ID работы: 8272362

Я не Молли

Гет
R
В процессе
1838
автор
Кеваль бета
Размер:
планируется Макси, написано 279 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1838 Нравится 369 Отзывы 754 В сборник Скачать

Глава 25. Долохов

Настройки текста
Примечания:
Спалось Хельге плохо: беспокойно, тревожно. Перед глазами, как настоящая снова и снова появлялась мантия-невидимка. Хельга тянула к ней руки, хотела схватить, но в последний момент мантия резко отпрыгивала, а девушка начинала падать в пропасть. А затем все её мучения начинались сначала. Лишь под утро едва она смогла дотянуться и коснуться кончиками пальца лёгкой, воздушной ткани, как сон резко заволокло туманом, и она увидела её. Смерть стояла в том странном нигде, которое окружало их, и прожигала её взглядом. Ужас, какая-то хтоническая безысходность охватили девушку от кончиков волос до пальцев на ногах. Смерть же медленно подняла свою костлявую руку, погрозила ей пальцем, а затем скрипом, который оказался неожиданно похож на звук калитки в доме Поттеров, произнесла: – НЕ ТЕБЕ ДАНО, НЕ ТЕБЕ И БРАТЬ. Проснулась Хельга в своей постели, дрожа от пробирающего до костей могильного холода, и вытерла со лба липкий пот. Удивительно, но все желание использовать мантию как рукой сняло. Намек от мироздания был настолько непрозрачным, насколько он может быть. – Чего я вообще к этой мантии привязалась? – уже в ванной спохватилась Хельга. Она посмотрела на своё уставшее отражение в зеркале и плеснула себе в лицо холодной водой. – Она же ничем не поможет. Там чтобы защиту пройти, нужна родная кровь для оборотного. Она несколько нервно хмыкнула. Ее воображение услужливо нарисовало, как она пробирается с огромным шприцом (чтобы хватило на подольше) в спальню директора Дамблдора. Впрочем, если бы у неё был такой свободный доступ к самому профессору, то вряд ли ей бы пришлось пробираться в особняк. Прежде всего стоило найти кровных родственников Дамблдора, в Годриковой впадине наверняка кто-то должен быть, раз уж тут их дом. В крайнем случае подойдут кузены разной степени родства. В директора школы никогда бы не допустили грязнокровку, так что родни в магическом мире у него должно быть полно. Стоило поднять родовые книги, да хотя бы на гобелен взглянуть в качестве начала поисков. Едва Хельга закончила заплетать косу, как в ванной появился крошечный светящийся патронус-ласка, который забрался на раковину и в упор глядя на девушку промолвил голосом тётушки: – Молли, будь добра, спустись в гостиную и объясни мне что у нас на пороге делает мистер Долохов. “Какого дьявола он сюда приперся?” – мелькнула злая мысль в её голове, пока она натягивала мантию и спускалась вниз. Девушка запоздало вспомнила, что именно сегодня должен пройти Чемпионат по квиддичу, на который её звал Антонин. Но это не отвечало на её вопрос. Ведь они собирались идти под маскировкой, а он пришел в открытую, так ещё и нарвался на любимую тётушку, которая, как назло, оказалась сегодня дома. Она схватила палочку и поспешно сбежала по лестнице, чтобы застать чудную картину: Долохов удобно устроился в кресле, попивая чай из крошечной фарфоровой чашечки с цветочной росписью. Тётушка Мюриэль, сидела в кресле напротив, закинув ногу на ногу и держа в руках точную копию чашечки Долохова. В это же время из соседней двери, ведущей в крошечную домашнюю библиотеку торчали две рыжие башки братьев. – Доброе утро, мистер… – замедляя шаг процедила Хельга, пытаясь убить Антонина одним взглядом. – Долохов. – Здравствуй, Молли, – вскочил с места парень, отставив чашку на блюдечко, стоящее на столе. Вот теперь стало видно, что он заметно нервничал. – У нас порт-ключ на десять, так что если ты готова… – на выходную дверь он посмотрел с нескрываемым вожделением. – До десяти еще четверть часа, – нарочито мягким тоном произнесла тётушка Мюриэль. – Куда спешить, выпейте чаю, кушайте пирожки. Вот я помню, в тридцатых годах играла Япония с Сербией… Матч длился шесть часов, карьера ловцов была разрушена. Коджи ещё тогда плакался, что Большой спорт для него закрыт, и он полностью готов к семье. Звал замуж, да только в это время в Индонезии была такая интересная вспышка малой ликантропии, что я просто не смогла сидеть на месте. Ой, что я всё о себе, да о себе, – она с улыбкой отпила из чашечки. – Расскажите