ID работы: 8275150

Правильное решение

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
17016
переводчик
Ekaterina Dunenkova сопереводчик
Lory_Bastet бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
458 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17016 Нравится 1264 Отзывы 6812 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Удивительно, но неделя прошла без очередной фотографии семейства Малфоев в «Ежедневном Пророке». По-прежнему были статьи, в которых выстраивались догадки о том, чем же сейчас займётся Драко, посетит ли в ближайшее время отца. Однако они не были расположены на первых страницах и, разумеется, из-за отсутствия фактов и снимков ничего не стоили. Гермиона закрыла газету и убрала ее в ящик шкафа рядом с кассой. Девушке повезло, так как за прилавком было достаточно места, что позволяло заниматься несколькими делами одновременно. Она осмотрела пустой книжный магазин и вдохнула любимый запах — книги. Вероятно, это была одна из главных причин, по которой Грейнджер решилась работать на полставки в книжном магазине «Центральный». Запах книг. Временами Гермиона скучала по библиотеке Хогвартса больше, чем по дому своего детства. Всё из-за запаха. Он напоминал ей о том, что все в жизни можно исправить, о силе знаний и магии. Входная дверь распахнулась, принеся с собой порыв ветра. Ее волосы беспорядочно разметались по спине. Расположение книжной лавки на перекрестке Косого переулка и Горизонтальной аллеи было удачным для торговли, но, к сожалению, неудобным для персонала из-за постоянно возникающих сквозняков и сильного ветра. Гермиона пригладила волосы и подняла глаза, заметив ведьму, которая всегда заходила по субботам в одиннадцать часов. Ее сердце пропустило удар, когда она внезапно осознала, что было всего одиннадцать часов утра. Старуха скользнула взглядом по Гермионе, когда та последовала за ней. Девушка попыталась улыбнуться, но поняла, что вышло неубедительно. Ведьма никогда не разговаривала и не улыбалась, жутко напоминая Батильду Бэгшот — или, точнее, труп Батильды Бэгшот. Вначале Гермиона частенько спрашивала Морти об этой ведьме, сомневаясь, стоит ли ей следить за сохранностью книг, но хозяин лавки настаивал на том, что она была проверенным клиентом, хоть никогда ничего и не покупала. Гермиона схватила стопку книг и направилась в отдел художественной литературы. Она разложила их по своим законным местам в зависимости от названий и разделов. Вот честно, кто в здравом уме будет настолько неуважительно себя вести, чтобы взять книгу с одной полки, посмотреть на нее, а затем положить обратно на другую? Гермиона установила корзину с надписью «Для сортировки» в каждой секции магазина в надежде, что клиенты будут ее использовать. Несколько посетителей суетились вокруг, остальные сидели, читая первые страницы, прежде чем определиться. Гермиона вернулась к прилавку и начала просматривать вчерашние квитанции, которые Морти оставил для нее. — Я думал, ты работаешь в Министерстве, — раздался голос с другой стороны прилавка. Гермиона резко подняла голову, вытаращив глаза, и увидела Драко Малфоя, стоящего напротив. Его прическа изменилась. Волосы не были зачесаны назад, как в ранние годы, или коротко пострижены, как на шестом курсе, было что-то среднее. Светлая челка падала на лоб. Он все еще выглядел сильно похудевшим после Азкабана, но в нем теперь было больше цвета, если это можно так назвать. Ее взгляд скользнул по его одежде, отметив, что он был одет в отлично сшитую серую мантию. Драко приподнял бровь, и она снова обрела дар речи. — Нет. То есть… Да, но не по выходным. В субботу и воскресенье я работаю здесь. Драко пристально посмотрел на нее, затем осмотрел магазин. — Очевидно, — ответил он. Гермиона вспыхнула. — Но почему? Она открыла рот, чтобы ответить, но ничего не придумала. Ей