ID работы: 8277950

The Blood Donor

Слэш
Перевод
R
В процессе
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 7 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4: Лабиринт

Настройки текста
Кто-то тряс плечо Чонгука. И не очень мягко. С трудом открыв одно веко, Чонгук увидел шелковистые черные волосы, янтарные глаза и милый носик. Другими словами, последний человек, которого он ожидал, разбудил его. Чон нахмурился на Чимина, затем перевернулся и уткнулся лицом в подушку. Он не собирался вставать с постели, чтобы тусоваться со вчерашним угрюмым парнем. Особенно учитывая, что его сон был нарушен прошлой ночью. Но Чимин и слушать ничего не хотел. - Чонгуки, - практически пел он. - Я знал, что наш Чонгуки мускулистый, но я понятия не имел, насколько! Чонгук откатился от холодного прикосновения и на мгновение почувствовал, как его желудок резко упал, а затем столкнулся с твердым полом. Кажется, он перевернулся слишком далеко. Застонав от боли, он сел и уставился на Чимина, который сам лежал на полу, раскатываясь от радостного смеха. С гневом Чонгук поднялся на ноги и пошел в ванную, закрыв ее, возможно, с большей силой, чем это было необходимо. Хотя он все еще слышал Чимина через дверь. - Да ладно тебе! Я только играл! Чимин непрерывно стучал в дверь, пытаясь заставить Чонгука выйти. Когда все, что он получил, было молчание с другой стороны двери, казалось, Чимин сдался, потому что Чон замолчал. Затем Чонгук услышал слабый стук с другой стороны, свидетельствующий о том, что Чимин, вероятно, сел, прислонившись к двери. Он был полностью удивлен следующими словами Чимина. - Я пришел, чтобы извиниться за мое вчерашнее поведение... Поэтому сегодня, я хочу показать тебе сады... Теперь это определенно пробудило интерес Чонгука. Он вызвал в воображении изображение железных ворот. Конечно, было бы полезно осмотреть территорию поближе, если бы он когда-нибудь попытался успешно сбежать. И до тех пор, пока он не смог определить точную дату и время, когда фургон обычно приезжал, чтобы забрать припасы, это был хороший шанс, начать сбор информации. Подумав несколько секунд, Чонгук принял решение и решительно кивнул себе в зеркало. Он дернул дверь, но ему пришлось очень быстро отступить назад, когда Чимин внезапно упал в ванную с широко открытыми глазами с сильным изумлением. При виде Чимина, молча смотрящего на него снизу вверх, Чонгук разразился смехом. Освобождение было таким приятным после всего того страха, стресса и беспокойства, которые он испытывал последние несколько дней. Он даже не заметил, как Чимин наблюдал за ним, с легкой улыбкой на лице, когда он перевернулся, чтобы сесть лицом к Чонгуку. Когда его хихиканье утихло, и он вытер слезы радости с глаз, Чимин решил наконец заговорить. - Рад видеть тебя в лучшем настроении. Даже если это будет за мой счет, - сказал он со смехом, поднимаясь с пола. Он протянул руку Чонгуку, который стоял на коленях и все еще сжимал живот от смеха. Он взял предложенную ему руку и встал, все еще с усмешкой на лице. Это действительно было освежающе; быть в хорошем настроении. Когда Чонгук оделся, и они спустились в прихожую, он не мог помочь своему сердцу слегка трепетать при виде тяжелых двойных дверей, открывающихся перед ним. Хотя он только выходил в сад, вокруг которого была своя железная клетка, это все равно было для него первым ощущением свободы. Солнце ослепляло, из-за чего все выглядело обесцвеченным. В то время как он прищурился и попытался приспособиться к яркому свету, Чимин провел его по гравийной дорожке и через ухоженные газоны прямо перед особняком. Вблизи Чонгук мог не только оценить красоту цветов и форм, но и почувствовать запах божественных садов. В воздухе доносилась запутанная смесь сладких и цветочных ароматов, объединенных медоподобным ароматом, похожим на солнце, который, омывал всю обстановку. Маленькие деревянные скамейки были расставлены вокруг дорожек, в маленьких нишах и в тени деревьев. Статуи, изображающие толстых, херувимских ангелов и различных лесных существ, также, казалось, были в изобилии, их резкие белые тела красиво контрастировали с цветом, вырывающимся из окружающей среды. Чонгук слышал фонтан вдали, струящаяся вода внезапно заставляла его