ID работы: 8279684

Фетиш социопата

Гет
NC-17
Завершён
244
автор
Размер:
128 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 30 Отзывы 75 В сборник Скачать

Третья

Настройки текста
      Машина такси наконец добралась по указанному адресу. — Сдачи не надо! — доктор Ватсон торопился как мог. У дома стояла карета скорой помощи. «Неужели все так серьезно?»— Мужчина быстро поднимался по ступеням с чемоданом своих медикаментов. Тем временем, жалобный плач и причитания миссис Хадсон не смолкали. — Милая, ну как же так… — пожилая женщина сидела на стуле у изголовья кровати, где находилась девушка. — Вы слишком сильно драматизируете и торопите события, смерть еще не констатировали. — Холмс стоял возле окна, наблюдая за ночной, тихой улицей. Было почти безлюдно, спокойно и невыносимо безопасно. — Шерлок! — миссис Хадсон с укором посмотрела на него. — Я многое от тебя терпела, но не это…       Появление запыхавшегося Джона заставило ее облегченно выдохнуть. — Все в порядке? — Доктор прошел вперед к сотрудникам неотложной помощи.       Помимо того, что случилось с девушкой, мужчину заинтересовал ее вид в постели детектива. Она была завернута в мужской халат, а платье с чулками висело на спинке стула. Ее длинные волосы являли собой яркий контраст со светлой наволочкой. Запущенная ангина вирусного типа ослабила организм, но сон не желал к ней приходить. В ушах итальянки звучал высокий голос, а голова отяжелела до болей в позвонках.       Ватсон приготовил инъекцию препарата, однако мисс Росси уворачивалась. — Нет…не трогай м-меня. — Ей мерещились темные глаза и кривая ухмылка своего мучителя.  — Мари, это я Джон. Все хорошо! — Он хотел ввести лекарство внутривенно, однако хватка девушки была отчаянно крепкой. — Не смей…я больше не поз…       Миссис Хадсон помогла удержать ее руку для укола. — Дорогая мы с тобой, ты скоро поправишься, — Она гладила больную по голове, пока Джон прослушивал легкие через стетоскоп. — Карлос… — глаза девушки закрывались, а тело стало расслабляться от действия лекарств.       После осмотра, доктор подошел к Холмсу, который продолжал молча наблюдать за светом уличных фонарей. — Может объяснишь, почему она лежит на твоей кровати без одежды? — Мужчина снимал медицинские перчатки. Было предложение отвезти Мари в больницу на стационарное лечение, но ее тетя отказалась от него. — Если бы я оставил ее на полу, ты бы возмущался еще больше. — Шерлок прошел в сторону кухни, решив сделать себе уже вторую чашку кофе. — Да, но это же не ты переодел ее в свой халат? — Джон не унимался, пытаясь выяснить подробности произошедшего. — Может хватит задавать эти глупые вопросы?! Все итак ясно, как в солнечный день. — Внутренняя злость в детективе стала вырываться наружу.        Его раздражало, что сейчас у него не было контроля над происходящим. Она пришла к нему с грузом тайн, оказавшихся слишком тяжелыми. Раньше он испытывал что-то похожее на сомнения, ведь такая прозрачная личность со столь простыми, романтичными принципами просто не могла таить в себе угрозу. Однако эта ночь показала, что шкаф мисс Росси переполнен человеческими костями…       И это было волнующе интересно. Холмс все отчетливее представлял себе все варианты событий, в которых девушка будет смиренно сидеть на стуле, ее яркие глаза будут блестеть от влаги, а на щеках играть румянец, когда шелуха образа «простушки» будет медленно спадать, открывая истинный образ незнакомки. «Почему я вообще думаю о ее порозовевших щеках?»       Шерлок протер пальцами уголки своих глаз. Взгляд невольно вновь вернулся к постели. В действиях Марии, словах и во всем было слишком много эмоций. Открытых, не наигранных, без четкого плана логики. С Ирэн Адлер все было понятно изначально.       Доминантка просто вела игру, а он позволял ей быть ведущей, до определенного момента. Серо-голубые глаза не отрывались от бледного лица с подрагивающими в беспокойном сне ресницами. Мари часто дышала, зажимая простынь тонкими пальцами.       Блеск золотой цепочки на шее требовал внимания глаз. «Насколько сильной должна быть сентиментальная зависимость, чтобы так носить кольцо?»       Не похоже, что девушку подвергали физическому насилию. Следов на теле не было, хотя кожа тонкая и чувствительная, даже не сильное давление было способно оставить след. Пальцы правой руки мужчины чуть дрогнули, а брови снова сдвинулись.       Мозг гениального сыщика был уникален. Но даже это не спасало его от «телесной памяти» . Когда человек пробовал на вкус что-то впервые, ощущал по приятному запаху или касался пальцами…чего-то мягкого и нежного…       Мужчина решил не говорить Джону о своих подозрениях. Следовало послушно дождаться удобного момента, когда маленькая мисс Загадка будет вынуждена сама все открыть. Однако, ему совсем не хотелось ждать…