множество раз задавали этот вопрос друзья, поклонники, все, кто натыкался на нее в книжном магазине. Девушка всегда отшучивалась: «чтобы занять себя», «скучаю по библиотеке Хогвартса» или «получаю за это приличную скидку!» — но все это звучало бы глупо в разговоре с Драко Малфоем. — Это книжный магазин. Я люблю книги, — Гермиона была готова броситься под колеса «Ночного рыцаря» прямо сейчас. Румянец заливал ее щеки, и она чувствовала, как по спине катится предательская капля пота. Он издал тихий смешок, однако его глаза остались серьезными. — Помню-помню, — Драко годами оттачивал мастерство снисходительного поведения, в ином случае Гермиона не смогла бы это распознать. — Я хочу забрать книгу. Гермиона внезапно вспомнила, что все-таки работает в книжном магазине. Глупо было бы забыть об этом, ведь она только что пыталась дать самое глупое объяснение своему нахождению здесь. — Да, конечно! — прозвучало слишком бодро. Она поправила себя. — Ты заказывал заранее? Гермиона направилась к шкафу, где лежали отложенные книги. Обычно только состоятельные клиенты бронировали книги на определенную дату, предпочитая не смешиваться с остальной толпой покупателей. — На фамилию Блэк, — Гермиона взглянула на него. Драко же, облокотившись о стойку, продолжил: — Это заказ моей матери. Любопытно. Девушка схватила первый сверток в ящике под буквой «Б». Пергамент сверху гласил: «Войны гоблинов: факты или вымысел». — О, превосходный выбор! — Гермиона широко улыбнулась, глядя на книгу. — Здесь освещаются теории о том, что некоторых восстаний гоблинов на самом деле не существовало, словно волшебники создали эти мифы, чтобы подавлять и сдерживать гоблинов. Правда, это очень увлекательно! — она подняла взгляд и вздрогнула, когда осознала, что взахлеб рассказывает Драко Малфою о книге про гоблинов. Девушка перевела дыхание. — У твоей матери отличный вкус касаемо книг. — Обязательно дам ей об этом знать, — произнес он. Выражение его лица оставалось непроницаемым. Смесь скуки и веселья, если это вообще было возможно. — Ладно, — отрезала Гермиона. — Ну, стоимость покупки будет снята со счета твоей матери. — Она протянула ему сумку. — Все готово. Драко забрал у нее книгу. — Почему «Центральный»? Гермиону этот вопрос ввел в ступор. Она открыла рот и снова закрыла его. — Думаю, потому что он находится в Косом переулке… — Я знаю, почему его назвали «Центральный», — он закатил глаза, и щеки Гермионы вспыхнули. — Почему ты работаешь именно здесь, а не во «Флориш и Блоттс»? Предполагаю, ты бы с радостью помогала собирать первогодкам учебники и пергаменты. Еще проводила бы ежемесячные встречи фан-клуба Златопуста Локонса. Мысль о том, что Драко Малфой потратил свое личное время, рассуждая о том, чем бы она предпочла заняться после Хогвартса, без постоянных насмешек, безусловно, заставляла ее сердце биться чаще. Гермиона попыталась отвести взгляд, но не смогла. — Наверное, мне нравится этот магазин, потому что он такой отстраненный. Меньше вероятности, что меня кто-то здесь узнает, — эта фраза прозвучала глупо и высокомерно, Гермиона, наконец, оторвала от него взгляд и уставилась на прилавок. Ей просто хотелось, чтобы он ушел. — Я заходил сюда прошлым летом по той же причине. Девушка взглянула на него. Драко же смотрел куда-то, поверх ее левого плеча. — Я никогда не видела тебя здесь, — сказала Гермиона. Малфой снова перевел взгляд на нее, и она тут же пожалела об этом. — В этом-то и был смысл, не так ли? — произнес он. Гермиона не могла прочесть выражение его лица. Оно было совершенно пустым. У нее пересохло во рту, и она просто кивнула. Девушка заметила, что его глаза скользнули по ее лицу, прежде чем он взял свой сверток и кивнул. Что, по ее предположениям, вероятно, значило «до свидания» или «спасибо». Грейнджер просто смотрела, как он уходит.

