ID работы: 8272277

Те, кто помнят о Шиноби

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Джен
R
В процессе
111
автор
Размер:
планируется Макси, написано 222 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 130 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 2. Глупый Хайсо

Настройки текста
      Их было двенадцать. Двенадцать человек, приближённых Шайто — главы Шинко, их своеобразного культа. Эти люди собирались в одном из залов пяти деревень для решения «вопросов».       Сам же Шайто восседал в Конохе, что не удивительно. Полное пренебрежение народом и жажда наживы — их кредо. На собраниях они отдыхали, пили и трахались, совершенно забывая об актуальных проблемах народа.       В их руках были подготовленные воины, а в руках мирных жителей лишь надежда. Запрет на изучение искусства ниндзя соблюдался жестоко. Хотя, что в этом мире не было жестоким? Они осознали свою ошибку слишком поздно. Старики понимали, что при шиноби и пяти Каге такого не было. Люди не умирали на улицах, не дрались за еду, а в городах не было публичных домов, куда сдавали дочерей задолжавших семей. Все скатывалось в бездну. Высшие чины купались в достатке и совершенно не волновались о воинах. " — Если шиноби нет — воевать некому", — думали они.       Поэтому все в свои руки брали люди, способные словесно манипулировать остальными. Общество делилось на банды, небольшие группировки и коалиции в борьбе за кусок земли. Междоусобицы не были чем-то новым. Ребенок или женщина считались отличной разменной монетой, если в кармане не звенели Рё.       Вспоминая, что было тогда — на глаза наворачивались слезы. Воспоминания — это такая вещь, которая может стать твоей силой и слабостью. От одних хочется жить, от других умереть.       Сарада не видела своих единомышленников очень давно. Она не вела счет времени, ведь оно давно остановилось. После запечатывания Саске и Наруто, оставшиеся в живых шиноби сбивались в группы, образовывая деревни на границах земель. Раньше их было много, однако сейчас — пальцев на одной руке будет чересчур. Некоторые шиноби, боясь за свою жизнь, переходили на сторону врага. Они помогали выслеживать своих при помощи распознавания следов использования чакры. Так были истреблены почти все маленькие поселения.       Несколько лет назад Сарада ушла из деревни, в которой остановилась. Это было маленькое поселение шиноби, которое благодаря всеобщей концентрации чакры и скрывающих печатей было незримо для остальных. К сожалению, спокойная жизнь продлилась не долго.

***

      Голова болела от солнцепека и постоянных мыслей, поэтому путница остановилась, оглядевшись по сторонам. Сейчас она стояла на проселочной дороге какой-то богом забытой деревушки. Чем дальше были пять деревень, тем меньше она встречала самураев и патрулей. Для временной остановки и сбора кой-какой информации место было подходящим, поэтому Учиха направилась вперед по дороге, пересекая границу деревни.       Суетящиеся жители бегали туда-сюда, пытаясь купить или продать товар, да поживиться чем-нибудь хорошим. Сарада ловко пробиралась сквозь толпу, огибая прохожих. Деревня хоть и богом забытая, но довольно живая. Видимо, здесь не настолько распространен террор Шинко.       В одно мгновение ей показалось, что кто-то юркнул рукой под край ее плаща. И путница не ошиблась, схватив воришку за руку в ту же секунду. Он ничего бы не украл, так как все деньги она хранила не на привязи к поясу, а во внутреннем кармане.       Пойманный мальчишка затрепыхался, пытаясь выдернуть зажатую в тиски руку, но попытки оказались тщетны. Потенциальная жертва подняла его за кисть в воздух, дабы разглядеть лицо недоделанного воришки. — Пусти меня, ты! — выкрикнул мальчишка, дергая ногами и извиваясь, подобно червяку на удочке.       