ID работы: 8272362

Я не Молли

Гет
R
В процессе
1838
автор
Кеваль бета
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1838 Нравится 369 Отзывы 754 В сборник Скачать

Глава 19. Снежный генерал

Настройки текста
Игра в снежки удалась на славу, удивительно, но на берегу оказались не только Лестрейндж с его компанией. Вуд притащил равенкловку, к которой он уже пару месяцев безнадежно подкатывал, за ней увязалась толпа синих старшекурсников, среди которых были и знакомые лица вроде Скамандера и Фортескью. Кучка хаффлпафцев сначала прогуливалась в стороне, но едва началось возведение крепостей, между которыми должны была произойти войнушка, барсучки как-то незаметно влились в противоборствующие команды. Хельга с интересом наблюдала за процессом единения факультетов, Лестрейндж действовал весьма ловко, он не стал противопоставлять свою команду своим факультетам, более того, Брутуса, свою правую руку, он назначил главой другой команды. К нему перешла большая часть слизеринцев, а вот сам Рудольфус оказался окружен равенкловцами и хаффлпафцами, которые предпочли его, в отличие от прямолинейного и требовательного Флинта, который уже хорошо поставленным голосом орал на своих подчиненных, выставляя их на позиции. – Что ж, господа, – Лестрейндж поверх голов осмотрел свою паству и обаятельно улыбнулся. – Сегодня тот самый день, которого вы ждали долгие годы. Только здесь и сейчас вы можете расквитаться за былые обиды и надрать задницы слизеринцам! Его речь была встречена одобрительным гамом и дружным смехом. Хельга подметила, что отношение ребят с других факультетов к Лестрейнджу разительно отличалось от гриффиндорских. Это было немного странно, поскольку мальчишки из красных терпеть не могли слизеринцев и выражали к ним открытую враждебность, то и дело нарываясь на конфликты. Равенкло и Хаффлпафф относились к ним куда спокойней, хотя у них был повод. Синие, желтые и зеленые в борьбе за Кубок Хогвартса шли нос к носу, а на последнем месте, благодаря регулярным авантюрным выходкам своих учеников, плелся Гриффиндор. Впрочем, уже через пару минут, прячась за снежной стеной и отплевываясь от снега, Хельга усомнилась в своих предыдущих мыслях. Бойня развернулась не на шутку, студенты выпускали злость и пар. Скамандер сполз между бойницами, приложив ладонь к лицу и пытаясь остановить кровь идущую из носа. Группка хаффлпаффцев под командованием Фортескью заколдовывала горку налепленных снежков так, чтобы они сами бомбордировали противника. – Молли, беги! – раздался вопль от кудрявого парнишки, кутающегося в равенкловский шарф. Хельга удивленно моргнула, он показался ей слабо знакомым, но времени на размышления не было. Она хотела отпрыгнуть от стены, за которой притаилась, но споткнулась о подол мантии и кувыркнулась через голову. Впрочем, это было спасительным маневром. На место, где она сидела, упала огромная глыба снега. Хельга выглянула над стеной, увидела самодовольно улыбающегося Флинта и махнула палочкой, обрушивая на него верхушку вражеской башенки. Раздался вопль, и Брутус махая руками, начал выбираться из-под завала. – Молодец, Пруэтт, – одобрительно крикнул Лестрейндж, занявший удобную позицию на наблюдательной башенке в глубине их снежного бастиона. – Гринграсс, не тормози! Закрепи его! – А самому слабо? – огрызнулся Гринграсс, но высунулся из бойницы и, капая кровью на снег, махнул палочкой в сторону Брутуса. – Глациус! Снег вокруг Флинта покрылся жесткой ледяной коркой, и он безуспешно трепыхался, пытаясь выбраться. К нему попытались подобраться Агриппа и Вуд, прикрываясь щитами, но их оттеснила дробь снежков, которыми управлял Фортескью. – Сдавайтесь! – высунувшись из-за стены, крикнула Хельга. – У нас ваш капитан! – Слизерин не сдается! – захохотала голова Брутуса, торчащая из ледяной глыбы. – И технически, он ещё не у нас, – добавила худенькая девчушка с Равенкло, за которой ухлестывал Вуд, кажется, ее звали Корра. – У меня есть план, – Хельга поманила к себе