ID работы: 8277603

Золотой Лотос

Слэш
R
Заморожен
57
автор
Pon_Pon соавтор
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

1.2

Настройки текста
Глава учтиво сложил руки в приветствии, улыбаясь уголком губ и провел взглядом от новоприбывшего гостя к мягким настилам перед собой, молча приглашая к столу, уже накрытому всяческими яствами. При всей помпезности ордена, еда была самой обычной, почти как в Юнмэне, но не лишенная своего шарма. Поклонившись, юноша занял отведенное ему место рядом с сестрой и обменялся с ней улыбками, что не были не замечены радушным хозяином, тот украдкой отмечал всю привлекательность Вань Ина в его сдержанных манерах и благовоспитанном молчании, которое он сохранял, несмотря на беседы господ. Госпожа Цзинь откланялась первой, увлекая за собой Янли, дабы не мешать мужчинам обсуждать дела заклинателей. Не рискуя вникать в беседу отца с сыном, Цзян Чэн молча пил чай с так приглянувшимися ему фруктами в сахаре. Упустив основную часть разговора, он был застигнут врасплох вопросом Цзинь Гуаньшаня и неловко одернувшись от пиалы попросил повторить, опустив от смущения глаза. -Мы хотели бы устроить сегодня ночную охоту и предлагаем вам поучаствовать в ней, -глава ордена расправил свой веер и обмахнулся им от досаждающей жары, -в любом случае, нам бы хотелось увидеть, на что способен названный брат выдающегося ученика Юнмэн Цзян. Ох, вот чего и следовало ожидать-услышав очередное сравнение с Вэй Ином, наследник ордена вспыхнул, не желая и дальше слышать подобные речи он рвано ответил: -Конечно, я буду рад сопровождать вас и надеюсь вы останетесь довольны увиденным. Ради такой реакции стоило задеть юнца за живое, в таком отношении не было злого умысла, лишь любопытство, что вызывало искреннюю улыбку, скрытую за тканью изысканного опахала. Покидая господ, Цзян Чэн чувствовал неприятное раздражение внутри, так хотелось поговорить с родной сестрой, высказать ей все что он думает об этих напыщенных мудаках и проклятом шисюне, стараниями которого Вань Ина не принимали и вовсе за заклинателя, сколько бы он не ел горечь*, сколько бы не просиживал за старинными фолиантами, он всегда был лишь вторым. Чуть не срываясь на бег, юноша добрался до своих временных покоев и приказал никому не нарушать его покой, даже если это будет сам его Величество Император. Внутри было относительно прохладно и уютно, не раздражало буйство золотого цвета и роскоши, не было никого, кто бы еще раз сравнил его с шисюном, раздавил и без того низкую самооценку. Он нисколечки не завидовал брату, напротив, он гордился этим подлецом, любил его как свою семью, а теперь, оставаясь в тени его славы, он чувствовал себя донельзя одиноким и бесполезным, как и говорила мадам Юй, ни на что не способным и бесталанным. Сидя подле кровати и обняв руками себя за коленки, он тихо глотал слезы, приглушая всхлипы закушенной до крови губой. Сегодня ночью он должен показать, что лучше всех, что достоин стать следующим главой и что не хуже павлина, только вот кому он собрался это все доказывать, ради кого это все? Ради такого же напыщенного и мерзкого Цзиня? Нет, ради самого себя в первую очередь, ведь будет шанс утереть всем нос на этой охоте, не опорочив свое имя в чужом ордене. -Братик, ты здесь? , -голос за дверью был нежным и до боли в сердце встревоженным, посему, утерев слезы и наспех умывшись прохладной водой, Чэн подошел к двери и отворяя провел сестрицу в покои, приглашая ее сесть за низкий столик подле окна. -Ты хотела видеть меня? Тебя обидел кто-то из господ? Цзысюань снова разбушевался? , -тревожность накрывала парня словно проклятая волна, -Ты только скажи и мы уедем отсюда, сестрица. -Нет, я здесь вовсе и не поэтому, Цзян Чэн, я видела как ты бежал сюда и знаешь, я беспокоюсь, у тебя ведь заплаканы глаза, -она потянулась своими тонкими изящными пальчиками к его щекам, -сестрица все видит, не думай, что смог бы меня провести. Что у тебя случилось? Будь это кто-то другой, немедленно был бы послан к демонам, но это ведь его родная и самая любящая сестра, как он может отрицать ее заботу? Но дабы не беспокоить ее и без того занятую собственным восстановлением помолвки, он решил, что