ID работы: 8277383

Закрытый клуб

Гет
NC-21
Завершён
201
автор
Размер:
116 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 598 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
Выйдя на улицу, Натали, оказавшись на свежем воздухе, прикрыла глаза, даже не пытаясь скрыть облегчение. Магнолия высушила ее до капли, выпила все соки, и единственное, чего хотела Берг — оказаться в постели и забыться сном. Для одного вечера у нее было слишком уж много впечатлений. И дело было не только в мрачной, густой атмосфере клуба, где чувственность соседствовала с откровенной вульгарностью. Натали видела многое, решая деликатные проблемы своих клиентов, но пропитанная страстью и похотью Магнолия, хоть и произвела на девушку впечатление, отступала на второй план, стоило Берг вспомнить слова Майклсона, которые вновь и вновь звучали в ее ушах. Нежелание Элайджи оставить в покое их прошлое вызывало злость, и все же, как Натали не боролась с собой, она не могла отрицать то, что ей льстило его внимание пусть и подобного рода. Самоуверенный, идущий напролом и меняющий любовниц как перчатки детектив хотел заполучить ее, и даже осознание того, что его поступки были вызваны по большей части зовом уязвленного мужского самолюбия, не мешало Берг ощущать странную эйфорию. Он хотел ее. Но она больше не была влюбленной дурой. Пришла пора играть по ее правилам. Все эти мысли пронесли в голове у Натали прежде чем она ощутила на своей талии широкую ладонь детектива, уверенно потянувшую ее в сторону автомобильной парковки. — Я отвезу тебя домой, — властно проговорил Элайджа, ускоряя шаг, так что девушке пришлось едва ли не перейти на бег. — Не стоит, я… — Это не просьба и не предложение, — нетерпеливо перебил ее Майклсон, — к тому же, нам следует кое-что обсудить. — Я устала! — с недовольством отозвалась Натали, хмуря брови, — и не понимаю, какой разговор не может подождать до утра. — Очень важный, золотце, — насмешливо отозвался Элайджа, распахивая перед ней дверь автомобиля, — садись. Взглянув на решительно настроенного детектива, девушка поняла, что, споря с ним, она лишь потратит время и, скрипнув зубами, подчинилась, устраиваясь на переднем сидении. Место водителя миг спустя занял Майклсон. На некоторое время в салоне воцарилась полная тишина, и Натали изо всех сил старалась не выдать и намеком свое возбужденное состояние. Элайдже же просто смотрел на нее, не отрываясь, и в его почерневших глазах плескалось что-то странное, что Берг никак не могла разобрать. — Может быть мы начнем? — не выдержала она, изо всех сил сдерживая злость, — уже поздно и я хочу спать! — Спать, — медленно повторил ее последнее слово Майклсон и не ожидавшая этого Натали растерянно умолкла, непонимающе сводя брови. — Ты права, — продолжил Элайджа, не отводя от девушки тяжелого взгляда, — именно об этом и пойдет речь. — Что ты… — Терпение никогда не было твоим достоинством, золотце, — не позволил ей договорить детектив, качая головой, — но все же позволь мне закончить. Думаю, что мне не стоит говорить о том, что наша сегодняшняя вылазка в Магнолию окончилась полным фиаско. Я должен был предвидеть это, зная тебя. И помня о нашем прошлом. Любой, кто взглянет на нас поймет, что мы лишь играем в пару. И уж прости, актриса из тебя никудышная. То, что связывает этих людей имитировать невозможно, и значит, вариантов у нас не так уж много. — Вариантов? — хрипло выдохнула Натали, отчаянно пытаясь понять куда он клонит, — каких еще вариантов? — Того, как будут дальше развиваться события, — совершенно спокойно ответил Элайджа, слегка щуря темные глаза, — и наше расследование. Магнолия нужна нам, Натали. Думаю, ты понимаешь это. — Да, но… — И если сыграть мою любовницу у тебя не получается, то выход только один. — Ты пойдешь туда с