Сарада сощурилась: — Знаешь, что делали с ворами раньше? — тихо спросила она, наклонившись чуть ближе. Мальчишка замер, посмотрев на странную женщину, но успокоившись, отрицательно покачал головой. — Отрубали руку, — все так же спокойно проговорила брюнетка.       Громко сглотнув, воришка все же вырвал свою руку и тут же скрылся в толпе, ломясь сквозь нее на всех порах. Губы Учиха тронула тень улыбки. Неужели сильно напугала?       Последующую часть дня она разведывала обстановку в деревне. Наблюдала за местным пунктом охраны, которой особой спецификой не отличался. Очередные любители крепко выпить и вкусно пожрать. Никакой опасностью от них даже при близком контакте не пахло. Толкового она отсюда, скорее всего, ничего не приобретет, поэтому решила остаться лишь на ночь.       С рассветом путница собрала скудные пожитки и тронулась в путь. Идя по еще пустым улицам, освещённым багряными лучами, она наслаждалась тишиной и приятной прохладой. — Отвалите от меня! — послышалось из переулка, до которого Сарада еще не дошла.       Возня сопровождалась отборным матом и мужским гоготом. Если честно — ввязываться в драку ей не хотелось, портить настроение с самого утра тоже. Однако пройти мимо у нее не получится чисто из-за привитого с детства сердоболия и уже позже чувства долга.       Из переулка кубарем вылетел ребенок, плашмя шлепнувшись на пыльную дорогу. Он был довольно потрепан, но все еще держался. Тот попытался подняться на дрожащих руках, однако, увесистая нога одного из мужчин не дала ему этого сделать. Беззубый поставил ногу на спину мальчишке, словно на панцирь черепахе, и смотрел сверху вниз на жалкие попытки подняться. — Говорили, ведь, пацан: «Принесешь деньги — трогать не будем», — заулюлюкал сверху бандит, вытирая подошву об рубаху ребенка. — Заткнись! — выпалил мальчишка и забрыкался сильнее. — Я никогда не буду воровать! — Ну тогда подохнешь, как псина подзаборная, — едко выплюнул один из них, пиная лежачего под ребра. Мальчишка сдавленно завыл, сворачиваясь в комок. — Я… я не сдохну, — выдавил тот сквозь зубы, сжимая ладони в кулаки до дрожи. — Я — сын шиноби, поэтому сдаваться не в моих правилах, тупицы! — заорал мальчишка и вскинув голову, тут же получил кулаком в лицо.       Сарада, все это время неспешно подходящая к месту стычки, узнала ребенка. Это тот недоворишка, который пытался обокрасть ее вчера днем. Видимо, это было его первой кражей, поэтому и попался. Сын шиноби? Интересно.       Песок скрипнул под ее сандалиями и кулак, мчащийся на встречу уже разукрашенной мордашке мальчонки замер. Трое повернули головы, уставившись на путницу. Сарада не надела капюшон, так что выдавать себя за мужчину какое-то время не выйдет. — На че уставилась? — с отвращением протянул один из них, с рассеченной бровью. — Иди куда шла.       Мальчишка убрал руки от лица и посмотрел кругом. Его взгляд наткнулся на барышню и тот чуть не завыл второй раз. Ему сегодня определенно везет. Сейчас еще и эта сверху добавит. Не оклемается ж паренек потом!       Учиха продолжала стоять, переводя взгляд с одного мужчины на другого. Если нет одной беды — будет другая, хоть и не такая страшная. Местная шайка, которая держит в кулаке поселение? Не будет открытием, если эти ребята отираются рядом с самураями Шинко. — Глухая что ли? — уже громче заговорил беззубый, разворачиваясь к путнице полностью. — Или не получала давно? — Ха, у нас с дамочками разговор короткий, — поддержал запал своего друга тип с рассеченной бровью и загоготал, закатывая рукава.       Сарада и ухом не повела, продолжая стоять на месте. С ними все было понятно — обычные кулачьи бои да уличные драки. Чего-то особого от них ждать не стоило, хотя подлянки какой — запросто.       