***

      Погода радовала солнечными днями. За все время болезни, Мориарти прислал ей только одно сообщение с омерзительным смайликом.

«Выздоравливай цыпленок»

      Девушка не раз задумывалась, почему этот монстр выбрал именно ее? Простое дело случая, стечение обстоятельств или это удивительное переплетение нитей их судеб? Слова мужчины, которого она позволила себе любить, стали предрекающими. «Он просто шут.» — Так Карлос отозвался об этом психопате лишь однажды. Но никто не подозревал, сколь многоликим оказался мистер Мориарти (Артист, гей, консультант, паук, кукловод и её личный мучитель).       Сам Он настойчиво просил называть его просто «Джим», а она даже в этом проявляла непослушание, мягко протягивая «Джеймс». — Можешь считать меня своим парнем, ведь так гораздо проще. — Эти слова Он произнес во время одной единственной их совместной прогулки по Лондону. Тогда Он постоянно смеялся, наблюдая за беготней детектива с розовым телефоном. — Ты уже выступал в этой роли для Молли Хупер. — Мари преодолевала рвотный позыв, съедая с его ложки мятное мороженое.       Она бы хотела воткнуть что-то в его глотку или превратить в Джокера, только для того, чтобы не видеть больше эту мерзкую, отвратительную ухмылку.       Но девушка была вынуждена послушно проглатывать ледяные кусочки пломбира… только чтобы Он не трогал «мышку» Молли.       Еще в самом начале этого кошмара, Мари ожидала принуждения к сексу, грубого обладания и физических истязаний тела. Однако Джеймс выбрал иную тактику. Он не просто забавлялся, часто повторяя фразу: — Как бы все было просто без тебя, малыш.       Он наполнял ее иным образом. Через слова, свой голос и прикосновения.       Был момент, когда Мориарти приказал ей явиться только в одном плаще, чтобы проверить, насколько сильно обнаженность тленного тела может ломать волю. Его пальцы скользили по линии позвоночника и очерчивали контуры пышной груди, но в глазах было пусто. Ничто не разжигало в них огонь или жажду, словно сама жизнь уже была слишком проста для такого человека.       Теперь, итальянка решила спокойно радоваться каждому новому дню, ожидая грядущей, неизбежной катастрофы. Было еще всего два сообщения, которые она проигнорировала. В настоящее время, ей хотелось быть как можно дольше со своими друзьями и близкими.       Вот только Шерлок вдруг решил бросить курить, а это обернулось проблемами вселенского масштаба. — Твою мать! — Мари не сдержалась, увидев окровавленного мужчину с гарпуном в руке.       Холмс шумно дышал, гордо смотря перед собой. «Настоящий варвар, черт подери!» — Я не потерплю сквернословия в этом доме!  «Да неужели?!» — Девушка не ответила, решив игнорировать буйство <i>«никотиновой ломки» у детектива.       После той ночи они редко виделись и мало разговаривали. Не то, чтобы она избегала его, просто лишний раз старалась не попадаться в его поле зрения. Она ощущала себя неловко, рядом с ним, испытывая некое стеснение и стыд.       Нервные метания этого мужчины по комнатам раздражали и даже начинали пугать.  — Где моя заначка?! — Шерлок умудрился устроить ужасный беспорядок, еще и тете досталось от него. «Лучше уйти по-тихому в магазин. И заодно успокоить тетушку» — но к своему несчастью, Мари успела нечаянно столкнуться с каменным торсом гарпунщика.       Она в испуге тихо вскрикнула, когда детектив резко перегородил ей путь. — Опять очередное, трусливое бегство.       Это был не вопрос, а утверждающий вызов. Он не забыл и даже уделил этому свое внимание, намекая на то, что должно было произойти… — Убери немедленно это от меня! — мисс Росси указала на жуткое орудие в руках мужчины. — Иначе Британия останется без своего гениального детектива!       Было правильным решением переждать «бурю» по-дальше от ее источника.