Еленой? — расширила глаза Натали, на что Майклсон лишь вскинул бровь, будто она сказала полную глупость. — Елена мне там вовсе ни к чему, — усмехнулся он, так и не отводя от девушки пронзительного взгляда, — мне нужна ты. И мы станем любовниками. Снова. От его слов лицо Натали окаменело, и на миг она потеряла дар речи, не веря тому, что Элайджа осмелился предложить ей подобное. Рассчитывать на то, что детектив пошутил не приходилось — в прожигающих ее почерневших глазах не было и намека на веселье. — Ты рехнулся, Майклсон, — наконец, смогла выговорить она, неверяще качая головой, — этому не бывать. — Это почему же? — вскинул бровь детектив, — если ты переживаешь из-за Даймонда, то его ставить в известность вовсе не обязательно. — Я… Да что ты несешь?! — взвилась Берг, пораженная невозмутимым тоном Элайджи, — я люблю Кристофера! Но даже если бы не он… Я никогда больше не лягу с тобой в постель! Никогда! Ты мне противен! — Противен? — хрипло повторил за ней Майклсон. — Именно! — процедила Натали, — я тебя не хочу! Последние слова девушки прозвучали в полной, звенящей тишине. Детектив на миг оторвался от созерцания ее лица, переведя взгляд в окно, и Берг протянула ладонь, чтобы нащупать дверной замок, но прежде чем она успела это сделать, Элайджа вихрем развернулся и подался вперед, припечатывая ее своим телом к кожаному сидению. Натали не успела сказать и слова, возразить или помещать ему, да это и было совершенно бессмысленно — Майклсон настиг ее как тайфун. Сокрушительно. Не оставляя шансов. Мужские губы обожгли девичий рот, даря жаркий поцелуй, распаляя Натали, дразня, искушая. Это не было похоже на ласки Кристофера, или любого из ее мужчин — Элайджа словно пил ее, пытаясь утолить нестерпимую жажду. Его язык буквально взял ее губы в плен — двигаясь уверенно и властно. Так, будто он имел на это право. Будто она была его. Горячая волна прошла по телу Натали, отзываясь тяжестью в низу живота и Майклсон, словно почувствовал это, не прерывая поцелуя, скользнул ладонью по ее бедру, собирая вверх подол платья. Прежде чем девушка успела воспротивиться, его пальцы коснулись шелка трусиков и потянув их в сторону обнажили набухшие складки пылающей плоти. На миг прервав поцелуй, Элайджа опустил глаза вниз, жадно изучая сосредоточие ее женственности. От его горячего, откровенного взгляда Натали вспыхнула, со смесью стыда и злости на саму себя чувствуя, как между ног становиться влажно. Ей хотелось вырваться из его рук, убежать, исчезнуть, но в следующий миг большой палец Майклсона коснулся ее клитора, надавливая на податливую плоть, и Берг не смогла сдержать стона. Элайджа вновь впился в ее губы, подавляя вялое сопротивление. На этот раз он целовал ее почти грубо, кусая припухшие губки, и его ладонь повторяла движение языка, бесстыдно лаская влажную промежность, дразня набухший клитор. Наслаждение накрыло ее резко, оглушительно, и Натали закричала прямо в мужские губы, отчаянно пытаясь поймать хоть глоток воздуха, которого стало катастрофически мало. Ее бедра дрожали, пытаясь сомкнуться, но Майклсон не позволил им этого сделать. Его пальцы стиснули нежные складки плоти, и Берг выгнула спину, достигая пика, за которым последовала ослепительная пустота. Когда Натали открыла глаза, детектив сидел на соседнем сидении, не прикасаясь к ней, а ее одежда была в полном порядке. На крошечный миг Берг подумала, что все ей только показалось, но эта спасительная мысль исчезала так же быстро, как и появилась — ее трусики были слишком мокрыми для того, чтобы произошедшее оказалось фантазией. Натали вспыхнула от стыда, чувствуя отвращение к самой себе, но будто этого было мало, в следующий миг она услышала насмешливый мужской голос. — Значит не хочешь, золотце?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.