к Чёрному озеру. Надо было обойти по периметру всю территорию вокруг школы, чтобы представить, где нужно расставить точки охраны.       — Старый лев будет не в восторге узнать, что Аврорат собрались запрячь на такое мероприятие, — сказал Мэтт, когда они прогуливались вдоль берега. — И так куча нераскрытых дел…       Нимфадора рассеянно кивнула. Остаток выходных она провела за мыслями о деле. Хотелось в очередной раз всё проверить. Но вновь ворваться в особняк не выйдет. Зато оставались банк и пропуск, который всё ещё действовал.       День был солнечный, тёплый и яркий. Лето. Школа пуста. Студенты наслаждаются каникулами. В школе лишь некоторые преподаватели и домовики.       Пройдя несколько раз по берегу Чёрного озера, они двинулись обратно в сторону замка, где нос к носу столкнулись с профессором зельеварения — Северусом Снейпом. Отпрянув от авроров, тот окатил их неприязненным взглядом чёрных глаз. Он поправил мантию и надменно вздёрнул нос.       — Красная мантия уже даёт право не смотреть по сторонам? — тёмные глаза смотрели презрительно. Волшебники почтительно кивнули и поспешили уйти. Зельевар же скрылся за тёмными стволами Запретного леса.       — Мороз по коже привычно пробежал, — поморщилась Нимфадора. Как же здорово, что аврорам обычно не надо готовить зелья. Для этого есть целый отдел. Их же дело только сдать формуляр с необходимым количеством.       — Неприятные уроки зельеварения были? — сочувственно спросил Мэтт.       — Ага. «Минус пятнадцать баллов с Хаффлпаффа за самое бездарное зелье!» — преобразив свой нос в крючковатый, прохрипела Тонкс. — А у тебя как было?       — Если честно, то без проблем, — пожал плечами Мэтт. Нимфадора недоверчиво взглянула на него:       — А на каком факультете ты учился?       — Равенкло.       — А, ну тогда и ясно, почему без проблем, — пробурчала девушка. Напарник мягко улыбнулся.

