ID работы: 8275139

Книга 2. Эпоха королей

Гет
R
Завершён
337
автор
Размер:
158 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 108 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава XVII, в которой орка не жалко, а себя жалко

Настройки текста

~Беги, твоё Величество~

Падает тот, кто бежит. Тот, кто ползет, не падает. Плиний Старший

      «Чёртов Боромир! Чёртовы Урук-хаи! Чёртов Саруман!»       В какой момент орк оказался у неё за спиной? Почему именно у неё?       Хотя нет. Хорошо, что он проткнул ногу именно ей. У хоббитов и Боромира регенерации в арсенале не было.       Но, Балрог! Почему этот орк вообще там оказался? Где она просчиталась? Почему не заметила его?       «Спать. Спа-ать. Хочется спать.       Так, стоп! Нельзя отключаться! Только не отключайся, Айнэ, дела и так хуже некуда!       Так. Давай. Соберись. Досчитай до десяти. Приди в чувства!       Один. Два. Три… Четы-ы-ы… ааах…       Какого ты зеваешь?! Соберись тряпка!       Так, со счётом вышла проблемка.       План Б. Давай вспоминай, что последнее ты помнишь.       Так. Ты услышала рог Гондора и направилась на его звук. По пути ты встретила трупы Урук-хаев, у одного ты утащила ятаган. Дальше что? А дальше ты отыскала Боромира, Мэрри и Пиппина и вступила в схватку.       Ты побила Урук-хаев, Урук-хаи побили тебя. Один пробил тебе ногу, кто-то приложил тебя по голове. А дальше темнота.       Ну, судя по тому, что я связана по рукам, ногам, глазам и рту битва закончилась не в нашу пользу. А судя по громкому сопению, больше похожему на сопение детей, схватили не одну меня.       Кто это? Фродо? Сэм? Мэрри? Пиппин?»       — Мэрри! Мэрри! Мэрри, очнись. Моему другу плохо! Дайте воды. Пожалуйста!       «Видимо, всё же Мэрри и Пиппин.       Радоваться или нет? Вот же ж!»       — Всё в порядке, Пип. Я притворился. Вот… и тебя одурачил.       — А что с Айнэ? Айнэ, ты как?       «Насколько я поняла, меня тащит на своём вонючем плече вонючий орк, а позади его бегут ещё двое с хоббитами на плечах. Иначе у меня нет объяснения тому, что голос Пиппина прозвучал сверху, а не наоборот»       Кое-как вывернувшись руками, эллет подёргала пальцами, одновременно разминая затёкшие руки и давая знак друзьям, что с ней всё в порядке. По облегчённому выдоху хоббитов, Айнэ поняла, что её знак был успешно увиден и верно воспринят.       Орки резко остановились. Да так, что эллет здорово так тряхнуло. Зато разум немного прояснился, и она уже стала улавливать диалоги орков.       — Что такое? Что ты чувствуешь?       — Людей, — на всеобщем наречии ответил вождь Урук-хаев. — Они идут по следу.       — Арагорн! — этот шёпот полный надежд принадлежал уже Пиппину.       Орки переглянулись.       — Вперёд!       «Люди? — Айнэ задумчиво анализировала услышанное. — Мы в Рохане?»