горло чувствовать себя совершенно пересохшим. - Как далеко ведут эти сады? - удивленно спросил Чонгук. Чимин издал удовлетворенный звук и слегка ухмыльнулся изумленному выражению лица Чонгука. - По всему периметру сзади особняка. Там много маленьких секций. Это может занять некоторое время, чтобы посетить их всех, - он пошел дальше и потянул Чонгука в маленький грот, заполненный персиковыми деревьями с беседкой посередине. Чимин подошел к беседке и слегка покрутил, изящно двигаясь под музыку, которую только он, казалось, слышал. Это действительно так захватывало дух, его длинные ресницы развевались на высоких скулах, когда Чимин закрыл глаза и снова повернулся. Ветер играл с его темными волосами, двигая их по его чистому лбу. Было странно видеть его таким. С тех пор, как он встретил Чимина, он увидел для него так много разных сторон. Он был одновременно веселым, возможно, даже немного дерзким. Он также мог быть спокойным и грациозным, оказавшимся невероятно уверенным в взгляде его глаз. Но он был также очень лояльным и защищал людей, которых любил, о чем свидетельствуют его слова и действия в предыдущие дни. Но прежде всего он казался довольно прощающим. Или, по крайней мере, Чимин не мог долго таить обиду, потому что, похоже, сегодня он заключает мир с Чонгуком. По меньшей мере, все было в замешательстве, но Чонгук был рад, что парень снова разговаривает с ним без презрения. Хотя он все еще не мог понять, как Чимин интенсивно защищал любимых вампиров, он все еще был одним из двух других людей, живущих здесь. И это заставило Чонгука чувствовать себя более комфортно с темноволосым мальчиком. Затем Чимин открыл глаза, мягкая улыбка украшала его лицо, когда он хихикнул и спрыгнул обратно туда, где все еще стоял Чонгук. - Давай, я покажу тебе лабиринт. Давай пойдем, прежде чем я скажу Юнги, что ты так на меня пялишься, - и с этим он потянул Чонгука в направлении лабиринта. Чонгук быстро забыл о своем смущении от того, что его снова поймали, когда он снова увидел тень высокого лабиринта из изгороди. Было страшно быть уверенным, особенно когда он понятия не имел, насколько велик лабиринт. Как будто он мог читать его мысли, Чимин щебетал рядом с ним. - Ты можешь увидеть расположение намного лучше из окон библиотеки. Но это не смешно, если ты действительно знаете, как пройти через это, - он бросил дерзкую усмешку Чонгуку, прежде чем убежать за угол, оставив Чонгука в замешательстве. Быстро покачав головой, он побежал в направлении, в котором убежал Чимин, найдя вход и быстро заметив смеющегося парня. Как только Чонгук вошел в лабиринт, он почувствовал прохладную тень, окутывающую его, когда стены лабиринта возвышались над ним. Ухмыляясь, увидев белую рубашку Чимина, выглядывающую из-за угла, Чонгук следовал как можно лучше. Быстро разворачиваясь за углы, он даже не обращал внимания на то, в каком направлении они движутся, или сколько раз они сделали повороты. Конечно, он не ожидал, что полностью потеряет Чимина. Но, обогнув один конкретный угол и не увидев озорной усмешки Чимина или услышав его смех, Чонгук в панике встал на место. Он оглянулся вокруг, осторожно поворачивая за угол. По прежнему, Чимина не видно. Чонгук чувствовал панику в течение всех двух секунд, прежде чем его мозг заработал, и он подумал, как можно изменить эту ситуацию. Это был первый раз, когда он остался один за пределами своей спальни без «компаньона», держащегося рядом. Нечто похожее на мрачную решимость возникло в нем, и он отправился с новой целью. Все, что ему нужно было сделать, это найти выход из лабиринта, и тогда он мог свободно осмотреть ворота. Перелезть через верх было невозможно, судя по злобным шипам, украшающим вершину. Но, возможно, где-то вдоль ограждения было слабое место. Обернувшись, чтобы вернуться туда, откуда Чон пришел, он считал повороты, стараясь быть методичным. Направо, налево, направо, направо, налево. Но после того, как он наткнулся на третий тупик, Чонгук почувствовал панику. С каждым поворотом, в котором была темно-зеленая изгородь, а не солнечный свет и открытая трава, он чувствовал, что сердце замирает от беспокойства. Слезы собирались в уголках его глаз. Присев на бок, прижавшись к листьям, он боролся, чтобы сдержать страх. Но прошло совсем немного времени, прежде чем Чонгук снова оказался в этом месте. Чонгук сидел, прижавшись к шкафу, накрыв лицо плащом, а холодная древесина прижалась к его спине. Его руки закрывали уши, отчаянно пытаясь отогнать вопли отца. 1... 