***

      Генри Найт — молодой человек с поэтичным именем стал новым клиентом интернет-парочки. Покрасневшие от бессонницы глаза и его неуверенный голос немного раздражали, но еще больше поражало поведение Шерлока. Он почти заставил несчастного парня часто и беспокойно затягиваться отравляющим легкие дымом прямо в гостиной.       Мари встретилась с ним, когда он спускался вниз по ступеням. Видимо в его родных краях женщин совсем не было, и парень отреагировал слишком ярко на приветливую улыбку мисс Росси, замерев на месте. Но благо, это длилось не так долго. — Дартмур?! Я читала про это место, оно очень атмосферное и дело обещает быть действительно интересным. — Мария раскладывала продукты в холодильник. — Не терпится скорее приступить к делу,— Она подошла к доктору, сидевшему за ноутбуком. — Ты уже заказал билеты на поезд? — Да, нужно уже со… — Джон ты заказываешь два билета и это не обсуждается! — Господин Холмс появился внезапно, словно черт из табакерки. его бешеный взгляд испускал искры негодования. Непослушные локоны стали еще более взъерошены, выдавая странную связь с настроением их хозяина. — Что?! Но почему? — девушка прошла за ним на кухню, требуя ответа. — Я не хочу вести дело с нерентабельным грузом позади. — Детектив смотрел на свою пустую кружку в руках, словно о чем-то резко вспомнил. — Груз? Ну ты и мерзавец… — теперь уже Мари загораживала ему проход, придя почти в ярость от такого оскорбления. — Весьма ожидаемый ответ с твоей стороны. — Равнодушно парировал мужчина. — Блогу Джона нужны новые фото, — Она скрестила руки впереди себя, не отступая ни на шаг.       Ей действительно хотелось участвовать в этом деле. Отвлечь себя от негативных мыслей и как следует взбодриться. — Нет. — Уверенно ответил Шерлок.       Они смотрели друг на друга острыми взглядами, стоя на расстоянии вытянутой руки. Казалось, что воздух в небольшой комнате начал трещать, как поленья в огне. Ритм ее сердца ускорился, а дыхание стало более глубоким и частым. — Я сделаю больше твоих портретных фото, на фоне красивой природы. — Нет. — Я буду говорить всем, что я твоя домработница.       Итальянка не желала сдаваться. И заметив, как нахмурились брови детектива, решила продолжить с еще большим упорством. — У меня нет домработницы. — Шерлок с осуждением оглядел ее сверху-вниз. — Тогда я разрешу тебе называть меня своей домработницей, — Она быстро это протараторила и сделала шаг вперед, сокращая дистанцию. — Шерлок… — Ватсон решил вмешаться в их противостояние, но детектив резко прервал его. — Джон я повторять не собираюсь, два билета! — Холмс двинулся вперед, но девушка не пропустила его. — Я буду работать в костюме служанки.       Возникло минутное молчание. — Эмм…по-моему, это...слишком. — доктор усмехнулся, наблюдая за реакцией мисс Росси. — Ой…нет… — пока она с алыми щеками отрицала сказанную глупость, взгляд серо-голубых глаз успел обвести более детально силуэт ее тела. — То есть…я хотела сказать костюм домработницы. — Итальянка вновь посмотрела на Шерлока. — У домработниц нет строго установленного регламента по фактуре и цвету униформы. — Есть, я видела, даже с бейджиком. «Черт, неужели все доводы исчерпаны? Видимо придется прибегнуть к главному козырю». — Ладно, миндальный бисквит каждый день в течении недели, — Она шумно выдохнула, посмотрев на Джона в этот момент. — Боже, за это же душу продать можно. — Ватсон улыбнулся, принимая окончательное решение. — Конечно да!       После этих слов, Холмс младший смерил его уничтожающим взглядом, а итальянка бросилась с благодарными объятиями. — Спасибо Джон! — Ее коса растрепалась, а от сильно влажного воздуха локоны у лица закрутились сильнее. — Дайте мне пять минут, я буду быстрее ветра! — итальянка спустилась вниз и принялась собирать свои вещи. «Надо по-чаще говорить Да». — Сказал сам себе доктор. Мужчина посмотрел на детектива, который продолжал стоять с пустой кружкой. — Восточный ветер… — Шерлок опять смотрел в пустоту перед собой, находясь за пределами реальности. — Что? — Ничего, глупость из далекого детства.