о вас, мистер Долохов. Какие у вас планы на мою племянницу? – Тётушка! – возмущенно зашипела Хельга, с удовольствием отметив, как сбледнул с лица парень. Оставалось лишь надеяться, что Антонин не успел выболтать ничего, что противоречило бы этой версии. – Это всего лишь взаимовыгодный обмен. – Вот как? – саркастично вздёрнула бровь женщина. – Помню-помню, Карлус тоже говорил про взаимовыгодный обмен, когда пытался через брак заключить контракт для аврората… Представляете, какой бессовестный человек? Разочаровал меня в моих лучших чувствах. – Да. Мистер Долохов – прекрасный артефактор. И он хочет продвигать свои изделия в школе, – уверенно продолжила Молли, понимая, что если она будет ждать, но пока тётушка закончит свой монолог, то возможно, не сможет объясниться никогда. – Поэтому мы заключили небольшой контракт. Я – рекламирую в школе его вещицы, а он взамен берет мне билет на чемпионат мира. – Вряд ли это отвечает на мой вопрос, – женщина с коротким “дзынь” поставила чашку на блюдечко. – Ладно уж, идите. Домой – не позже полуночи. – А если матч затянется? – выпалила Хельга, накидывая зимний плащ и выскакивая на крыльцо. – Не позже одиннадцати, – донеслось вслед и девушка поспешила на выход, пока время не сократилось ещё больше. Уже на улице она критически осмотрела Долохова. Надо же, парень даже успел сбрить свою вечную щетину и поменять свой любимый кожаный плащ на приличную мантию, соответствующую его новому виду благовоспитанного юноши. – И как же вы это объясните, мистер Долохов? – старательно копируя тон тётушки уточнила девушка. – Какого дьявола ты приперся прямо в дом? Мы же договаривались! И зачем ты разоделся, будто пришел свататься?! – её лицо неожиданно перекосило от ужасной догадки. – Ты же не… – Нет, конечно! – поднял руки вверх Антонин и пока она неверяще смотрела на него, продолжил оправдываться. – Я только к калитке подошел, думал тебе в окно камешек кинуть. Она тут же выскочила и пригласила… Хотя скорее, затащила меня на чай. Ну, а что мне было делать? Мерлин, надеюсь, я ей хотя бы понравился. – Зачем? – удивилась Хельга. Раньше она не замечала за ним таких стремлений. – Ну, она же всё-таки главный целитель Англии… Полезное знакомство. – А… – насмешливо протянула Хельга. – Ну, на её благосклонность можешь и не надеяться. – Это с чего бы? – искренне обиделся он, доставая из кармана золотые часы на цепочке. – Ты пришёл в её дом без приглашения – раз, – девушка показательно начала загибать пальцы. – Ты приглашаешь её племянницу неизвестно куда, не потрудившись заранее известить – два. При этом ты не постулируешь никаких серьезных намерений в отношении меня, что никак не обрадует женщину, которая, по идее, должна беречь мою честь – три. – Ладно, ты права, – вздохнул парень. – Берись за цепочку. Хельга послушно взялась за цепочку и уставилась на циферблат часов, где секундная стрелка добегала свой последний круг. И вот в момент, когда минутная стрелка коснулась цифры “двенадцать”, мир вокруг завертелся, и они успешно переместились на шумную полянку, вокруг которой сновали маги. Судя по тому, что у многих были нанесены на лицо рисунки краской, а сами люди были увешаны шарфами и шапками с символикой команд, то матч вот-вот должен был начаться. – Ой, а кто играет-то? – воскликнула Хельга, разглядывая причудливых коней, скачущих по шарфам некоторых людей. – Монголия с нашими, – Долохов копался в карманах, в поисках билетов и был крайне сосредоточен. – Вот, наконец. Он достал пару золоченых кусочков бумаги, на которых были указаны время матча и номер ложи, и они подошли к билетёру в остроконечной шапочке, украшенной звездочками. Билетер равнодушно окинул их взглядом, коснулся палочкой билетов, проверяя подлинность, а затем они прошли сквозь колышущуюся ткань, закрывающую вход. – Ой, маскировка же, – спохватилась Хельга, когда они оказались в народе. Взгляд выхватил в толпе пару знакомых лиц, и она тут же накинула капюшон. – Мерлин, я из-за твоей тётушки все забыл, – хлопнул себя по лбу юноша. – Идём, поищем укромное местечко. Единственным местом, где не было толп народа, оказалась женская уборная под трибунами. В дверь вошла Молли Пруэтт, а вышла повзрослевшая особа с чёрными волосами и куда менее курносым носиком. Пары взмахов палочки хватило, чтобы подогнать