2... 3... 4... - 1... 2... 3... - яростно прошептал Чонгук. Ему не нравилось чувствовать себя одиноким в замкнутом пространстве. Особенно, когда это возвращало воспоминания, которые он предпочел бы скрыть. " 6... 7... 8..." Он почувствовал сильную хватку на своем плече и закричал, отшатываясь от прикосновения отца. - ...Чонгук? Мягкий голос звучал совсем не так, как его отец. Не было мягкого прикосновения, которое последовало за ним, поглаживая его по спине. После нескольких минут осторожного поглаживания его дыхание снова вернулось. Он осторожно опустил руки и открыл глаза. Чимин сидел на корточках перед ним, его лицо сморщилось от беспокойства. - Эй… ты в порядке? - тихо прошептал он, все еще поглаживая спину Чонгука. Чонгук мог только кивнуть. Он все еще чувствовал себя неуверенно и не верил, что его голос не сломается, если он заговорит. - Идем, давай выйдем из лабиринта. Чимин помог ему подняться, крепко держа его под локтем, когда он направил его в правильном направлении. Он продолжал бросать взволнованные взгляды в его сторону, но больше ничего не сказал. Четыре поворота спустя, и они вернулись на солнце и из лабиринта. Чонгук почувствовал, что его глаза на мгновение с облегчением закрылись, когда ветер поднял его челку, и солнечный свет изгнал темные воспоминания. Чимин привел его к скамейке неподалеку и сел на расстоянии, чтобы освободить ему место. Они так и остались там; не говоря ни слова, пока Чонгук успокаивал свое дыхание. Постепенно звуки и запахи из их окружения снова появились, и Чонгук перестал думать об этом темном месте. Он чувствовал себя немного нелепо, сходя с ума в лабиринте. Он должен был оставаться спокойным. Он не мог не чувствовать себя слегка разочарованным из-за того, что его единственный шанс провалился. Но он также не мог отрицать чувства облегчения, которое он испытал, когда Чимин нашел его. - Теперь ты в порядке? - осторожно спросил Чимин. Краем глаза он смотрел на Чонгука, все следы его прежних улыбок и шуток исчезли. Чонгук слегка кивнул, внезапно почувствовав себя совсем маленьким и беззащитным. - Ты хочешь поговорить об этом? Чонгук посмотрел с удивлением. Чимин бросил на него забавный взгляд, как будто он знал, что маленькая чокнутость Чонгука произошла не только из-за того, что он заблудился. Как будто он знал, что его мучает что-то еще. Но Чонгук покачал головой. Он еще не был готов разглашать. Чон никому не говорил о своих проблемах, даже когда люди спрашивали о ушибах, которые он не мог легко объяснить. - Отвлеки меня, - прошептал Чонгук. Он смотрел на свои руки, нервно скручивая их и ковыряясь в нижней части рубашки. Он был более благодарен, чем он мог сказать, когда Чимин начал рассказывать истории без каких-либо дополнительных вопросов. Он говорил о своей любви к животным, о том, как в детстве хотел стать ветеринаром. Он говорил о различных видах цветов и деревьев, окружавших их, указывая на свои любимые и рассказывал забавные истории об играх, в которые они играли в этих садах. Чонгук лишь наполовину обращал внимание на маленькие истории, все еще отвлекаемые мыслями, мелькающими в его голове. Поэтому, когда Чимин упомянул имя, о котором он мало слышал с момента своего прибытия, он вдруг неожиданно вернулся в строй. - … Затем Тэхёни прижал его к земле и щекотал, пока он не побагровел, - Чимин издал восхищенное хихиканье, его глаза изогнулись в полумесяцы. Он резко вздохнул с ностальгией, когда его смех утих. - Юнги вел себя как обычно сварливый и притворялся, будто он, конечно, сумасшедший, но я знаю, что у него есть слабость к нашему принцу… На самом деле, все так делают. Затем Чимин умолк, печальный взгляд настиг его черты. Возможно, вспомнив, что он должен был отвлечь Чонгук и не разозлить его, он оглянулся в беспокойстве и открыл рот, чтобы извиниться. Но вместо этого он обнаружил, что Чонгук с интересом смотрит на него, и стало ясно, что ему любопытно, что это за печально известный красноволосый вампир. И