Один из них бросился вперед, замахиваясь кулаком, но промахнулся, рассекая воздух в нескольких сантиметрах от головы женщины. Опешивший пошатывается, разворачивается и тут же бьет другой рукой. Учиха перехватывает ее за запястье и с силой сжимает, дергая противника на себя. Беззубый ахает и в следующую секунду из его легких выбивает весь воздух. Сарада другой рукой хватает его за грудки, и, приподнимая в воздух, рывком опускает на землю, да так, что та трескается под телом мужчины. — Ах ты сука! — кричит его приспешник, уже отправляя в сторону путницы дубинку.       Сарада не удивляется прозвищу и легко разрубает летящую в ее сторону дубину, обнажив в мгновение ока Кусанаги. Лезвие сверкнуло рассветной вспышкой, но тут же было опущено острием вниз. Учиха не сражается с подобными этим мечом.       Она неспешно убрала его в ножны и вновь уставилась на застывших мужчин. Они мялись, топчась на месте, а после чего плюнули и дали деру в противоположную сторону позабыв о товарище. К слову, их этот самый товарищ сейчас лежит без сознания, тихо постанывая.       Мальчишка убрал руки от головы и с трудом поднялся. Он шмыгнул, утерев указательным пальцем влагу под носом. — Спасибо, — буркнул он, смотря куда-то в сторону.       Сарада прошла мимо промолчав. Свое дело она выполнила, так что можно со спокойной душой уходить отсюда, пока не поднялась ненужная шумиха. — Э-эй, постой, ты куда? — хрипло заголосил мальчишка, и судя по шагам, поспешил следом.       Учиха поджала губы в раздражении. Только сопляка на хвосте ей не хватало. Она не ответила и на этот раз, продолжая идти вперед. — Круто ты его, — не отставал воришка, плетясь где-то рядом, — я даж понять не успел, как он на земле оказался.       Парнишка смотрел на спину незнакомки, кусая разбитые губы. Левый глаз подбит, а бок слева все еще сильно ноет. Не слабо он все же двинул. Черт его знает, зачем он плетется за этой странной дамочкой, но авось прилабунится* к ней и может чего хорошего из этого выйдет. Все равно в этой деревне ему ничего не светит.       Он не заметил, как незнакомка остановилась, и по инерции врезался прямо ей в спину. Сарада медленно развернулась и опустила взгляд на мальца, который уже давненько плетется за ней. — Иди домой, — безразлично сказала она, всматриваясь в темно-карие глаза. — Нет у меня дома, — насупился мальчишка, скрестив ручонки на груди. Он дул все еще кровоточащие губы, слегка морщась. Вот же… Хайсо*. — Тогда к родителям, — сказала это и отвернувшись пошла дальше, дабы закончить на этом разговор. — Их у меня тоже нет, — тише ответил мальчуган, постояв на месте несколько секунд и двинувшись следом.       Сараду не тронуло то, что он сирота. Сейчас по большей части практически все дети либо сироты, либо слуги в домах богатых, либо… Она даже думать об этом не хотела.       Он довольно маленький, значит толком о шиноби знать не должен, но говорит, что приходится сыном одному из них. Сараду заинтересовало это, поэтому она вновь остановилась. — Где они? — Маму я не помню, а вот папа куда-то пропал, — тут же ответил он, явно обрадовавшись, что смог хоть как-то привлечь к себе внимание. — Поэтому я теперь ищу его. — Скитаясь по деревням, воруя и получая нагоняй от местных шаек? — с толикой насмешки произнесла она.       Мальчишка вскипел, насупившись и тут же заорал, тыча указательным пальцем в сторону незнакомки: — Все не так! Это вышло случайно! Просто мой план дал осечку, — уже тише добавил он, опуская руку.       Путница задумалась, смотря на медленно поднимающееся из-за деревьев солнце, а затем вновь заговорила: — Как тебя зовут?       