❂❂❂

      Айнэ не знала, сколько ещё орки пробежали после того, как она пришла в сознание. Интуиция подсказывала, что дня полтора. Ощущения — вечность.       Всё её тело превратилось в один сплошной синяк. Верёвки натирали до крови на лице и на остальных частях тела, неудобное плечо Урук-хая на каждом его прыжке довольно ощутимо било в живот. Она уже бросила такое бесполезное занятие как регенерация и только поддерживала в себе жизнь магией, в надежде на то, что с хоббитами обращаются получше.       Спустя целую вечность, орк, несший её, остановился и с размаха сбросил тело эллет с плеча. Айнэ больно ударилась бедром о камень, но даже эта маленькая неприятность не омрачила её ликующее сознание.       — Мы не сделаем больше ни шага, пока не передохнём! Разожгите быстро костёр!       Из дуновения прохладного ветерка Айнэ сделала вывод, что сейчас ночное время суток.       Никто противоречить такой благоразумной (даже удивительно) мысли не стал. Орки принялись за работу. Но вместо того, чтобы собирать хворост, они стали рубить стволы. А лесу это ой как не понравилась.       Айнэ слышали их. Крики раненных деревьев, их гневные возгласы. Знала, как им больно, как они злы. Всё это слышали и чувствовали и хоббиты, которых свалили тут же, рядом. Маленькие человечки тут же развязали глаза и рот девушке. На удивление, орки не обратили на это внимания.       — Это лес Фангорн, — отплевавшись от крови, хлынувшей из разбередённых ран, сказала эллет. — И деревья там явно умнее этих тупиц. А ещё они злопамятные.       — Деревья? — не веря своим ушам, переспросил Пиппин. — Живые деревья?       — Все растения живые, малыш, — через боль улыбнулась девушка. — Но эти… — она таинственно прервала себя, посмотрев в сторону леса, где рубили ветки Урук-хаи, — эти деревья особые.       — Я хочу есть!       Когда костёр был разожжен, Пиппин и Мэрри отдышались, а Айнэ регенерировала раны на лице до конца, орки отчего-то решили подумать о нормальной белковой пищи.       — За три поганых дня ничего не ел, кроме куска червивого хлеба!       — Да-а. Почему нам не дадут мяса?       В этот момент взгляд Урук-хая многозначительно упал на скрючившихся на сене хоббитов. Айнэ приподнялась, усаживаясь на правое бедро, загораживая маленьким тельцем не менее маленьких человечков.       — Кто развязал ведьме рот и глаза?!       Урук-хай угрожающе стал надвигаться на эльфийку, но его перехватил вождь.       — Успокойся, — пророкотал он на общем наречии. — Если бы она могла, уже бы на всех в пыль стёрла. Не только вы измотаны. А у неё ещё и руки связаны в буквальном смысле.       — Я б одну ручку-то, — орк облизнулся, — отрезал. Зачем она ей? Она ведь может новую отрастить.       Он снова дёрнулся, но тут вождь опрокинул его на спину.       — Это не еда, крыса ты помойная!       — Но вот эти, — он указал на сжавшихся хоббитов. — Вот это мясо. Свежатина, — он снова облизнулся.       — Этих пока есть нельзя! — отрезал другой орк. Видимо, тоже кто-то из главных.       — Может хоть ноги? — из-за спины пленников показался другой уродец, который схватил Пиппина и оттащил куда-то в сторону, к вождю. — Они им не нужны. Они такие аппетитные! — он уже хотел наброситься на хоббита. Но вождь его оттолкнул.       — Назад, червяк! Пленники отправятся к Саруману. Живыми! И невредимыми!       — Живыми? К чему это? Он, что, пытками хочет потешиться?       — У них что-то есть, — ответил орк. — Эльфийское оружие. Хозяину это нужно для войны.       — Они думают, что кольцо у нас, — прошептал Пиппин Айнэ и Мэрри.       — Молчи, болван! — грозно, но так же тихо отозвался Брендибак.       «Как только они поймут, что у вас ничего нет, вы покойники!» — зазвучал голос эллет в голове у хоббитов. Они удивлённо обернулись на Айнэ, но та лишь шикнула на них.       — Ну, хоть кусочек! — из-за спины показался тот самый орк, что первый предложил пустить пленников в расход, и вцепился в плечо эльфийки. Первоцвет закричала скорее от неожиданности, чем от боли, и вождь тут же оттащил бунтаря от неё, а второй «важный» Урук-хай снёс ему тесаком голову.       — Вот мяса, которого вам так хотелось, — прорычал вождь. Все орки кинулись на гнилое тело своего бывшего соотрядца.       Вождь подошёл к жмурящейся от боли эльфийке и, достав флягу, полил ей на рану кристально чистой водой, пытаясь её промыть от того, что могло оказаться в слюне и на зубах у недальновидного орка.       — Я думаю, ты залечишься сама. Как-нибудь позже, когда вы отдохнёте, — он встал, протягивая флягу таращимся в ступоре на него хоббитам. — Вы можете спать спокойно. Вам ничего не угрожает. Сегодня, — он вновь перевёл острый взгляд на Айнэ. Выражение лица эльфийки выражало крайние степени ненависти, гнева, презрения и омерзения. Алые губы кривились от отвращения. — Хочешь сказать «спасибо», твоё Величество?       — Я бы плюнула тебе в морду, — прошипела девушка. — Но ты помог мне, а я слишком хорошо воспитана.       Урук-хай ничего не ответил. Лишь посмотрел на неё каким-то пронзительным долгим взглядом и ушёл в гущу стервятников, расхватывающих тело орка.       — Пиппин, Мэрри, — она наиболее громко шикнула на друзей, дожидаясь, пока те обратят на неё внимание, — живо бегите!       — Н-но… — Пиппин переглянулся с братом, но Айнэ не дала ему выразить недовольство.       — Я сказала — «живо»!       Хоббиты вновь переглянулись и поползли. А через пять секунд в лагерь въехали вооружённые всадники.       Роханцы не щадили никого. Они убивали так, словно утоляли невыносимую жажду мести. Они никого не замечали, ни хоббитов, ни эльфийки, даже орков, судя по всему. Они просто рубили всех, кто был на двух ногах и источал запах гнили.       Один из них с боевым кличем понёсся к Айнэ. Эллет со страхом посмотрела на человека, судорожно думая, что ей делать. Она до сих пор была связана по рукам и ногам, а рана на шее и синяки под верёвками не зажили. Пока она думала, в какую сторону шарахаться от ополоумевшего воина, тот остановился с занесённым над головой мечом, замолчал и удивлённо-внимательно посмотрел ей в лицо.       Это стало его главной ошибкой. Не успел он сказать «Спасительница?», как сзади его проткнули ятаганом.       Кто? Известно кто — вождь Урук-хаев.       Вновь обдумывая старый план «влево-или-вправо» Айнэ пронзительно следила за медленно склонившемся над ней орком. Вождь максимально близко придвинулся к ней и занёс над эллет своё оружие. Теперь она уже прикидывала, сколько магической энергии и времени ей потребуется, чтобы полностью исцелиться, и насколько зол будет Эру в Чертогах безвременья.       Однако орк снова удивил девушку. Он не проткнул её, не снёс голову и вообще не тронул. Лишь резанул по верёвкам и сказал:       — Беги, твоё Величество.       Два раза повторять не надо. Орка не жалко, а себя жалко. Айнэ подорвалась с места, предварительно отползая от него, и кинулась в сторону леса, даже не раздумывая над странным поведением тёмного создания, списав это на вовремя проснувшуюся совесть.       Она забежала в лес и помчалась дальше на крики хоббитов. Адреналин захлестнул её, она мало соображала и ничего не анализировала, что обернулось плохой шуткой судьбы.       Зацепившись за какую-то корягу, эллет полетела вниз, в глубокий овраг, и при ударе потеряла сознание.       Из земной расщелины её достал новый герой истории.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.