поэтому Чимин начал новую историю, которая была довольно личной для него. - Знаешь, мы друзья детства, - он смеялся над ошеломленным выражением лица Чонгука. - Лучшие друзья с семи лет, - продолжил Чимин с нежной улыбкой. После паузы Чонгук понял, что Чимин, похоже, ждет, что он что-то скажет. Поэтому он сказал неуверенно, его голос звучал немного сильнее, чем когда-то. - Ты знал? - Что он был вампиром? - спросил Чимин с выгнутой бровью. - Конечно. Моя семья уже несколько поколений знает о вампирах, и у нас уже давно есть особые связи с Кланом Ким. Голова Чонгука вздрогнула от этой новой информации. Это, безусловно, объясняет, почему Чимин, казалось, так защищал своих друзей-вампиров. Теперь это казалось почти смехотворным, как Чонгук изначально думал, что Чимин сам находится в плену, или что ему каким-то образом промывают мозги, выполняя приказы вампиров. Он видел достаточно взаимодействий Чимина с остальными членами Клана, чтобы понять, что все они имеют тесную дружескую связь. Казалось, что для Чимина не имело значения, что его самые близкие друзья не были людьми, или им пришлось пить кровь, чтобы выжить. Это было не важно для него. Чонгук не был полностью уверен, что обо всем этом думать; можно было с уверенностью сказать, что оглушительное чувство было скорее смятением, чем отвращением. Он прикусил губу и обдумал свой следующий вопрос. - Вы всегда жили здесь? - спросил он веселого парня. Чимин в настоящее время качал ногами взад-вперед, царапая гравий на дорожке под ним, но он остановился, чтобы взглянуть на Чонгука. - Не всегда. Я переехал сюда официально, когда мне было четырнадцать лет. У нас с Тэ была кровная связь, так было легче. И мы все равно проводили так много времени друг с другом, - он пожал плечами, словно не мог представить это иначе. Чонгук почувствовал себя немного бледным при упоминании крови. Было слишком легко представить двух маленьких мальчиков, стоящих рука об руку; лучшие друзья. С упоминанием крови он вспомнил, что один из них, конечно же, вовсе не человек. И слово «связь» казалось довольно ... обязывающим. - Что такое кровная связь? - спросил он в трепете. Чимин посмотрел на его бледное лицо и слегка фыркнул, протягивая руку, чтобы успокоить его. - Не нужно выглядеть таким испуганным. В этом нет ничего опасного, - сказал он само собой. - Кровная связь - это согласованное соглашение между вампиром и человеком. Вампир будет пить кровь только от этого человека ... Они даже не будут пить из пакетов с кровью, если, конечно, обстоятельства не требуют этого. - Почему человек соглашается на это? - спросил Чонгук, с отвращением просочившийся в его голос, когда он этого не хотел. Чимин бросил на него взгляд и изогнул бровь. - Это не так отвратительно, как звучит. Это просто еще один способ установить более тесную связь между двумя людьми, - он зарычал от скептического взгляда Чонгука. - Да, вампиры тоже люди. Они не монстры, которым нужна человеческая кровь. И я не говорю о мятежниках... Насколько я понимаю, они отказались от всей своей морали, как только вступили на этот разрушительный путь, - с отвращением плюнул он. Чонгук почувствовал, как его губы в презрении скривились от слов Чимина, но он не ответил так, как раньше. Но он должен был признать, что эти вампиры действительно сильно отличались от тех, о которых он слышал в новостях. - У тебя все еще есть… кровная связь? С Техёном? - слова казались незнакомыми на языке Чонгука. Он был удивлен, когда Чимин разразился неожиданным смехом. - Боже, нет! - пискнул он, хлопая себя по колену. - Юнги и я сейчас связаны; Ты можешь быть связан только с одним человеком, - он усмехнулся. Он думал об интенсивных отношениях Юнги и Чимина. То, как они оба, казалось, жаждали физического контакта друг с другом все время. То, как они жадно смотрели друг на друга, как будто они не могли насытиться. Он не мог себе представить, чтобы у Чимина было такое с кем-то еще, в первую очередь с худым красноволосым вампиром. - Вы двое..? - Чонгук замолчал. Он не был совершенно уверен, почему его так заботило, но красноволосый вампир все еще оставался для него загадкой. - Нет, не совсем! Честно говоря, мы как платонические родственные души, - добродушно усмехнулся