***
Вопрос со школой решается довольно быстро. Стоит им зайти в заведение, как Эверрет узнает, что на самом деле решился он еще давно, как только Дэвид впервые предложил съехаться. Тогда он начал готовить все для того, чтобы Эверрет могла перейти и Катерине не пришлось волноваться за образование дочери. Ее даже определили в специальный класс, несмотря на ужасные оценки из предыдущей школы. Ей оставалось написать только несколько тестов, которые даже для нее были сложными, в основном потому, что таких заданий раньше Эверрет никогда не видела, получить рекомендации и сидеть смирно, пока Катерина общается с директором, слушая все наставления и правила.От кого: Шпала Кому: Малышка Эрри! Ты не отвечаешь на звонок, что-то случилось? Ты и вправду уехала к этому уебку? Почему Катерина не отказалась? Черт, да он же забьет тебя нахер, особенно в своей квартире…
От кого: Малышка Кому: Шпала Это правда. У меня теперь есть своя огромная комната, любящая мать, с которой я успела посраться утром и домашний тиран, которого я боюсь. Я сейчас в кабинете директора, обсуждаем мой перевод в новую школу. И я ничего не сказала Катерине. Она слишком счастлива. Она заслужила счастья.От кого: Шпала Кому: Малышка А ты не думала, чертовка, что еще она заслужила знать, что он всю неделю с тобой как с дерьмом обращался? Она все же твоя мать и заслуживает знать правду. Как, например, моя, которой похуй, что ее благоверный клеится ко мне. Я хотя бы не скрываю. Хотя я на самом деле рада, что так все вышло. Не в плане, что я одобряю этого тирана, но если ты будешь больше времени проводить в школе и на работе, то сможешь минимизировать контакт с ним. Это пойдет всем на пользу. Глядишь он и нормальным станет.
От кого: Малышка Кому: Шпала Почему это ты рада? Мне в машине Катерина спросила: «не боишься, что Ванесса тебя бросит, потому что ты не в Бронксе?» Я там чуть на ходу не выпрыгнула. Мне так страшно стало, что действительно так и будет. Я тебе написала сразу, а ты не ответила. Я испугалась.От кого: Шпала Кому: Малышка Я ночевала у Роберта, детка. Он рано ушел, конечно. Сказал, что ему на работу, но в целом сама понимаешь, что ночью мы не книжки читали. Поэтому, как только проснулась, сразу и ответила. И с чего бы это мне тебя бросать? Ты избавишься от меня только в случае, если помрешь, да и то не факт. Не переживай из-за пустяков, Эрри. Лучше расскажи, как твой Паркер отнесся к тому, что ты теперь живешь в Манхэттене? Уже предложил экскурсию по лучшим кофейням?
От кого: Малышка Кому: Шпала Я ему не писала. Да и он тоже хорош, ни одного сообщения с утра. Бросил и нашел другую? — И телефоны на уроках у нас запрещены, — мягко улыбается директор, когда видит, что Эверрет отвлеклась. — Конечно, — спокойно отвечает девушка, — на уроках я им пользоваться и не собиралась. И сейчас тоже, прошу прощения. Это по работе, — бесстыдно врет она. — По работе? — удивляется мужчина. — И где же ты работаешь, если не секрет? — О! — с гордостью говорит Катерина. — Эверрет стажируется в компании Старк Индастриз. — Долгая история, — обрывает Эверрет на заданный вопрос. — Так что с моим расписанием?***
— Как у него получилось? — негодует девушка, стоит им выйти во двор школы. — Нет, ты не подумай, но мы ведь не жили здесь, откуда все бумаги? Как вы… — Я ведь говорила тебе, что Дэвид неплохой человек. Он позаботился обо всем… Директор с радостью пошел на встречу, когда узнал о твоей стажировке, так что теперь ты будешь учиться в спец. классе, разве не здорово? Ты ведь мне всегда говорила, что в школе скучно. Теперь с удовольствием ходить будешь. Может и друзей себе найдешь, а не этих отбросов, с которыми ты контактировала. — Отбросы? — удивляется Эверрет. — Оливия и, кажется, Чарльз. Твои школьные «друзья», которые свою спину защитить твоим присутствием хотят. Мне нравится Ванесса, она хорошая девушка, заботится о тебе… Я хочу, чтобы в твоей жизни