ID работы: 8275139

Книга 2. Эпоха королей

Гет
R
Завершён
337
автор
Размер:
158 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 108 Отзывы 110 В сборник Скачать

Глава XXII, в которой белый обесцветился

Настройки текста
Примечания:

~Я желаю говорить со Спасительницей~

— Ах, человек! Это самая ненадежная штука в мире. Эрих Мария Ремарк

      Спустя несколько часов езды воины въехали на очередной холм. Айнэ выказала желание взобраться на дерево и осмотреться. С высоты она увидела совсем рядом столь долгожданный выход из леса, а ещё Изенгард весь в воде. Лишь башня Ортанк возвышалась над затопленной крепостью, показывая своим видом, что отряд не ошибся и пришёл именно к владениям Сарумана.       — Энты запрудили Изен, — восхищённо начала Айнэ, слезая с дуба, — а затем обрушили ярость удерживаемой в клетке реки на Изенгард. Великолепно!       — Иногда ты меня пугаешь, светлячок, — Гимли демонстративно поёжился. Все остальные воины засмеялись, а Айнэ лишь, закатив глаза, вновь поскакала вперёд, отрываясь от отряда метров на двадцать.       Ещё не доехав до стены, уши у эльфийки пару раз дёрнулась — она уловила два голоса совсем рядом:       — Ноги на столе после целого дня тяжёлой работы!       — Когда ты это в последний раз работал целый день?       За этим коротким диалогом последовал довольный смех, и тут Айнэ, наконец, выехала из леса. Теперь перед ней возвышалась полуразрушенная каменная стена, на которой, свесив ноги, сидела два развеселённых хоббита и махали ей кто дымящей трубкой, кто кружкой эля.       — Айнэ! Айнэ!       Эллет улыбалась во весь рот, не в силах и слово выговорить. Она лишь радостным взглядом окидывала ну уж очень счастливых Мэрри и Пиппина. В этот же момент из леса выехала остальная часть отряда.       — Добро пожаловать, господа, — Мэрри встал с насиженного места и указал рукой на залитую водою крепость Сарумана, — в Изенгард!       — Ах вы пройдохи! — Гимли в отличие от остальных из Братства осматривал хоббитов весьма возмущённым взглядом. От негодования он еле успевал подбирать слова. — Мы вас искали, разыскивали, а вы сидите здесь, пируете и… курите!       — Мы сидим на поле победы и вкушаем её заслуженные плоды, — ответил с улыбкой во все 32 Пиппин. Мэрри в это время демонстративно выпустил табачный дм изо рта. — Солонинка особенно хороша.       — Солонинка? — более гном больше ничего не сказал. Либо возмущение в конец захлебнуло его, либо оно вовсе отошло на задний план, дав место счастью за друзей.       Заметив хмурый взгляд Гэндальфа, Мэрри тут же заговорил вновь:       — Мы тут по приказу Древня. Он теперь здесь главный. В Изенгарде.       Гэндальф и Айнэ переглянулись.       — Думаю, пора продолжить воссоединять Братство, — волшебник выразительно посмотрел на хоббитов. — Или вы предпочитаете и дальше пировать здесь?       Мэрри и Пиппин переглянулись, и Перегрин тут же подорвался с места, опережая кузена.       — Я с Айнэ!       — Это нечестно! — возражал ему Мэрри, но его лучший друг уже спустился со стены и поспешил к звонко смеющейся девушке. — Ты вечно с Айнэ!       — Может, я тоже с Айнэ хочу, — вдруг встрял Гимли, после чего эльфийский принц одарил его долгим колким взглядом.       — Вы можете сесть вместе на мою лошадь, — через смех сказала эллет. — А я сяду с Арагорном. Чтобы без драк.       — Айнэ, они не маленькие дети, не обращайся с ними как наседка с цыплятами, — Гэндальф грозно посмотрел на вцепившихся друг другу в кудрявые волосы хоббитов. И когда это Мэрри успел оказаться рядом с Пиппином? — Пусть они садятся с Арагорном и Эомером.       Человечки тут же успокоились и понуро побрели к названным воинам, злобно шепча друг другу:       — Это ты виноват.       — Нет, ты.       — Нет, ты.       Больше не в силах терпеть, Белый маг прикрикнул на них, от чего хоббиты даже подскочили на месте и бегом подбежали к лошадям Арагорна и Эомера.       Наконец, весь отряд пересёк стену и оказался в затопленном Изенгарде.       Когда лошади перебрались через каменную ограду, глазам их всадников представилась такая картина: огромные деревья с лицами сновали туда-сюда, перетаскивая камни.       Это были энты и хуорны.       — Мой юный господин Гэндальф, — Древень подошёл к волшебнику и зашелестел протяжным медленным голосом приветствие, — я так рад, что ты явился.       Всё это время Айнэ цепким взглядом осматривала лесной народ и не прогадала. Невдалеке на развалинах сидел скрючившийся энт. Листьев на нём не было совсем, а его ветки были сожжены, что причиняла ему немалую боль.       — Это Буковень, госпожа Айнэ, — заметив взгляд эллет, протянул Древень. — Машины Сарумана сильно пожгли его. Великое счастье для энтов, что он ещё жив.       Первоцвет молча спрыгнула с лошади и через силу, разрезая тонкими ножками водную массу зашагала к раненому энту. Она промочила их до колен, прежде чем оказалась около покровителя буков.       — Здравствуй, мой милый друг, — приветливо улыбаясь, Айнэ аккуратно прикоснулась ладонью к руке Буковеня, где та не была поврежденная. Юный энт поднял на девушку взгляд полный боли. — Не волнуйся, я помогу тебя. Если ты позволишь мне.       Энт помолчал, но потом едва заметно кивнул. Эльфийка тут же приложила руки к его груди и что-что быстро зашептала. Волны светящейся магии окутали их, поднимая рядом воду высоко вверх, заставляя её образовать купол. Когда вода ушла, Буковень вновь шелестел новообретёнными зелёными листочками, радостно смотря на своё отражение.       — Никогда не смогу привыкнуть к этому, — пробормотал Теоден, удивлённо смотря на развеселившегося энта.       — Да, — с улыбкой кивнул Арагорн. — Я тоже.       — Юная госпожа, — к эльфийке подошёл Древень, — что энты могут сделать для тебя за сей дар нашему брату?       — Что я могу спросить с энтов? — с улыбкой ответила эллет. — Разве что с достоинством нести своё бремя и охранять Фангорн от таких врагов как Саруман.       Древень благодарно поклонился Спасительнице, и девушка вернулась на лошадь, покорно ожидающую её там, где Айнэ её оставила.       — С камнями и завалами я справлюсь, — снова обратившись к Белому магу, сказал главный энт, — но нужно разобраться с колдуном, запертым в башне.       — Покажи себя! — крикнул Арагорн, обращаясь не то к Ортанку, не то к Саруману.       — Будь осторожен, — Гэндальф напряжённо осмотрел башню, пытаясь понять, как можно в неё попасть. — Даже побеждённый Саруман очень опасен.       — Отрубить ему голову, и делу конец, — тут же нашёлся Гимли.       — Нет.       — Нет! — одновременно сказали волшебник и эльфийка. Гэндальф удивлённо посмотрел на девушку и продолжил:       — Он нужен живым. Надо кое о чём с ним поговорить.       Долго колдуна ждать не пришлось. Почти в это же мгновение он показался с верхушки Ортанка.       — Ты много воевал, убил многих воинов, король Теоден, и после заключал перемирие. Неужели мы не можем собрать совет как в старые добрые времена, мой друг? Неужели мы не заключим мир — ты и я?       — Мы заключим мир, — отозвался Теоден, привлекая внимания удивлённых глаз отряда. — Мы заключим мир, после того как ты ответишь за то, что сжёг Вестфольд, за тех детей, что ты погубил. Мы заключим перемирие, когда отомстим за жизни воинов, чьи мёртвые тела были изрублены перед вратами Хорнбурга, когда ты будешь повешен на потеху воронам. Тогда и настанет мир.       — На потеху воронам? — переспросил маг. — Ненормальный старик!       — Кто бы говорил, — тихо прокомментировала Айнэ, вызывая смешки у хоббитов с Гимли. Реплика эллет осталась не замеченной со стороны колдуна. Он продолжил гневную речь, обращаясь уже к новому Белому магу.       — Чего тебе надо, Гэндальф Серый? Дай угадаю… ключи от Ортанка, или быть может ключи от самого Барад-Дура вместе с коронами семи королей и жезлами пяти магов?       — Твоё предательство стоило многих жизней, — сохраняя хладнокровие, ответил бывшему предводителю Ордена истари Гэндальф. — Многие тысячи подвергали себя риску, а ты мог их спасти, Саруман. Но ты слишком погряз в делах врага.       — Так вот зачем ты пришёл сюда — чтобы выведать. У меня есть что тебе сообщить, — с безумной улыбкой на губах Саруман достал из пол белого одеяния шар — палантир. — В Средиземье кое-что начинает гнить. То, чего ты не увидел. Но великое око видит всё. Даже сейчас оно использует эту возможность. Скоро он нападёт на вас. Вы все умрёте, — он опустил руку и насмешливо взглянул вниз. — Ты знаешь это, Гэндальф, не так ли? Уж не думаешь ли ты, что бродяга сможет сесть на трон Гондора? Этот изгнанник, скрытый тенями, никогда не будет коронован. Гэндальф никогда не поколеблется, чтобы пожертвовать теми, кто близок к нему, кто исповедует любовь. Скажи-ка, какими словами ты напутствовал полурослика перед тем как отправить его на гибель? Тропа, на которую он ступил, ведёт лишь к смерти.       — Я достаточно наслушался! — невольно пробурчал Гимли и тут же обратился к эльфу, сидящему перед ним. — Убей его. Вонзи ему стрелу в глотку!       Леголас уже было потянулся за стрелой, но его остановила рука Айнэ. Эллет покачала головой в знак не согласия с гномом, от чего тот недовольно замолчал, надувая щёку как дитя.       — Спустись, Саруман, — снова позвал бывшего друга Гэндальф, — и ты спасёшь себе жизнь!       — Я спущусь. Спущусь, но ты выполнишь одно моё условия, — растягивая улыбку до ушей сказал в ответ колдун.        — Ты не в том положении, чтобы что-то требовать! — гневно крикнул Теоден.       — Чего ты хочешь? — несмотря на возражения короля Рохана, спросил Белый маг. Саруман шире улыбнулся.       — Я желаю говорить со Спасительницей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.