он. - Мы прекратили кровную связь, когда достигли совершеннолетия. Вскоре я связался с Юнги. Он всегда смотрел за мной, по-видимому, и хорошо... ты можешь сказать, что связь помогла нашей физической близости, - он задумчиво покачал бровями. Чонгук не мог удержаться от слабого фырканья. Он покачал головой, улыбаясь улыбке Чимина. Но он не мог отрицать, что теперь он чувствовал себя намного лучше, чем раньше; Попытки Чимина отвлечь его оказались успешными. - Тэхён… он мой брат, - снова сказал Чимин. - Он сделает все для меня, и я сделаю все для него. Что угодно, - решительно повторил Чимин. У него было решительное выражение лица, и Чонгук не мог не смотреть на него с восхищением на связь, которую темноволосый парень, разделял со своим вампирическим «братом». - Он ... слишком много для этого мира. Он всегда был таким добрым и заботливым. Иногда он слишком доверчив. Но он также, честно говоря, такой дурак, - смеясь, сказал Чимин. - Я надеюсь, что ты скоро встретишься с ним. Чонгук кивнул, но почувствовал, что слегка сжимается от слов Чимина. Он не мог связать образ больного вампира в своей голове со здоровым другом Чимина. Все это казалось нереальным; тот факт, что он был единственной причиной, по которой этот вампир мог прийти в себя. И он даже не знал его. Новая мысль пришла ему в голову, и он выпалил ее прежде, чем смог подумать лучше. - Ты никогда не боишься? Сразу же его лицо покраснело от смущения. Теперь ты ушел и сделал это. Наверное, он разозлится и снова проигнорирует тебя, - с горечью подумал он. Это было странно утешительно, когда кто-то был так добр к нему. Он не хотел потерять это, пока был здесь. Нет, пока ему не удалось сбежать. Он не хотел потерять… друга? Мог ли он даже назвать его так? - Не смотри так испуганно, Чонгуки, я не откушу тебе голову, - сказал Чимин с насмешкой. Он поднялся со скамейки и отряхнул штаны, прежде чем протянуть руку Чонгуку. Они были почти на полпути к особняку, прежде чем Чимин снова открыл рот. - Ответ - нет. Никогда, - он больше ничего не сказал, поэтому Чонгук молча последовал за ним. Его привели обратно в свою комнату, атмосфера между ними была странно напряженной. Лицо Чимина было бесстрастным, его мысли были надежно закрыты за ртом и пустыми глазами. Чонгук прошептал прощание и пошел в свою комнату. Он остановился, когда Чимин тихо произнес его имя. - Я надеюсь, тебе понравилось ваше времяпровождение на улице сегодня. Хотя я должен попросить тебя не пытаться снова сбежать. Ради моего друга... Чонгук почувствовал, что его лицо побледнело, когда кровь остыла. Он слышал, как Чимин медленно, но все еще оставался в страхе от его слов. Каким-то образом, Чимин знал. Он знал, что цель Чонгука была в лабиринте, прежде чем он стал потерянным и испуганным. Внезапно исчезновение Чимина в лабиринте показалось очень подозрительным и удобным. Как будто он оставил Чонгука одного, чтобы проверить, что он будет делать. И, очевидно, Чонгук провалил тест.

***

Кровь медленно капала из флакона на бледные губы Тэхёна. Вампир болезненно сглотнул, но нельзя было отрицать слабый румянец на его восковых щеках. Сокджин вытер каплю крови и погладил его бледные щеки. На лице Тэхёна всё ещё был холодный пот, но его глаза больше не беспокойно бродили под веками. Он отвернулся и занялся уборкой комнаты. Он почти не слышал резкий вздох с кровати. Но когда он услышал, как быстро пульсирует сердечный ритм, он повернулся с комом в горле. Конечно же, пара серых глаз смотрела в потолок. Сокджин услышал, как он задушил крик, и прежде чем он это понял, он с рыданиями бросился на красноволосого вампира. Он заплакал в плечо Тэхёна, выпуская все эмоции, которые он держал взаперти. Но теперь он позволил излиться всей грусти, страху и беспокойству. Он отстранился и заметил, что Тэхён действительно еще не двигался. У него были собственные безмолвные слезы на глазах, когда он тихо осматривал комнату. Когда эти серо-серые глаза наконец встретились с глазами Сокджина, он почувствовал, как его сердце сжалось от радости. Но эта радость быстро переросла в душераздирающее отчаяние, когда Тэхён, наконец, раскрыл свои сухие губы и заговорил резким голосом. - Как ты мог?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.