Кажется, она употребила сегодня больше слов, чем за последние несколько месяцев.       Малец широко улыбнулся, демонстрируя небольшую щербинку меж зубами: — Котаро. Котаро Сарутоби. Сару… тоби?       Учиха резко развернулась и уставилась на вздрогнувшего мальчишку. Взгляд судорожно исследовал мелкие черты лица, туловище, одежду. Сейчас, когда воришка представился, во внешности начали проявляться малейшие сходства: светло-каштановые остроконечные волосы, всклокоченные и стоящие дыбом; родинка под левым глазом; прямой, чуть вздернутый нос. Неужели это действительно его сын? — Как зовут твоего отца? — суровым, сухим тоном спросила брюнетка, заставив мальца вжать голову в плечи. — К-конохамару, — ответил он, затем тут же выпалил быстро, будто осознал что-то. — Ты его знаешь? Знаешь, где он?       Легкий скачок эмоций вновь был успешно подавлен. Она едва заметно нахмурилась и прикрыла глаза: — Нет.       Если сказать ему, то пацан никогда не отвяжется от нее, да и что она ему может сказать? Что его отец когда-то был ее учителем и они совместно выбирались на миссии? После запечатывания и массового гонения она его не видела. Неужели успел обзавестись отпрыском? Так зачем бросил его на произвол судьбы? Совершенно не похоже на сэнсэя. — Эй, ты меня слышишь? — Сарада не поняла, как ушла в свои мысли, но очнулась от того, что малец дергает ее за край плаща.       Они отошли от деревни довольно далеко. И этот Хайсо увязался за ней, черт бы его побрал. Что с ним теперь делать? Ей некогда таскаться с какими-то малолетками. — Чего тебе? — грубо откликнулась она, одергивая плащ.       Котаро даже не обиделся, продолжая топать рядом и шаркать ногами по притоптанной песчаной тропинке. — Говорю, а как тебя зовут? Ты не ответила. — Не твое дело.       Мальчишка надул розоватые щеки, отвернув голову. Не рассчитывала Учиха на путника, ни капли. Путешествовать в одиночестве уже въелось ей в подкорку и даже само присутствие рядом такого громкого ребенка заставляло напрягаться. Незаметно для мальчишки, Сарада активировала шаринган.       Да, она видела в мальчишке чакру, собранную пучком где-то в солнечном сплетении. Больше увидеть сможет только Бьякуган. Если судить чисто с практической стороны, то шиноби, пусть даже еще ребенок, может пригодиться в будущем. Как его еще не схватили люди Шинко? Этот пацан совершенно не умеет скрывать чакру. С ним она — как открытая мишень для сенсоров тех ублюдков. И почему она не зачерствела полностью? Было бы куда проще. — Я не та, с кем можно прогуливаться от безделья, — изрекла шиноби, стиснув зубы от собственной беспомощности. Надо же, ее эмоциональное равновесие потревожил простой ребенок.       Мальчишка посмотрел на путницу, шмыгнув носом. Рукава его старой, голубой кофты были слишком длинными, поэтому он все время их подсучивал. — Я не от безделья, — обиженно прогундосил он. — Просто ты за меня заступилась и… — И что? Будешь теперь кидаться за каждым, кто удружит тебе, словно потерявшийся щенок?       Котаро вздрогнул, будто от удара и тут же нахмурился. На мгновение можно было увидеть, как заблестели его глаза, но он тут же заморгал и остановился, принявшись кричать: — Ну и пошла ты! Тоже мне, типичная Раску*!       Через секунду парнишка круто развернулся на пятках и исчез меж деревьев.       Учиха посмотрела в след парнишке, подумав, что именно так будет лучше для него. Она не самый лучший собеседник и спутник для ребенка. Да и как оказалось, разговаривать с детьми брюнетка в корне разучилась. Скорее всего, даже не только с детьми.       