мантию, хотя теперь та оказалась слегка коротковата. – Вот-вот начнется, – Антонин не обратил никакого внимания на её преображение и потащил вверх в выделенную им ложу. И это было настоящее наслаждение видеть лица знакомых и понимать, что они её не узнали. Вот Джун Скитер с их курса щелкает камерой (кажется, он даже успел сделать их снимок, да и неважно), братья Лестрейнджи с отцом что-то обсуждают с Малфоями. В толпе мелькнула даже рыжая макушка Уизли с взрослым юношей в очках. Вряд ли он был его отцом, скорее, старшим братом. Они вошли в небольшую заколдованную дверцу на среднем уровне стадиона. Здесь было несколько небольших кусочков, разграниченных перегородками: крошечные вип-ложи для тех, кто не хотел толкаться с основной толпой народа, которая чуть ли не на головах друг у друга сидела. Но к большому удивлению Хельги, они были не одни. Навстречу Антонину бросилась девчонка лет десяти, которую парень тут же подхватил на руки. – Я же говорил, что приду, – он щелкнул малышку по носу. – Это Хельга, моя знакомая. – Хельга? – раздался слабый мужской голос, и из тени на свет плавно выплыло парящее кресло. В нём сидел седой мужчина с закрытыми глазами. То, что он был в этом кресле, казалось чем-то странным и неправильным. От его фигуры так и веяло силой, и это была весьма знакомая сила.. – Воробышек, это ты? – Учитель? – голос Хельга задрожал, как и её колени. Казалось, мир поплыл вокруг, словно она случайно схватилась за порт-ключ. Она поспешно оперлась на Антонина, пытаясь устоять, но ноги не выдержали, и она невольно упала на колени, пока Долохов ошалело пытался определить, то ли опустить сестру на пол, то ли ловить Хельгу. Она невольно перешла на русский, на котором преподавал учитель. – Господин Долохов… – Ну же, малышка, встань, – кресло подлетело поближе, и девушка ощутила, как его сухая, худощавая рука погладила её по волосам. – Я знал, что ты вернешься. Знал с того момента, как это существо заняло твоё место. – Существо? – его слова подействовали не хуже шоковой терапии. Хельгу подбросило словно от удара током, а предательские слёзы катившиеся по её щекам просохли. – Что за существо? – Когда ты исчезла, – учитель взял её за ладонь. – Я понял это первым. У того, кто вселился в твоё тело – была чужая магия. Все считали, что с тобой случилось что-то ужасное, что-то повлиявшее на тебя, но это была не ты. Та личность, что заняла твоё тело – была чужой и необученной ведьмой. Мы пытались всё вернуть, провели несколько ритуалов… – он тяжко вздохнул и посмотрел своим невидящим взглядом на стадион, где монголы как раз давали показательное выступление талисманов своей команды: волшебных летающих лошадей. – Но увы, всё было зря. Девчонка так и осталась в твоём теле, а затем и вовсе сбежала с Грин-де-Вальдом. – Он знал! Он планировал всё с самого начала. – О чём вы, Мордред вас подери, говорите?! – нарушил их познавательную беседу возмущенный голос Антонина. – Следи за речью, – резко ответил дед, угрожающе махнув палочкой в его сторону. Парень невольно дёрнулся, словно уворачиваясь. – И если бы ты выучил родной язык, то понимал бы… – Дед… – парень поморщился и спустил наконец с рук свою сестру. – Я родился в Англии, мой родной язык… – Манкурт, позабывший свои корни, – несколько зло проворчал дед, ещё раз ткнув в сторону парня палочкой, и тот схватился за плечо, зашипев от боли. Это был любимый прием учителя, Хельга не раз ощущала это болезненное ощущение, словно палочкой не просто махнули в твою сторону, а действительно с силой ткнули её острым кончиком в плечо. – Они говорили о духах, занимающих тела, – влезла в разговор девчонка, видимо, чтобы помочь старшему брату. – Видишь? – дед довольно хмыкнул. – Твоя сестра, в отличие от тебя, учит язык своих предков. И тебе бы следовало. Молодец, Полли. Антонин скривился, словно лимон проглотил. Впрочем, Хельга этого не заметила. Она как-то совершенно механически заняла кресло болельщика и отстраненно наблюдала, как ловцы соревнуются в фигурах высшего пилотажа, пока их команды изо всех сил борются за квоффл. Учитель тем временем успел взять с малышки обещание (явно подкрепленное магией) не говорить про это событие никому, затем взмахнул палочкой, и плечи Хельги словно обернуло тёплой, практически невесомой шалью. Она бросила благодарный