***

      Дартмур оказался действительно удивительным местом. Насыщенный влагой и перегноем воздух избавлял от городской заторможенности. Болотистая пустошь с гранитными, плоскими холмами. Ощущение мистики и странного единения с природой не покидали его редких посетителей.       Девушка успела сделать несколько потрясающих снимков. Пока Джон возился с картой, она решила подняться на большой, каменный холм, где стоял детектив. Его пальто развевалось свежим ветром, а взгляд запоминал открывающийся вид. Этому мужчине даже не нужно было позировать. «Чертовски великолепный социопат» — Шерлок, помоги мне пожалуйста. — Мария пыталась забраться сама, но ничего не получалось.       Сильные руки почти подняли ее, но удержали за предплечья от падения. Слишком тесный контакт на фоне мрачной природы. Их взгляды встретились, а руки продолжали впитывать тепло друг друга. Она перестала дышать, ощутив запах его чистой кожи…уже такой знакомый и до преступного влекущий. — С-спасибо…       Должно быть, Холмс почувствовал дрожь ее тела и поэтому быстро отошел к краю. Они поселились в отеле, рядом с деревней, откуда был родом Генри. Конечно, в первый день расследования не обошлось без эксцессов. Мало того, что Джона дико раздражали статьи об ориентации интернет детективов, так еще и здесь в этой глуши над этим вздумали умиляться. Генри Найт пригласил их к себе в дом, для более детального рассказа своей истории. — Ты…богат? — спросил молодого человека Джон, осматривая большой дом с неплохим интерьером. — Ну...да. — Парень отправился на кухню делать кофе гостям. — Какая прекрасная возможность, мисс Росси. — Холмс наклонился к ней, говоря это низким голосом. — Иметь богатого поклонника сейчас так популярно.       Девушка резко развернулась к нему лицом, покраснев от такого оскорбления. «Какого черта он вообще завел этот разговор?!» — Увы…он не герой моей сказки. — Ее теплые глаза посмотрели на детектива, как тогда ночью. — Не каждому по силам…одолеть чудовище. — Тихо прошептала Мари только Шерлоку и быстрым шагом направилась за молодым человеком, не желая больше говорить. Сыщик наверняка успел заметить влажный блеск в ее взгляде.       Было решено проверить Овраг Дьевера вечером, чтобы встретиться с легендарным монстром-хаундом. Так называлось место, где произошла трагичная гибель отца Генри. К сожалению Джон и Мария отстали, отвлекаясь на посторонние шумы и странное мигание фонаря вдалеке.       Пока доктор считывал азбуку Морзе, девушка сделала несколько снимков леса в объятиях ночного тумана. А затем, раздался вой, такой жуткий и пробирающий страхом до костей. — Шерлок! — Она быстро направилась во тьму зарослей, откуда раздавался звук. — Мари подожди! — Ватсон прикрыл ее собой, идя впереди с фонариком.       Через несколько минут им удалось найти заплутавшую парочку, но вид у них был странный. — Вы ведь видели, так же, как и я. — Повторял перепуганный Генри.       Шерлок ничего не говорил всю дорогу. Даже в отеле, он принялся молча опустошать алкоголь на пустой желудок. Это был уже третий стакан с виски, который мужчина не выпускал из трясущихся рук. Детектив смотрел на пламя огня в камине, отрекаясь от всего вокруг.       Девушка пристально наблюдала за ним. Она подметила капельки холодного пота на лбу Холмса и непривычную манеру слабого покачивания корпусом тела. Ему было страшно.       Знаменитый сыщик, признающий только здравую логику и свою дедукцию утверждал, что видел гигантского пса с красными глазами. Его тело испытало шок панического ужаса, а Джон продолжал говорить, не замолкая. Обстановка накалялась сильнее, когда Холмс приступил к излюбленному «считыванию» посетителей и наконец, все разом прорвалась с его гневным криком. — У меня нет друзей! И не может быть! — Проговорил Шерлок доктору, делая большой глоток спиртного.       В эту ночь они впервые так сильно поругались.       