стало больше таких людей. — С чего ты взяла, — тяжело вздыхает Эверрет, — что Чарльз и Оливия — плохие люди? — Потому что когда я забирала документы, — вспоминает Катерина, — то в их глазах я видела страх и ужас, поскольку они понимали, что ты уйдешь. Уйдет их живой щит, они останутся один на один с этими гиенами, издеваться будут над ними, а не над тобой, — с неким презрением говорит Катерина. — Так что я надеюсь, что в этом месте ты хотя бы найдешь кого-то, кто будет, если не дружить с тобой, то хотя бы уважать. Поверь мне, я знаю, о чем говорю. Да на что ты там все смотришь? — негодует Катерина, видя, что Эрри не слушает ее, а шокировано смотрит на какого-то мужчину, мирно болтающего со школьницами. — Это Роберт, — говорит Эверрет. — Твою мать, Ванесса говорила, что он старше ее, но я не думала, что настолько, чтобы быть учителем. — Роберт? — Новый парень моей подруги, — отмахивается Эрри. — Обязательно расскажу ему об этом на первом уроке, если попаду к нему класс. Подождешь немного? — спрашивает Эверрет и как только Катерина кивает, Эрри, натянув на себя веселую улыбку, подходит к группе школьников. — Хэй! Я Эверрет, совсем недавно перевелась сюда, поскольку мы с матерью переехали. Завтра иду на занятия и захотелось узнать, чего вообще ожидать от этого места. Вы все ученики? — под дурочку косит та. — Ученик? — смеется Роберт, подавая руку для рукопожатия. — Как давно это было… Я Роберт Винсент, преподаватель класса биологии. — Ох, правда! — радостно хлопает в ладони Эверрет. — Этот как раз мой профиль. Правда я в каком-то специальном классе, вы преподаете там? — У меня есть девушка, — зачем-то говорит Роберт, что веселит Эверрет еще больше. Остальные девушки, стоящие рядом, смотрят на Эрри как-то странно, однако тихо посмеиваются с ее поведения. — О, я это знаю, не переживайте. Ванесса ничего не узнает, — весело объявляет она. — Это будет нашей тайной. Мне просто было интересно узнать о вас, мистер Винсент, чуточку больше. До встречи на занятиях, и это я сейчас всем! — Ты Эрри, — осознает он, но девушка уже не слышит, убегая к матери. — Странная какая-то, — говорит одна из девушек с рыжими волосами. — А мне показалась забавной. — И проблемной, — вторит третья. — Но все же больше забавной. Я не помню, чтобы мистер Винсент таким ошарашенным был со времен моей «A» по биологии. Пойдем, кстати? Я хотела зайти в столовую еще. — Ты так много ешь. — Ничего не могу с этим поделать, — похлопывая себя по большому животу, смеется девочка. Троица уходит, а рядом с Винсентом остается одна блондинка. — Вы ее знаете? — Ее знает моя девушка, — взъерошив себе волосы, отвечает Роберт, — которой я немного соврал про свой возраст… — Насколько соврали? — Почти на десять лет, — совсем уж отчаянно говорит он, а эта блондинка лишь сочувственно улыбается, надеясь, что новая девушка ее любимого преподавателя простит ему это. Хотя, думает она, на ее месте обман, даже такой незначительный, расстроил бы.***
От кого: Малышка Кому: Шпала Ты знала, что твой Роберт — учитель биологии в одной из школ Манхэттена? Эверрет достала телефон, как только они с Катериной сели в автобус, идущий до центра. Мысль прикупить одежды грела душу каждой из них, поэтому негласно было решено сделать это как можно быстрее, даже не заходя домой.От кого: Шпала Кому: Малышка Учитель? Ему двадцать, Эрри, он не может быть учителем. Максимум студентом. Да и то мы о таком не говорили еще. Мне как-то было не интересно.
От кого: Малышка Кому: Шпала Правду тебе говорю! Во дворе школы его встретила, перекинулась парочкой фраз, приняв за школьника, а потом оказалось что он учитель биологии. Ты уверена что ему двадцать, а не тридцать? Я просто не удивлюсь.От кого: Шпала Кому: Малышка Черт, пойду позвоню ему. Я не готова встречаться со старником.
От кого: Малышка Кому: Шпала Старником?От кого: Шпала Кому: Малышка Стариком, ты все поняла. Расскажу, что будет.