ребят, которые вместе с ней оборонялись на первой линии. Рудольфус тоже хотел было спуститься со своей наблюдательной башенки, но разгоряченная гриффиндорка прикрикнула на него. – Сиди там! Не хватало, чтобы еще тебя захватили! Кажется, Лестрейндж искренне опешил от такого обращения и возмущенно скрестил руки на груди, но остался на своей башенке. Он сам был виноват в своей ситуации, вызвался быть генералом – значит, будь им до конца, особенно, если захват генерала означает проигрыш в битве. Хельга тем временем навесила полог от подслушивания и изложила свой план. Сокомандники смотрели на нее с некоторым ужасом, но в тоже время и восхищением. – Пруэтт, что ты делаешь на Гриффиндоре? – хихикнула Корра, отдавая ей свою палочку и поворачиваясь спиной к Хельге. – Эти слизеринцы на тебя плохо влияют, – фыркнула Поттер, кинув быстрый взгляд в сторону Лестрейнджа. – С кем поведешься… – Хельга вздохнула и приставила палочку к горлу Корры. – Поднимайте. И помните, действуем по слову: “Давай”. Ребята взмахнули палочками, и снег с ближайших окрестностей пополз к ногам Хельги, образовывая горку, которая медленно, но уверенно росла, поднимая девушку и её заложницу над снежной стеной. Слизеринцы, которые безуспешно пытались добыть своего капитана из снежного плена, переключили внимание на неё и направили палочки. Хельга невольно поежилась. – Вуд! – громко крикнула она, прижимая палочку к шее Корры. Та старательно изображала ужас и полубессознательное состояние, пытаясь вывалиться из рук и сползти вниз по неровной горке, которую вырастила их команда. Хельга легонько поддала ей коленкой и прошипела. – Ты сейчас свалишься, – Корра немного подобралась, и Хельга смогла встать поудобнее и начать свою речь заново. – Вуд! Сдавайтесь! Иначе я скину её отсюда! – Блефуешь, – Вуд нехорошо прищурился и что-то тихо бросил через плечо Агриппе. Тот подобрался и кивнул. – Да неужели? – Хельга ухмыльнулась максимально злобно. Она ощущала себя актером в своей дебютной постановке и уж точно собиралась отыграть спектакль на все сто. – А если так? Вингардиум Левиоса! Корра раскинула руки, громко завизжала и воспарила над башенкой. Хельге даже не пришлось напрягаться, Фортескью и Джаспер Гринграсс страховали ее снизу, они прекрасно видели худенькую фигурку равенкловки и направили на неё свои палочки. – Эй-эй! – заметно всполошился Вуд. – Поставь ее на место! – Ты так этого хочешь? – Хельга не удержалась и по-злодейски расхохоталась. – Ну тогда лови! Давай! Она резко опустила палочку. Как и ожидалось, Уоррингтон, Вуд и еще пара зеленых, которые стояли перед своей крепостью, пытаясь освободить Флинта, тут же подхватили Корру своими заклинаниями и бережно стали опускать на землю. Тем временем прильнувшая к бойницам команда Лестрейнджа в один голос завопила: – Карпе Ретрактум! Пожалуй, они выделили слишком много людей на это заклинание. Ледяная глыба с Флинтом приподнялась в воздух и рванула в сторону бастиона Лестрейнджа, с размаху снесла стену укрепления и врезалась в наблюдательную башенку генерала. Лестрейндж полетел вниз, разбросанные вместе со своей стеной ребята с трудом поднимались на ноги. – Ваш генерал у нас! Вы проиграли! – радостно завопила Хельга, прежде чем рухнуть вниз с подрубленной Флинтом горки. Не прошло и секунды, как до слизеринцев дошло, что именно произошло и они с оскорбленными криками хлынули в образовавшийся пролом, кидаясь во все стороны связывающими и обездвиживающими заклятиями. Не прошло и пары минут, как команда Лестрейнджа была аккуратно сложена у стеночки, а Флинт наконец освобожденный из ледяного плена важно прохаживался мимо пленников. – Ну и кто победил? – рассмеялся он, поднимая Хельгу за воротник мантии и ставя на ноги. – По правилам – мы, – пискнула сидящая рядом, связанная Поттер. Хельга, получившая двойную порцию “Остолбеней” от Агриппы и Вуда могла лишь бешено вращать глазами. – Впервые вижу связанных победителей, – хохотнул Флинт, снимая с неё веревки и давая своим знак делать