лишним было бы рассказывать обо всем, но врать не хорошо, а про умалчивание никто не говорил ведь. -Я просто не смог смотреть на этих напыщенных дураков и побежал готовиться к Ночной Охоте, но случайно запнулся о порог и как видишь сама, дал волю чувствам, -Цзян Чэн улыбнулся и погладил шидзе по руке, -тебе не о чем беспокоиться. -Совсем не умеешь врать, но не буду давить на тебя, а на счет Цзысюаня ты не прав, он прекрасный юноша, -щеки ее залились румянцем, а сияющие глаза она отвела в сторону, -просто в отличие от его отца, он немного стеснителен и совсем не умеет выражать чувства. Услышанное совсем не укладывалось в голове, чтоб этот выскочка и стеснялся? "Да скорее Лань Чжань станет развратником, чем один из Цзиней станет стесняться."-подумал парень, но не стал озвучивать подобных речей. Но все же, то, как нежно она говорила о своем женихе, заставляло сердце радоваться, ведь сестра заслужила быть с тем, кого любит, пускай это и был один из самых мерзких людей за все обучение в Гу Су. -Говоришь Ночная Охота? , -Янли сложила ручки в благонравном жесте, -Тогда мне бы стоило поговорить с Цзысюанем, никто не знает, как скоро вы вернетесь, но обещаю поговорить с мадам Цзинь и встретить вас твоим любимым супом. Ее смех от восторженного вскрика брата звенел словно переливы серебряных трубочек в музыке ветра, прикрывая ладонью губы, она с любовью глядела на младшенького. Помогая сестре встать, Цзян Чэн почувствовал прилив духовных сил и решил ради кого он будет добиваться-ради себя и Янли, чтоб все знали, какие достойные наследники в их ордене. Тем временем, в саду около места отведенного под завтрак, Глава Ордена размеренно шел в сопровождении своего сына, погруженный в свои размышления, он лениво обмахивал себя веером и не говорил ни слова, выжидая, когда сын все же решится заговорить с ним. -Отец, простите за дерзость, но для чего вам понадобилось так жестоко обходиться с этим мальчишкой, вы же сами прекрасно осведомлены о его нелегком положении.-Цзысюан шумно выдохнул и посмотрел на профиль своего молчаливого собеседника, будто выискивая в нем хоть какое-то желание заговорить, что делали они редко и не всегда без скандалов, -Ты же ничего не задумал? Меньше всего я сейчас хочу как-либо ухудшать отношения с орденом Юнмэн и… -И печалить деву Цзян., -закончил за него Гуаньшань, -Поверь, в том что сегодня случилось нет моей вины, я осведомлен о его способностях и как заклинатель вижу, что ему нужно немного свободы, так что тут именно твоей задачей является не испортить то, к чему мы выйдем в итоге. Такие речи действовали на юношу успокаивающе, было приятно знать, что отец человек умный и имеет собственную стратегию. Он уже давно скучал по такому времяпровождению, без излишней формальности, как простолюдины гулять в тени зеленых слив и говорить о делах личных, не касаясь дворцовой суеты. -Отец, я хотел бы спросить тебя об одной проблеме, кою разрешить я сам не смогу, -голос его притих с последними словами, а тот, к кому обращались, в неверии прищурился и закрыл хлопком об ладонь веер, -это касается моей предстоящей женитьбы и я утратил покой, после того что случилось в Гу Су. -Конечно, говори, я весь во внимании, -Цзинь Гуаньшань всей душой любил сына и старался закрывать глаза на его слабости, но сейчас вид наследника вызывал в нем смешок, он знал что тот сейчас скажет и уже приготовился сдерживать улыбку, -Если ты недоволен приготовлениями или хочешь все отменить, то вынужден отказать тебе. -Н-нет, отец, совсем наоборот, я очень люблю её и покоя лишился когда узнал как опорочил ее имя своим отказом, ведь я вовсе и не хотел расторжения, просто стыдно было признавать, что полюбил обычную девушку, -наследник ордена был словно залп фейерверка и теперь переводил дух от резко выброшенных слов, -но в ее простоте скрывается любящее сердце и самая прекрасная, самая талантливая и очаровательная душа. Отец, я ждал твоего совета насчет подарка для возлюбленной, дабы не обидеть и одарить чем-то, что бы помогло забыть прошлые невзгоды. -Хорошо, очень хорошо, — глава ордена ехидно ухмыльнулся, -что ты о ней знаешь? Что она любит, чего желает? Я более чем уверен, что ты не знаешь ее столь