От кого: Малышка Кому: Шпала Буду ждать. — У вас что-то случилось? — удивляется Катерина, которая успела прочесть последние сообщения в телефоне дочери. — Видела того мужчину, с которым я говорила? Так вот, это Роберт, новый парень моей подруги и по совместительству мой новый учитель. Замечательно, не думаешь? Я и написала Ванессе, думая, что она знает. Оказалось, нет, поэтому, скорее всего, у них будут разборки вечером. Надеюсь, она хотя бы с ним не расстанется. — Мы не должны обсуждать чужую жизнь, — усмехается Катерина. — Да брось, — отмахивается Эрри, доставая телефон, который вновь начинает вибрировать, — мы делаем это постоянно.От кого: Сынок Старка Кому: Дюймовочка Ты сегодня придешь? Я хотел показать тебе кое-какую штуку, буквально на днях сделал!
От кого: Дюймовочка Кому: Сынок Старка Сегодня точно нет, я планировала в субботу и воскресенье задержаться подольше. Благодаря моему новому «папочке» я хожу в школу, в которой, кстати, все не так плохо.От кого: Сынок Старка Кому: Дюймовочка Ты про Дэвида? Говорила что-то такое, правда, раньше он был «мудаком, который и пальца Катерины не стоит».
От кого: Дюймовочка Кому: Сынок Старка Он и мудак, но раз уж выбора у меня нет, то я собираюсь взять по максимуму от него. Например, сейчас мы с Катериной едем в ТЦ за одеждой, ибо Дэвид оставил ей кредитку.От кого: Сынок Старка Кому: Дюймовочка В детский отдел?
От кого: Дюймовочка Кому: Сынок Старка Иди к черту, Паркер. Удачи в школе, малыш.От кого: Сынок Старка Кому: Дюймовочка А почему ты сейчас не в школе?
От кого: Дюймовочка Кому: Сынок Старка Слишком много вопросов. Расскажу все при встрече, я обязана видеть твои глаза. Ты все еще живешь со Старком?От кого: Сынок Старка Кому: Дюймовочка Да. Командировку Мэй продлили. А что?
От кого: Дюймовочка Кому: Сынок Старка Ничего особенного. Все завтра. Удачи.От кого: Сынок Старка Кому: Дюймовочка До встречи, Эрри.
— Это твой Паркер? — спрашивает Катерина, следящая за каждой буквой, набранной дочерью. — Миленький. — Ты не должна читать мои переписки, — бурчит Эрри. — И у меня есть фотка получше. — Показывай уже.***
В итоге день проходит достаточно хорошо. Эверрет и Катерина приходят домой под вечер, потратив довольно приличную сумму денег, в основном из запасов Катерины и некоторых Эверрет, и всего пятьдесят долларов с карточки Дэвида. В основном это связано с тем, что Эверрет правда боялась, что мужчина может начать попрекать ее потраченными деньгами, и поэтому она старалась вывернуть все так, чтобы Катерина сама подумала об этом. В итоге получилось все вывернуть так, словно Катерина не хочет тратить его деньги, чтобы показать, что она с ним не из-за них. Стоит им войти и закрыть за собой дверь, как из гостиной выходит Дэвид в домашнем халате и слегка растрёпанными волосами. Он забирает пакеты, целует Катерину и, посмотрев на Эверрет, разворачивается, предлагая ужин. — Отличная идея, — радуется Катерина, — правда я хотела какой-нибудь рыбы. У тебя есть рыба? — К сожалению, — качает головой Дэвид, — я никогда не умел готовить ее, и потому в моей морозилке есть разве что курица. — Это не проблема, я умею делать это. А ты что скажешь, Эрри? — девушка уже хочет отказаться, аргументировав это тем, что есть она все равно не будет, но видя, как на нее смотрит Дэвид, словно шепча, что прикончит ее, если она сейчас расстроит Катерину, девочка, выдавив из себя улыбку, радостно соглашается. — Прекрасная идея, — взглядывает она, — мама. — Тебе не стоит звать меня так, — говорит Катерина, — я правда привыкла к этой «Катерине», не утруждайся. Дэвид обо всем в курсе. Тогда я сбегаю в магазин, а вы пока порежьте чего-нибудь на гарнир. — Себя, например? — смеется Эрри, но, стоит ей почувствовать прожигающий взгляд Дэвида, как она замолкает. — Как ты относишься к картошке, Кэт? Я думаю, Эверрет согласиться составить мне компанию в этом деле. А ты пока можешь прогуляться за