то же. – Пруэтт не развязывай, – мстительно произнес Сильван, нежно обнимая Корру. – Тоже мне… Террористка. Руди, – он обернулся к своему старосте, который тем временем подошел поближе, потирая запястья. – Какого Мордреда, ты всё это затеял? – Я? – Лестрейндж улыбался, а глаза его смеялись. Он сделал театральную паузу, снял с Хельги заклятия и помог ей встать. – Я даже понятия не имел, что происходит. Вашему покорному слуге велели заткнуться и сидеть наверху. Так что это всё дело рук нашего злого гения, – он отвесил картинный поклон в сторону Хельги. На ней тут же скрестились удивленные взгляды слизеринцев. К счастью, ей не пришлось ничего отвечать, к их полуразрушенному бастиону, подобрав мантии бежали преподаватели с палочками наголо. – Что здесь происходит?! – Макгонагалл с ужасом оглядывала студентов. Откровенно говоря, посмотреть было на что: мантия Джаспера Гринграсса была залита кровью, Эддард Пьюси накладывал повязку на разбитую голову Флинта, а Стефан Хопкинс (именно об него остановился притянутый Флинт) баюкал неестественно вывернутое запястье. – У нас все в порядке, профессор, – попытался заверить ее Лестрейндж, хотя он прозвучал весьма неуверенно. – Всего лишь дружеская игра в снежки. – Игра?! – Макгонагалл посмотрел на Лестрейнджа с огромным возмущением и обвела рукой окружающих студентов. – Да неужели?! Минус десять баллов со Слизерина за вранье! И я обязательно найду зачинщиков! – Но это правда, – неожиданно вступилась за слизеринца Рэйчел. – Он не врет! – Мисс Поттер, вы-то что здесь делаете? – аж задохнулась от возмущения профессор. – С вашим здоровьем… – С ним все в порядке, профессор, – резко прервала ее Поттер, заметно покраснев, правда было не понятно, то ли от злости, то ли от смущения. – И правда, Минерва, все не так страшно, как тебе кажется, – неожиданно вмешалась Помона Спраут, успевшая осмотреть запястье Хопкинса и перекинуться с ним парой слов. – Посмотри вокруг, тут явно были снежные замки, да и ребят разнимать не приходится. Не думаю, что тут была драка. – Но пострадавшие ученики, – Минерва продолжала сверлить Лестрейнджа взглядом. Тот принял свой самый невинный вид. – Во время квиддича ученики страдают куда сильнее, но квиддич никто не запрещает, – Вуд сказал это тихо, будто себе под нос, но его слова, словно по волшебству, услышали все. Повисло секундное молчание, но явно не из-за того, что Вуд был прекрасным оратором. Все студенты оглянулись на замок и выжидательно смотрели в его направлении. Обернулась и Хельга. От Хогвартса, степенным и спокойным шагом к ним приближался профессор Дамблдор, одетый в теплую, подбитую мехом мантию. В отличие от остальных учителей он явно не паниковал и не спешил на случайно замеченную из окна бойню. – Прекрасная битва, друзья, – чрезвычайно довольным голосом произнес мужчина, поверх голов оглядывая студентов. – Я счастлив видеть такую слаженную работу. – Но, профессор, – воскликнула Минерва с возмущением. – Боюсь, наши уважаемые деканы, видят лишь часть общей картины, – с сожалением покачал головой мужчина и тут же улыбнулся в усы. – Однако, я уверен, что мистер Лестрейндж несправедливо лишен баллов, так что десять очков Слизерину за чудесную организацию игры. Но полагаю, что мистеру Хопкинсу и мистеру Флинту стоит навестить Больничное крыло. Остальным же предлагаю отправиться в Большой зал и взять по чашечке горячего какао. Он взмахнул палочкой, и поток горячего воздуха подул на студентов. Хельга с изумлением поняла, что в ботинках перестало хлюпать, да и мокрая мантия стала сухой и теплой. Она огляделась, на поляне было не меньше трех десятков студентов. Если Дамблдор мог высушить их всех одним заклинанием, то это явно говорило о его силе. Студенты, кучкуясь в группки и стараясь оказаться подальше от Макгонагалл (она всё ещё одаривала их подозрительными взглядами), потянулись в Хогвартс. Небольшая компашка Лестрейнджа распалась на более мелкие группки: Агриппа повел Флинта в Больничное крыло, Вуд