хорошо, так что подарок должен быть нейтральным, таким, который заставлял бы радоваться любую юную госпожу. Говорящий прошел к пустующему участку земли, залитому полуденным солнцем, -Здесь, очень хорошая почва, возможно ее красота могла бы увековечиться в этом тихом месте, как думаешь? -Отец, сомневаюсь, что она бы оценила столь широкий жест, -он немного замялся, -в виде ее образа, из чего бы он не был исполнен… В тот же миг юноша почувствовал далеко не легкий удар по затылку. -Идиот. «-Всесильные небожители, за что мне такой сын достался то, прямолинейный мужлан, в кого он такой?» -Не статую я тебе предлагаю поставить, а посадить яблоню, я бы лично распорядился доставить молодое деревце к нашему приезду с Охоты и тогда ты бы привел ее сюда. Вот ничего сами не можете, приходиться все самим да самим, -глава приложил два пальца к виску, аккуратно массируя, -Я же не просто так стал самым желанным любовником, не смотри на меня так, хмуриться вредно для кожи. На том и разошлись дороги юноши и его отца: дела ордена и клана не могли больше ждать, а отъезд требовал подготовки и личной проверки Цзинь Гуаньшаня, просто ради его спокойствия, он любил присутствовать во время суеты подчиненных. А вот Цзысюаню предстояло пресечь свою гордыню и извиниться перед братом своей невесты, да и к последней наведаться стоило бы. Юноша, облаченный в клановые золотые одежды уже подходил к палатам гостя, как вдруг услышал голос своей возлюбленной и прислушался, но то что он слышал с каждым разом заставляло сердце замирать и лишать дыхания. «-…он прекрасный юноша, просто в отличие от его отца, он немного стеснителен и совсем не умеет выражать чувства.» Теперь его сердце полностью принадлежало ей, как так вышло, что она разглядела в его отрешенности и холоде стеснение-не ясно. Но было так приятно слышать эти слова, внутри все бурлило, порождало новые чувства, ранее не известные: теплые, тягучие как мед и заполняли все прорехи в самообладании… Бежал наследник главы быстро, буквально не касаясь пола, лишь бы успеть в свою обитель и привести себя в подобающий его статусу вид, не разочаровать деву Цзян нахлынувшим румянцем, который можно было бы истолковать болезненным и вынуждающим волноваться, ведь эта нежная госпожа его сердца была заботлива и внимательна ко всем. «-Милосердие ее добродетель», — подумал юноша, омывая пылающее лицо прохладной водой. Киноварная точка была нарисована, одежды приведены в порядок, а мысли, к сожалению, нет. Расхаживая по комнате, юноша думал о том, что сказать своей невесте, какими словами ему выразить чувства, да он так переживал в последний раз на первой своей Охоте, когда меч в руках еще толком не держал. -Я мужчина или нет?! , -тихо прошипел он, пиная ножку массивного резного комода, -Вот и буду вести себя как мужчина, серьезно и непринужденно, но не обижу ее больше. Стук в дверь не заставил себя ждать, а после показалась девушка в фиолетовых одеждах, что благородно склонилась в приветствии, в ответ на жест юноши. -Молодой господин, я прошу прощения за свой внезапный визит, -ее голос мягко сливался с привычной тишиной этого помещения, -сегодня вы отправляетесь на охоту и я хотела бы пожелать удачи своему будущему супругу и преподнести скромный подарок, если он позволит. Цзысюань подошел к девушке и взял ее нежную ручку в свои, -Конечно позволю, перестань быть такой нежной со мной, я не заслужил, -он трепетно поднес изящную ладошку к губам и еле коснулся ими, -у меня тоже есть для тебя небольшой подарок, но, думаю, он подождет до моего возвращения, конечно, если это не расстроит юную деву. -Конечно, это не драгоценность и точно не имеет веса, -девушка отстранилась и достала из рукава маленький мешочек, вкладывая его в руку жениха, -это морская ракушка. Парень потянул за шелковые завязочки и на его ладони оказалась перламутровая раковина, красиво отливающая на свету пастельными цветами. Он знал, что этот подарок нес в себе сакральный смысл и улыбнулся самой доброй улыбкой, которой только мог одарить это очарование напротив. --Благодарю, Янли, я буду носить ее с собой вот здесь, -он коснулся узора на своей рубашки, там где билось сердце. Легонько усмехнувшись, как