***

Следующая неделя прошла, словно в тумане. Очевидно, волшебный мир больше не испытывал угрызений совести из-за обвинений преступников, только потому, что они похожи на Драко Малфоя. «Ежедневный пророк» освещал истории о личной жизни Драко, где он проводил свои вечера и в какой компании находился. У Риты Скитер развилась способность предугадывать его расписание, а также талант подбирать невероятные сравнения его волосам, к примеру «божественный золотистый оттенок». Гермиона каждое утро просыпалась со статьей на прикроватной тумбочке, с любовью вырезанной и оставленной Джинни. Однако это длилось до момента наступления пятницы, когда вдруг там ничего не оказалось. Гермиона встала с постели и отправилась на кухню, где Джинни, помешивая кашу, читала «Пророк». — Доброе утро, — произнесла Уизли. — Доброе, — Гермиона взяла с полки чашку и подошла к чайнику. — «Ежедневный пророк» устал печатать статьи о Малфое или тебе просто надоело вырезать их для меня? — Сегодня ничего не было, — голос Джинни звучал напряженно, отчего Гермиона даже перестала наливать воду. — Неужели? — Да. Ничего. Гермиона выглянула из-за дверцы шкафа и вышла на середину кухни с чашкой в одной руке и чайником в другой. — Что там? Джинни посмотрела на нее широко распахнутыми глазами и улыбнулась. — Где? — Что там сегодня в газете? Уизли вздохнула и обмякла всем телом. — Не думаю, что тебе стоит это видеть. — Как нелепо. Что там, в сегодняшнем номере? Джинни нахмурилась и открыла раздел светской хроники. «ДРАКО МАЛФОЙ ИЩЕТ ЛЮБОВЬ» Рита Скитер Гермиона медленно поставила чайник, чуть не уронив его. На нее с фотографии смотрел Драко, входящий в ресторан с высокой брюнеткой с мягкими длинными волосами. Он, придерживая ее за спину, провел девушку вовнутрь — Гермиона могла только предположить, что у нее не хватало мозгов, чтобы ходить самостоятельно. Войдя, она улыбнулась ему через плечо. Брюнетка, конечно, выглядела сногсшибательно. — Я хочу сказать, — начала Джинни, — это точно не любовь. Они явно на первом свидании. Не узнаю ее по Хогвартсу, так что, вероятно, они встречаются недолго. — Я в порядке, Джинни, — Гермиона придвинула к себе газету, чтобы посмотреть, опознала ли Рита Скитер девушку. Только общие фразы «родом из Болгарии», «возможно модель» и «Дурмстранг» долетали до ее сознания. Грейнджер оторвала взгляд от фотографии и посмотрела на подругу. — Глупо было бы думать, что он не станет ни с кем встречаться. Посмотри на него. Всю неделю его боготворили как завидного холостяка. И она… Она ужасно красивая. А он… Ну, он не мой, чтобы его потерять. Джинни уставилась на нее. — Конечно, — сказала она. — Я просто не хотела, чтобы ты на это… отвлекалась. Гермиона кивнула. — Спасибо, — она поставила на место чайник и стала наливать молоко в чашку. — Кроме того, — обратилась девушка к Джинни, — может быть, будет лучше, если он начнет ухаживать за ней. Это, возможно, мне поможет. — Ты права. Я рада, что ты так восприняла эту новость. И еще, — крикнула Джинни через плечо, — приятно знать, что ему нравятся брюнетки! Гермиона фыркнула и сделала глоток из своей чашки, прежде чем поняла, что не опустила туда пакетик с чаем. Она отпила просто горячую воду с молоком.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.