Солнце уже было практически в зените. Сарада никуда не спешила, бредя по твердой, практически каменной дороге. С обеих сторон был густой лес, гудели цикады, а звенящие на Кусанаги бубенцы поддерживали симфонию приятных слуху звуков. На данный момент путница не имела конкретного плана, и шла туда, куда вела дорога и собственные ноги. Плана не было, однако цель ясно маячила перед глазами, как и надежда.       Взрыв справа заставил шиноби дернуться и тут же сгруппироваться, готовясь к обороне. Рука рефлекторно прильнула к цуке катаны, плотно обхватив ту тонкими пальцами. Однако ничего не последовало. Взрыв был где-то в глубине леса. Были слышны крики, запахло гарью. Что там говорилось? Как день начнешь, так его и проведешь, да? А он у нее с самого утра не задался. Чертыхнувшись и уже порядком разозлившись, Сарада сорвалась с места и подобно рыси скрылась в кронах деревьев, едва цепляя ветви.       Полы плаща колыхнулись, и женщина остановилась недалеко от места сражения. Приглядевшись, она поняла, что это были ее недавние дружки, которых она проучила в прошлой деревушке. И естественно с ними был тот мальчуган… Сын Конохамару. Он был потрепан еще сильнее, но держался на ногах. Сарада удивилась, когда увидела, что он уклоняется от размашистых атак мужчин довольно сносно для своего возраста. Должно быть, до своего исчезновения сэнсэй достаточно хорошо обучил своего сына базовым техникам ниндзя. Удивительно, что парнишка начал защищаться только сейчас, пусть и выезжая на одном тайдзюцу. Может быть, он и не такой неудачник?       Сарада не вмешивалась, продолжая наблюдать со стороны. Котаро был уже на издыхании, поэтому и словил парочку массивных ударов по лицу, полностью потерявшись и впечатавшись спиной в дерево. — Я видел, что ты уходил из деревни не один, — начал один из мужчин, встряхивая кулак. Видать даже самому больно стало от того, с какой силой ударил ребенка. — Говори, где эта сука?       Учиха дернула бровью. Они что, ее ищут? Неужели она заслужила внимание тем, что уложила на лопатки одного из их шайки? Интересно. — Не знаю, — сплюнул мальчишка, наотмашь вытирая рассеченные губы, — а если и знал бы, то не сказал. — Ты слишком разговорчивый, — сказал мужчина, который был гораздо крупнее остальных. — Таких обычно первыми по стенке размазывают. — А ты попробуй, размажь, качок-переросток, — с усмешкой выбросил мальчишка, складывая печать клонирования.       Громкий хлопок и дымовая завеса, из-за которой вылетают на качка два клона Котаро, закрывая своими скудными атаками ему обзор. Сам же малец дал деру в лес, но был остановлен увесистым ударом кулаком в живот. Котаро скорчился и громко закашлял, повиснув на мускулистой руке мужчины. — Мелкий гаденыш, — отозвался верзила, раздавливая теневых клонов. — Отнесем его к Шинко, они нам за него кругленькую сумму предложат. Шиноби как-никак, хаха!       Кажется, Котаро действительно отключился, так как даже не ойкнул, когда его словно мешок швырнули на землю.       Сараде все это надоело, поэтому не дала притронуться к мальчишке, отправив в сторону приближающихся три сюрикена. Они поочередно врезались в землю рядом с юным шиноби, заставив отскочить членов шайки. — На ловца и зверь бежит, — радостно заголосил один из них, с хрустом разминая плечи.       Путница ловко спрыгнула с ветки дерева и медленно выпрямилась с полусогнутых ног. Коротко остриженные волосы растрепались, свисая на лицо крупными прядями. В черных глазах играли искры пламени от странных факелов местных ублюдков. Тонкие брови сведены к переносице — она сильно разозлилась. — Мочи ее! — заорали те, и под аккомпанемент совместных криков ринулись на женщину.       Сарада завертелась волчком, парируя их агрессивные нападения ударами ладоней по болевым точкам и суставам, с легкостью выбивая последние.

Три шага влево — поворот — удар. Удар — поворот — уворот — контратака.