рыбой. Идет? — Ты чудо, Дэвид, — радостно щебечет Катерина и уходит, захлопнув дверь. Эверрет боится поворачиваться и сталкиваться лицом к лицу с Дэвидом. Сейчас, когда мать ушла, она осталась беззащитна перед ним. И что именно он может сделать не ясно. — Ну, — начинает он, — я жду. — Ждете? — удивляется Эверрет, — чего именно? — Благодарности, девочка, — цедит он. — Без моей помощи ты бы никогда не пошла в нормальную школу и никогда бы не увидела нормальной квартиры. Разве уже за это ты не должна благодарить меня? — Спасибо, конечно, но мне казалось, что вы делаете это ради Катерины, а она уже точно поблагодарила вас несколько раз в разных позах. — Не дерзи мне, — замахиваясь, говорит Дэвид. Эверрет зажимается в угол. — Но я хотел поговорить о другом… Ты должна уйти на некоторое время, я скажу Кэт, что ты устала и пошла спать… Я бы хотел побыть с ней вдвоем. — Ты выгоняешь меня? — спрашивает Эверрет. — И на сколько? — Примерно на пару часов, к часу можешь приходить. Я оставлю дверь открытой. — Хорошо, — просто соглашается Эверрет, думая, что это самый лучший вариант. Ей не придется встречаться с Дэвидом лишний раз, оставаться с ним наедине, да и район она сможет исследовать по лучше. Все останутся в выигрыше. — Я возьму куртку, которую мы сегодня купили и уйду. Идет? Обещаю, что приду к часу. Хотя сейчас почти восемь, где вы предлагаете мне гулять столько времени? — Можешь съездить к своей подружке из этого отбросника. Это уже не мои проблемы, ты меня услышала, Эрри? — Я Эверрет, — мгновенно исправляет его девушка. — Я буду звать тебя так, как посчитаю нужным. Уходи уже. — Черт с вами, — плюет девушка, вылетая из квартиры.***
Большую часть времени Эверрет проводит у Рика. Она написала ему сообщение, в котором объяснила, что Дэвид мягко попросил ее не мешать им с Катериной некоторое время и ей некуда пойти. И, к удивлению, Эверрет, Диана, его жена, сама предложила побыть девочке некоторое время у них, чтобы не слоняться по улицам. За это Эверрет была благодарна. Покинув их к часу ночи, как и было обговорено с Дэвидом, Эверрет заблудилась в какой-то глуши, где уже должна была быть ограблена отморозками, но знакомый парень в трико появился в самый нужный момент. — Ты обожаешь попадать в неприятности? — вместо приветствия спрашивает он, когда видит, кого только что спас. — Я не знала, — смеется Эверрет от шока, когда видит перед собой знакомую фигуру героя в красно-синем костюме, — что и Манхэттен богат на членистоногих. Ты что здесь делаешь, Паучок? — Не даю каким-то парням явно с не лучшими намерениями ограбить или, чего хуже, избить тебя? — с сарказмом проговаривает Парень. — Ты заблудилась? Проводить тебя до Бронкса? — в его голосе Эрри слышит тревогу и заботу, и потому девушка спешит успокоить его, потому что тревоги куда больше. Она отрицательно качает головой и, начиная шагать прямо, отвечает. — Катерина нового парня нашла, довольно хорошего гинеколога из больницы, в которой она сама работает. Мы переехали к нему недавно, вот я и здесь. Решила прогуляться, чтобы мысли в порядок привести и дать им времени немного друг с другом побыть, — признаваться Пауку, что дома она не была потому, что Дэвид мягко намекнул то, что ее присутствие там нежелательно, не хотелось, — и никак не ожидала, что встречу кого-нибудь знакомого. Ты почему не спишь-то? Время уже позднее… — Сбежал, — честно отвечает парень. — Я сегодня с Тони поссорился довольно серьезно и чтобы не докучать ему, надел костюм и ушел. Вот уже несколько часов бессмысленно слоняюсь по городу. И не столько потому что зол, сколько потому, что стыдно вернуться. Все же я был неправ. — О как! — задорно смеется Эверрет, подходя чуть ближе. — Ты еще, должно быть, переживаешь, что Старк может плохо отнестись к тому, что ты сбежал, верно? Ну, или что там еще взрослые обычно делают. Разочарованно выдыхают и наказывают? Я от кого-то слышала, сейчас даже не