вместе с Коррой (кажется, она начала смотреть на него гораздо благосклоненней) свернули в галерею по пути, и Хельга осталась наедине с Лестрейнджем. – Это был поистине грандиозный план, – веселился Лестрейндж, откинувшись на спинку стула и потягивая горячее какао. Неизвестно, что нашло на Дамблдора, но четыре факультетских стола исчезли, а их место заняла россыпь маленьких и больших столиков, накрытых разноцветными скатертями. Хельга и Рудольфус заняли крошечный столик возле пылающего камина и перед ними тут же возникла пара дымящихся кружек и тарелка с сэндвичами. – Он был почти успешен, – беззлобно отвечала Хельга, сладко щурясь от охватившего ее тепла и сонливости. – Почти, – усмехнулся Рудольфус и отсалютовал ей кружкой. – Если я буду завоевывать мир, то ты станешь моей правой рукой. Твои коварные идеи будут вселять ужас в сердца врагов… и союзников. Он расхохотался, а Хельга даже не пнула его ногой под столом, хотя очень хотелось. Слишком уж ленное и хорошее настроение накатило на неё. Наверное, она бы часами сидела на одном месте, слушая потрескивание огня и болтовню окружающих. – Кстати, – неожиданно встрепенулся юноша, – не хочешь на выходных погулять по Лондону? – Нас же отпускают только в Хогсмид… – лениво возразила Хельга. – Да и до Рождества прогулок не планируется. – Есть один метод, – самодовольно усмехнулся Лестрейндж. – По уставу школы старшие курсы могут выбираться наружу на экскурсии, конференции и светские рауты. У меня как раз есть приглашение. – Хм… – Хельга колебалась, с одной стороны, выбраться из школы лишним точно не будет, а с другой, появление на каком-нибудь приеме под ручку с Рудольфусом могло вызвать целый ворох проблем. Хельга пока еще не знала каких, но в их наличии была уверена. – Это будет что-то вроде лекции... – увидев ее сомнения, уточнил Лестрейндж. – Нам даже не обязательно ее слушать, отметимся на входе и отправимся в Косой. – Ну, раз лекция… – девушка после недолгого раздумья кивнула.

***

Остаток вечера Хельга корпела над эссе по трансфигурации. С практикой проблем не было, а теория успела порядком выветриться из головы, так что она удобно устроилась в своей кровати в гриффиндорской башне, обложившись учебниками и пыталась упорядочить на бумаге основные признаки анимага. Работа была кропотливой и откровенно бесполезной, Хельга осознала лишь то, что нет никакого однозначного способа определить анимага. Ни заклинания, ни определенные метки, ни конкретное поведение… Ничего. Более того, вернуть анимагу истинный облик мог лишь тот, кто своими глазами видел его превращение. “Очень похоже на Фиделиус... Надо бы в этом покопаться” – вывело самопишущее перо на бумаге. – Да чтоб тебя, – выругалась Хельга и удалила лишнюю фразу со свитка. Она все никак не могла привыкнуть к перышку, которое читает мысли. Конечно, оно было очень удобным, если хочется поваляться в кровати, делая домашнее задание, но уж больно часто оно выносило на бумагу лишнюю информацию. Ей уже приходилось краснеть перед профессором Флитвиком, когда он спросил, как к дезиллюминационным чарам относятся “вкусные сэндвичи с крепким кофе”. После этого Хельга начала тщательно вычитывать эссе, опасаясь, что перышко может выдать и более сокровенные желания. Впрочем, отказаться от него она всё равно не смогла. Во-первых, это было слишком удобно, а, во-вторых... Антонин прислал перышко с красивой белоснежной совой и запиской: “Привет, Мэл. Я тут подшаманил с ментальной магией. Этому перу не надо даже диктовать, просто подумать. Сможешь проверить, как оно на практике? А то мои арты иногда у других людей ведут себя иначе, а я хотел запустить это в продажу уже с Рождества… А, Мордред, это не надо было писать! В общем, отпиши мне, как оно. Тони. P.S. Сову не корми - у неё и так ожирение” Хельга тогда ещё удивленно оглядела птицу, которая смотрела на неё голодными глазами. Не слишком-то она похожа на перекормленную… Скорее на пушистый шарик. И вот это перышко стало очень удобным помощником