взгляд на господина Долохова, но тот уже успел отвлечься на внука: – Сядь уже, Антон, ты мешаешь мне смотреть матч. Стул резко подбил Антонина под колени, заставляя упасть на сиденье, а парень так и не смог найти, что возразить слепому старику. Матч Хельга провела в неком подобии транса, пребывая в своих мыслях. Все смешалось в голове, Дамблдор, переселения душ, загадочные ритуалы… Смерть. Это пугало больше всего, если вдуматься. Зачем-то же её сюда вернули. Вселили в это тело семнадцатилетней девчонки, запертой в маленьком школьном мирке. Ведь это мог быть кто угодно и где угодно, но она оказалась в Британии, практически в двух шагах от своего убийцы. И это не преувеличение, иногда в коридорах она проходила мимо Дамблдора. Руку протяни и, казалось, можно коснуться его бороды… На этой мысли размышления Хельги застопорились, потому что подсознание старательно подсовывало ей старика, повешенного на его собственной бороде. И видит Бог, если бы только она не боялась потерять шанс на вторую жизнь – она бы именно так и поступила. В то же время она вовсе не была уверена, что она здесь для мести. Что если это мировая справедливость (три раза, ха, её судя по всему в этом мире не существовало) дала ей жизнь взамен её старой? Провести её в Азкабане или глупо умереть при попытке напасть на “великого” мага Хельга не стремилась. Стоило определиться, на что потратить нежданный дар. Вот только в голове не было никаких планов. Стоило только задуматься о будущем, как все идеи и мысли улетучивались и подло не желали возвращаться к хозяйке. Снитч тем временем поймали англичане. Их ловец вышел в крутое пике (малышка Полли едва не свалилась за перила, пытаясь уследить за его движением, но её вовремя поймал за шиворот брат) и уже у самой земли схватил трепещущий крыльями мячик. Впрочем, из пике он выйти так и не смог, поэтому под радостный рёв трибун отправился в больницу имени Святого Мунго. Оставалось лишь надеяться, что целители смогут собрать импровизированный конструктор. Хельга неловко потопталась, совершенно не представляя, как прощаться. Уходить не хотелось, снаружи был чужой и холодный мир, а рядом с учителем даже промозглый зимний ветер не мог разогнать теплоту поселившуюся в душе. – В субботу, на два. И смотри не опаздывай, – ворчливо произнёс господин Долохов. Его кресло поднялось в воздух и медленно поплыло к аппарационной площадке. – Что? – опешила Хельга. – Твои родители заплатили за твое обучение, – кресло Долохова медленно развернулось в воздухе, и он посмотрел на неё незрячим взглядом. – И я по-прежнему твой наставник. Так что не вздумай отлынивать. Принесешь свои наработки, посмотрим, что ты успела сделать. – Но, дед… Отец будет против, – несколько ошарашенно произнёс Долохов-младший. – Это тебе он отец, а мне внук, – фыркнул старик, беря малышку за руку. – Будет ещё указывать, кого я могу учить, а кого нет. Ханна. Порт-ключ, повинуясь кодовому слову унёс старика с девочкой, словно их тут и не было. Хельга всё ещё слегка ошеломленно посмотрела на Антонина. Как она будет объяснять Пруэттам внезапно появившегося наставника, она совершенно не представляла. – Отец против учеников не из семьи, – пояснил юноша, неправильно истолковав её взгляд. – Дамблдор мне после школы предлагал артефакторику преподавать… Был огромный скандал. – Ты хотел преподавать в школе? – удивленно уточнила Хельга. К аппарационной площадке люди перли толпой, не у всех была палатка в лагере, так что те, кто пришел только посмотреть матч, спешили отправиться домой, до начала пьяных разборок и беспорядков среди фанатов. Антонину пришлось прихватить её за руку, чтобы толпа не разделила их. – Не то чтобы сильно, – пожал плечами Антонин. – Но если мы и дальше продолжим передавать секреты только внутри семей… Разве было бы миру лучше, если бы Пруэтты не учили целителей массово? – Ну, тогда бы они могли брать за свои услуги куда больше, – Хельга усмехнулась и тут же зажмурилась. В глаза ударила яркая вспышка колдографа. Она завертела головой и увидела в толпе удаляющуюся спину Джуна, равенкловца, который вел школьную газету. Она лишь пожала плечами, видимо, Скитер решил осветить Чемпионат мира. К тому же, в толпе была куча школьников, так что чем не школьное событие?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.