***

      Когда они вернулись, в отделе царила суматоха. Мелькали красные мантии, бумажные самолётики без конца проносились над головами. Мэтт и Тонкс переглянулись. Не успели они задать ни одного вопроса, как появилась худощавая волшебница в тёмно-пурпурной мантии и, поправив на остром носу круглые большие очки, толкнула им в грудь листок.       — Руфус передал. Бегом на место преступления. Он уже ждёт.       Быстро кивнув, Мэтт потащил напарницу в сторону мгновенных порталов, крепко держа за запястье.       — Когда прибудем на место преступления, ничего не трогай руками, старайся не топтаться много вокруг. Много магических следов заклинаний рассеиваются при соприкосновении с чужой магией. Потом будет сложно разбираться, к тому же это новые отчёты и объяснительные.       — Поняла, — быстро кивнула Тонкс.       — Надевай быстрее перчатки. Неизвестно, куда нас закинут.       Нимфадора едва успела обтянуть пальцы перчатками из драконьей кожи, как Мэтт, держащий её теперь за локоть, уже в перчатках схватился за круглую сферу, и их затянуло в пространство.       Это был опять Лондон. Почти вплотную к вокзалу Кинг-Кросс.       — Что? — моргнула Тонкс, смотря по сторонам.       Она видела, как проходили туристы к огромным красным двухэтажным автобусам. Как гиды зазывали купить экскурсию по самым знаменитым местам. Почти совсем рядом с волшебницей какая-то женщина быстро простучала каблучками в сторону вокзала, держа в руках розовый чемоданчик на колёсах. Она совсем не видела Нимфадору. Всё место преступления было укрыто от магглов плотным прозрачно-зелёным барьером. Тонкс осторожно прикоснулась к нему. Под руками он заискрился, но остался всё таким же непроницаемым для простых людей.       — Эй, вы оба, сюда! — Руфус, заметивший авроров, подозвал их к себе. Волшебники быстро протолкнулись к тесному кружку магов.       — Ого, — тихо протянула Тонкс, смотря на труп. Волшебник, лежащий у их ног с раскинутыми в сторону руками и ногами, имел бледно-голубую кожу, словно сотканную изо льда. Пустые белки глаз смотрели куда-то сквозь них.       — Если верить документам, которые были в чемодане, то это Барни Верстон, который прибыл в Лондон в семь пятнадцать на поезде из Бейквелла. Детали будем устанавливать, — отрапортовал один из экспертов смежных с Авроратом отделов.       — Хорошо, — Руфус кивнул. Он повернулся к Мэтту с Тонкс. — Что там с Хогвартсом? Срочное было что-то, или опять по пустякам всех мотают?       — Нет. Там нужна помощь в связи с проведением Турнира Трёх волшебников, — Мэтт достал из кармана сложенный вчетверо листок с разрешением министра на проведение мероприятия.       — Мерлин! Этого только не хватало, — глава Аврората небрежно забрал разрешение и спрятал в кармане мантии. — Стажёр Нимфадора, — обратился он к Тонкс, — умение работать на месте преступления — одно из самых важных. Приступайте. Посмотрим, чему вас в Академии учили.       Тонкс кивнула и, подтягивая перчатки, присела рядом с трупом. Она медленно водила волшебной палочкой по окоченевшему телу. Слабое мерцание Finite Incantatem ни разу не вспыхивало, а под конец угасло совсем. Нимфадора нахмурилась. Она прикоснулась к ледяной руке, взглянула на синие заметные прожилки вен. Дотронулась до лица, широко раскрыла двумя пальцами веки и вгляделась в белые белки с такими же синими прожилками. Закусив задумчиво нижнюю губу, она расстегнула ворот мантии, задрала простую серую рубашку и уставилась на яркие полосы и сеточки вен, сосудов, капилляров, которые расползались от сердца. Рядом кто-то тихо охнул.       — Это яд, сэр, — сказала Тонкс, поднимаясь. — Нет следов магии.       — Есть догадки, какой? — Руфус нахмурил густые брови, изучая голубые и синие сеточки на груди.       — Нет. Возможно, после прибытия он с кем-то встретился, выпил кофе, например. Или выпил ещё в поезде. Зависит от того, какой именно яд и как он действует.       — Да. Позовите колдомедика, возьмите образцы, — скомандовал Скримджер. Вокруг вновь забегали. Он кивнул Нимфадоре и отошёл. Мэтт дружески похлопал её по плечу:       — Думаю, что он доволен твоим ответом.       — Я не сказала ничего того, чего бы не знал он, — мотнула головой Тонкс. Она стянула перчатки и убрала их в карман.       — Но и далеко не все вообще могли ответить.       — Как думаешь, есть смысл возвращаться в отдел? — спросила вдруг Нимфадора. Мэтт задумчиво провёл рукой по шее.       — Наверное, нет. Без заключения колдомедиков и отдела зельеварения мы не сможем начать расследование. Да и дело, скорее всего, передадут опытным. Нас позвали чисто поучиться и испытать.       — Хорошо. Тогда я пойду. Дело появилось, — Нимфадора кивнула самой себе и, махнув на прощание другу, отошла в сторонку и трансгрессировала.

***

      Волшебница закрыла небольшую кабинку и пошла к выходу из банка. Кивнув на прощание коллегам, девушка в светло-голубой мантии выскользнула за главные двери и быстро застучала туфлями по ступенькам.       — Привет! — раздалось вдруг. Волшебница остановилась и, обернувшись, взглянула на окликнувшую её девушку. Голубые глаза быстро заскользили по розовым волосам и арорской красной мантии.       — Мы встречались не так давно. Ты помогла мне не так давно, помнишь? — Она сдержанно кивнула. — Так я могу сейчас угостить тебя кофе? — Тонкс тепло улыбнулась. Флёр смотрела недоверчиво. Под конец она вновь кивнула и сказала:       — Только недолго, я ещё плохо о`гиенти`гуюсь и обратно могу поте`гяться.       — Я тебя провожу. Не волнуйся, — Тонкс подошла ближе. — Здесь есть одно чудное кафе, где продают мороженое. Но точно знаю, что там есть и кофе. Пошли? — Флёр кивнула. В этот раз её жест вышел более тёплым.
Примечания:
130 Нравится 12 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (1)