      В ее голове просчитан алгоритм их атак, и она заведомо знает, откуда будет следующий удар. Таких легко прочитать даже без шарингана, хватит лишь осведомленности о технике боя. В этом же случае все было довольно просто.       К сожалению, или же к счастью, Сарада уже решила, что не оставит никого из них в живых. Прижав руки к груди, она атаковала одного из мужчин в грудину, заставив того отлететь на несколько десятков метров, повалив пару деревьев. Минус один.       За все время шиноби не издала и звука, щуря глаза и неустанно следя за передвижением своих многочисленных противников. Сейчас их семь. — Мангёке шаринган, — глухо произнесла Сарада, широко распахнув глаза.       Смоль сменилась красной пеленой, а черные томоэ соединились воедино, образовывая причудливый узор в виде идеального круга с восемью острыми лучами. Рисунок пульсировал, вращаясь и с каждой секундой набирая обороты.       Бандиты замерли, в ужасе уставившись на своего противника. Запал битвы куда-то пропал, когда один из них зашептал: — Бегите, — отступая назад, лепетал он, — Бегите!       По очереди отходя от оцепенения они бросились прочь, пытаясь скрыться в лесу. — Аматэрасу, — с нажимом произнесла шиноби, хмуря брови.       Черное пламя стремительно нагоняло убегающих и будто бы пронизывало их тела, заставляя выгибаться и кричать от боли. Они горели заживо, не в состоянии потушить этот адский огонь. Мужчины корчились в агонии, падая на землю и ощущая, как кожа лоскутами отходит от их обгорелого мяса. В воздухе царил запах паленых волос и кожи. Сарада молча наблюдала за предсмертными танцами боли своих врагов, не смея и на секунду отвести взгляд.       Пульсирующий Мангёке замедлялся, в то время как пламя, которое практически уничтожило тела погибших вместе с костями, начало потихоньку затухать.       Учиха закрыла глаза и только сейчас ощутила, насколько сильно было напряжение под веками. Казалось, что под кожей головы все пульсирует, а глаза горели, словно Аматерасу сжигало и их.       Сейчас, наверное, она пожалела, что использовала столь сильный Кеккей Генкай против этих слабаков, но соблазн был слишком силен. С каждым использованием Сарада ощущала, как неведомая мощь растекалась по ее жилам, заставляя наслаждаться каждым мгновением, проведенным в этом непонятном трансе. Даже крики врагов в таком состоянии превращались в приятную мелодию.       Это ее и пугало больше всего.       Сжав переносицу двумя пальцами, шиноби зажмурилась. Нужно было успокоиться и привести мысли в порядок. — Обалдеть, — послышалось сиплое восклицание откуда-то из-за спины, и женщина невольно обернулась. — Ты тоже шиноби…       Молча развернувшись, Сарада поспешила удалиться прочь как можно скорее. Теперь точно этот пацан от нее не отцепиться. Лучше бы валялся себе без сознания под деревцем дальше. — Постой! — хрипло крикнул он, шатко поднимаясь и неуверенно ковыляя следом, держась за многострадальный бок. — Пожалуйста, постой!       Учиха замедлила шаг и все же остановилась. Ей хотелось тишины и спокойствия, чтобы никто не трогал и не беспокоил. Глаза все еще жгло даже тогда, когда она держала их закрытыми. — Я всегда хотел встретить шиноби, — лепетал пацан, шаркая ногами и подходя ближе. — Папа рассказывал мне о том, какие они сильные, — он тяжело дышал, поэтому говорил медленно, еле волоча языком. — Я… я хочу стать сильным шиноби. Хочу найти своего отца и сделать так, чтобы он гордился мной.       Учиха взглянула на мальчишку через плечо: — Чего ты хочешь от меня?       Котаро сморщился, сжимая рубашонку в кулак на боку, но после все же заговорил: — Ты меня второй раз уже спасла. Ты шиноби, к тому же сильная. С тобой я смогу стать сильнее, чем есть сейчас, чтобы навалять этим придуркам как следует! — затараторил он, подходя практически вплотную. — Поэтому, пожалуйста, позволь мне пойти с тобой.       Путница впилась в него непроницаемым холодным взглядом оникса. Ей было чуждо сострадание, однако в этом мальчишке она увидела то, от чего ее каменное сердце пропустило удар. Дернувшись, словно от огня, женщина отвернулась, продолжив уходить прочь. Мальчишка опустил голову, но тут же ее поднял, услышав голос шиноби: — Будешь ныть — скормлю волкам по дороге.       Он приоткрыл рот от удивления, но тут же счастливо заулыбался, обнажая ряд зубов со щербинкой посередине. Котаро поспешил следом за стремительно удаляющейся особой, стараясь игнорировать боль во всем теле. Она по сравнению с его счастьем — сущий пустяк.                             Прилабунится* — прислониться, удобно устроиться. Хайсо* — неудачник. Раску* — сухарь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.