того требовал этикет, она вмиг стала серьезной, ее с самого утра беспокоило тревожное ощущение и она позволила себе прошептать еле слышно лишь: -Берегите себя. Поклонившись друг другу они разошлись, хоть и тяжело было отпускать, но день близился к концу и нужно было подготовить оружие, а девушку ждала у себя мадам Цзинь. «Теперь у всех все будет хорошо», подумал каждый. К заходу солнца заклинатели уже гордо восседали на своих лошадях, а прислуга и адепты стояли во всевооружении позади господ. Каждый ждал от Ночной Охоты своих результатов, не терпелось обнажить клинок и броситься в бой, вкусить всю радость заклинательской жизни, очистить мир от страшных существ, облегчая жизнь подданным. Всю дорогу, на удивление, Цзысюан говорил легко и непринужденно, будто они с Цзян Чэном давние друзья, перебрасываясь колкостями и забавными историями, они даже пару раз отхватили веером по голове от Главы, что смешило их еще больше. Тот в свою очередь лишь качал головой и ухмылялся, пока сорванцы того не видели. Недавно в приморской части Ланьлина рыбаки обнаружили стайку каких-то тварей и послали через старосту городка письмо в Башню Карпа с просьбой о содействии. Теперь дело оставалось за малым-классифицировать существ и устранить, для этого по территории были расклеены амулеты и расставлены ловушки, а охотники обустроили привал, выставив по периметру караул. Возле костра сидели трое господ: Цзян Чэн держал пиалу с вином, лишь иногда прикасаясь к ней губами, отчего они краснели и даже блуждающие отблики огня не могли скрыть этого, Цзинь Гуаньшань же напротив, налегал на ароматный отвар от головной боли, что мучала его весь день- отсутствие сна давало о себе знать, но это не мешало ему наслаждаться близостью этого юноши, его напряженным лицом, складкой меж сведенных бровей и лепестками губ, в серых глазах была видна серьезность, не свойственная его ровесникам, но какое же он вызывал восхищение у старшего заклинателя. Цзысюан отлучился почти сразу, уходя к пляжу, чтобы насладиться прохладой и немного подумать о сегодняшнем безумии. И все было спокойно, пока тишину прибоя не пронзил крик, а следом и чудовищный не то рык, не то вой, от которого волосы бы встали дыбом, но все были готовы и бросились на звук. Цзян Чэн первым добежал до места, откуда исходили звуки и увидел как к уже сцепившемуся в схватке Цзысюаню подбегает сзади мерзкая тварь ростом с ребенка, уродливая и быстрая. «-Морё*», -мелькнуло в его памяти, когда он уже закрыл собой тыл юноши, отражая удар когтистых лап своим мечем. С каждым выпадом ноги все больше погружались в рыхлый песок, что усложняло оборону, не то что нападение на тварей. Их было слишком много и потеряв координацию, юноша упал на колени, все еще не выпуская из уставших рук меча, его напарнику удалось увернуться и заколоть пару существ, теперь, когда остальные помогали, наследник Пристани Лотосов чувствовал, что должен проявить себя и с боевым кличем бросился в сторону растрепанного морё, но не заметил еще одного, что выбежал из воды. Цзинь Гуаньшань направил клинок в сторону угрозы, но та была проворнее и успела в миг броситься на юнца в фиолетовых одеждах, сильной лапой отбив того в прибережную скалу. Это стало последней каплей в кувшине самообладания Главы и он бросился в самую гущу сражения, убивая тварей одну за другой чтобы только успеть добежать до явно раненого и не подающего признаков жизни юноши. -Цзысюань, ловушки! , -он окликнул сына и упал на колени перед бессознательным телом, прикладывая пальцы к шее в поисках пульса. Слабый, но все же он был и это радовало. Перекладывая голову раненого себе на ноги, Гуаньшань распахнул его ханьфу, проверяя наличие внешних ранений, но крови нигде не было, только лицо после столкновения с шершавым камнем было счесано, но все же, дождавшись окончания боя он подозвал адептов и велел им немедленно возвращаться в столицу, что самое главное-доставить раненных к лекарям как можно скорее. "Не хватало еще смерти единственного наследника, тут свадьба наконец-то, отношения с орденом портить не хочется, все таки на моих землях беда случилась, почти как покушение..."
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.