в учебе, Хельга с удивлением отметила, что её успеваемость снова выросла и Макгонагалл даже скупо похвалила ее после одного из уроков Трансфигурации. А всего-то стоило начать сдавать эссе вовремя. Хельга тратила на них гораздо меньше времени, учитывая, что по большей части предметов ей не приходилось даже ходить в библиотеку, просто вспомнить свои Дурмстрангские курсы. Естественно, это не осталось незамеченным, и к ней потянулись многочисленные студенты, пытавшиеся выяснить, где же она взяла этот артефакт. Афишировать своё знакомство с Долоховым не хотелось, так что Хельга лишь отшучивалась, но записывала желающих в список, который в итоге просто переправила Антонину с пояснением о том, что все эти ученики готовы купить его перья хоть сейчас. – Кхм… – Хельгу из воспоминаний вырвало короткое покашливание, и она вернулась в реальность и пробежала взглядом по эссе. Последние пять дюймов текста снова пришлось очистить заклятием. – Привет, Теодора. Как там Артур? – преувеличенно бодро спросила Хельга. – Целитель Уайнскотт говорит, что все в порядке, но велел ему остаться до понедельника… – вздохнула Теодора, садясь напротив. В комнате казалось немного похолодало, а в глаза девушки явно читалось осуждение. – А ты… Значит с Лестрейнджем теперь? – С чего бы это? – Хельга еле сдержалась от фырканья. Кажется, модель мира в голове Теодоры была слишком упрощенной и не допускала обычного дружеского общения с парнями. По крайней мере, если это не касалось самой мисс Чейз, поскольку она, в отличие от окружающих, имела право на простую и незамутненную дружбу. – Разве это не очевидно? Он тебя защищает, вы проводите всё время вместе, у тебя дорогие подарки… – Теодора с изрядной долей зависти кивнула на пёрышко парящее над пергаментом. – Мы всего лишь дружим, – Хельга издала смешок. – А подарок и вовсе не от него. Это… Можно сказать работа. Тестирую опасные, новые артефакты. – Ну а шарф? – Теодора кивнула на слизеринский шарф, который лежал на тумбочке рядом с кроватью Хельги. Девушка хлопнула себя по лбу. Ведь и правда, собиралась отдать его Руди, да только каждый раз забывала сунуть его в сумку. – Тео, иногда шарф это просто шарф, – пожала плечами Хельга и вернулась к учебнику по анимагии, пытаясь найти хоть один достоверный признак анимага. Некоторое время они молчали. Хельга занималась домашним заданием, Теодора копалась в своих вещах и периодически крутилась перед зеркалом – Так, значит, ты ни с кем не встречаешься? – голос мисс Чейз был настолько неожиданным, что Хельга едва не подпрыгнула, а перо неожиданно повело вниз, и оно вывело несколько не поддающихся расшифровке каракуль. – Ну… Ни с кем, – согласилась девушка, ожидая подвоха. – Отлично! У Джесси есть одинокий друг, и я обещала познакомить его с симпатичной подружкой! Если, конечно, ты и правда не встречаешься с Рудольфусом… Хельга приложила ладонь ко рту, чтобы не засмеяться. Манипуляция гриффиндорки была на уровне четырехлетнего ребенка, и смотрелось это довольно забавно. Столько наивности… Она бы ещё на слабо попыталась взять. И Хельга уже собиралась отказаться, но любопытство пересилило. В конце концов, ей очень хотелось поглядеть на загадочного Джесси, который, если судить со слов Теодоры вполне поддавался на элементарные хитрости. – Пожалуй, мне и правда стоит расширить свой круг общения, – согласилась Хельга и с удовольствием увидела, как вытянулось лицо Теодоры. Видимо, подружка все-таки блефовала, и теперь ей придется теребить своего любимого Джесси, чтобы тот нашел какого-нибудь одинокого дружка, который рискнет связаться с незнакомой и непонятной школьницей… Интересно будет посмотреть на этого рискового парня, которому нечем заняться. – Э-э… Ну, ребята заберут нас в пятницу вечером с Астрономической башни, – слегка растерянно протянула Теодора. – Замечательно, – с широкой улыбкой согласилась Хельга, откровенно наслаждаясь этим шоу. – Буду с нетерпением ждать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.