вспомню от кого, что «Паучок, отдавай свой костюм» — довольно популярный вид наказания. Боишься, что все будет так же? — Да, — честно признается он. — Ты ведь работаешь в Башне, — «озаряет» Питера, который на самом деле проводит с ней чуть ли не большую часть времени и который сейчас пытается замять неприятную тему. — И как тебе? — Если честно, — слегка краснеет Эверрет, — то все замечательно. Я не ожидала, что смогу быть полезной, а еще я не ожидала, что у Старка есть фетиш на подростков. — Фетиш? — поражается Питер. — Ты когда-нибудь встречался с Питером Паркером? — обратилась Эверрет. — У них такие отношения хорошие, что я до сих пор думаю, что он его тайный любовник, а Пеппер, это так, прикрытие. И он, к слову, хоть и мускулистый, я видела его мышцы несколько раз, и прошу, не спрашивай, когда именно, но довольно худощавый. И на Старка совсем не похож, так что мысли об отцовстве у меня пропали. — И что сейчас? — с нажимом спрашивает Паркер. — Что ты сейчас думаешь? — О Питере я тебе уже рассказывала, он все такой же замечательный парень, — размышляет Эверрет. — Значит о Старке? Ну, он странный? Не знаю, как объяснить, но теперь он следит, чтобы я ела на каждом обеденном перерыве. Буквально за шкирку вытаскивает из мастерской, которую сам же и выделил, между прочим! И еще частенько интересуется моим здоровьем. И я вот уже неделю пытаюсь вдолбить ему, что обо мне не нужно заботиться, потому что я не маленький ребенок, а он, представь себе, все время отмахивается! Говорит: «я забочусь не о тебе, а делаю инвестиции в будущее компании», «я не забочусь о тебе, это стандартная практика», «не надумывай себе что-то». Да меня напрягает это! — А сама? — ухмыляется Паук. — Разве не ты поставила ему в пятницу ультиматум, что ты ешь только в том случае, если он перестает делать вид, что не устал и идет спать? — Откуда ты… — Я все еще Мститель, — отвечает Питер, — так что новости про «маму-Тони» до меня дошли. Я сперва поверить не мог. Чтобы привязаться к Питеру у Старка ушло много времени, а к незнакомой девчонке буквально за неделю… Но ты говоришь почти тоже самое, сомнений не остается. — Чепуха все это, — отсмеивается Эверрет, — он просто ведет себя, как большой ребенок, способный построить что-то гениальное и принести вкусный кофе, но не способный позаботиться о собственном здоровье. — И это говоришь ты? — открыто веселится Человек-паук. — Мне казалось, что человек, который не может этого сделать из вас двоих, это ты, Эрри. — Паршивец… — в притворном гневе шепчет Эверрет. — Скормлю пауколовке, точно тебе говорю! Питер делает вид, будто и впрямь испугался ее угрозы и потому совсем не был готов к тому, что в один момент Эрри окажется совсем близко и попытается ударить его. Слава богу, он замечает это раньше. Одним движением парень хватает Эверрет за руки. — Он из железа, — как для маленькой объясняет Питер. — Если бы сделала это, пострадала бы сама. — Я и забыла, — рассмеялась девушка, — спасибо, что не позволил сломать руки! Я ведь только перевелась и приходить с гипсом в первый день — такое себе занятие, не думаешь? — Ты уже была в новой школе? — интересуется он. — Ну, я ходила с Катериной подавать документы и посмотреть здание. Оно красивое, по крайней мере, внушает доверие в отличие от школы Бронкса. Да и к тому же атмосфера там не тяжелая. Думаю, мне понравится. — И ты не расскажешь мне большего? — с некой обидой говорит Питер, пытаясь вывести девушку на беседу. Эверрет задорно кивает, начиная рассказывать, как они с Катериной заблудились, пока искали нужный маршрут. Питер внимательно слушает, иногда сам добавляя рассказ своими историями, а иногда не сдерживает эмоций. По домам подростки расходятся лишь под утро, мысленно надеясь, что такая вот встреча не была последней. Потому что Эверрет чувствовала себя невероятно раскованной с этим парнем в трико. Потому что Питеру нравилось, когда Эверрет была такой.