Джон Ватсон был спокойным и простодушным мужчиной, но не смог выдержать такого презрения по отношению к себе. — Мари останься с ним, мне надо проверить кое-что и успокоиться.       Девушка не стала спорить. Так не комфортно было оказаться между этими двумя. Ей пришлось надеть подаренное Карлосом кольцо. За этот вечер, к ней уже дважды подходили сомнительные личности с предложением выпить, даже не смотря на то, что она сидела рядом с Холмсом.       Чуть позже, итальянка познакомилась с психотерапевтом Генри. Доктор Луиза Мортимер оказалась весьма привлекательной женщиной среднего возраста и не так давно разведенной.       Когда Джон вернулся, Шерлок уже ушел к себе в номер. Доктор избрал странную тактику соблазнения, начав спаивать психотерапевта вином. Должно быть, таким способом он попытался развязать ей язык для получения дополнительной информации. Но это выглядело со стороны весьма комичным представлением. Так же, девушке довелось познакомиться с одним из ученых секретной военной базы в Баскервиле, Бобом Фрэнклендом.       Как рассказал чуть захмелевший Ватсон, им удалось проникнуть на сверхсекретный объект и выяснить об экспериментах над животными и разработкой якобы нового, биологического оружия.       Довольно жуткая информация, учитывая увлечение местных жителей мистическими обрядами и верой в разнообразные предания. Было еще много разговоров и предположений, что Хаунд является экспериментальным продуктом безумных ученых, которому удалось сбежать.  «Надо выпить больше мятного чая».— подумала Мари, сдерживая усталый зевок.       Джон остался допивать теплое вино в одиночестве. Ведь после появления мистера Фрэнкленда, доктору Мортимер стало понятно, чего от нее добивались. Марию же посетила безумная идея лично встретиться с хауйндом.       После душа, ей совсем не хотелось спать. Порочное любопытство и желание пойти в лес, чтобы сфотографировать этого монстра не отпускала. Видимо встречи с Джеймсом так сильно повлияли на девушку, что теперь, разум требовал некой дозы страха. «Неужели дошло до зависимости?»       Ее номер находился на втором этаже, рядом с большой, застекленной лоджией. Сам отель располагался на возвышенности, за счет чего из окна открывался прекрасный, мрачный вид на густой лес.       Но вся решимость Мари пойти «ловить хаунда» рухнула сразу, как только она вышла из номера. У окна в своем синем халате стоял Шерлок Холмс. Он наблюдал за ночным туманом и почти черными шапками деревьев. Хорошо, что стакана с виски в его уже не было.       Осторожно положив фотоаппарат обратно на полку и сняв куртку, девушка подошла ближе, наблюдая через окно за звездным небом. Здесь оно не было укрыто облаками и горело яркими звездами. Волосы Мария не стала собирать. После мытья, они еще были чуть влажными и тяжелым полотном закрывали ее плечи. На ней была старая светлая футболка и джинсы. — Наверно тяжело справляться с тем, что не испытывал раньше?       Шерлок не отвечал, но продолжал смотреть вдаль. — Страх…это нормально для всех живых существ и с ним можно бороться. — Девушка подошла еще ближе к мужчине. Она старалась не просто утешить его, а скорее поддержать. Тем более, было вообще удивительно, что детектив сейчас слушал ее. — Хотя он имеет свойство притупляться, если постоянно с ним сталкиваешься… — Похоже, ее стало заносить в своей философии. — Лично мне помогает воображение. Я легко представляю себе сказочную страну, за этим туманом. Там светит яркое солнце, а высокие горы усеяны водопадами…с такой ледяной водой, что твои пальцы обжигает.  «Почему он не уходит, ведь я несу сейчас такую чушь…?» — Либо его можно заменить другими чувствами, я читала про одну теорию взаимозаменяемости эмоций. — Мария хмыкнула, грустно улыбаясь. — Наверно кому-то помогло. — Итальянка решила, что ей пора уходить, но поздно заметила потемневший взгляд мужчины.       Шерлок по-прежнему молчал, но пристально смотрел на нее. Он делал два шага в ее сторону, оказываясь слишком близко. Девушка осторожно отступала назад, не понимая такой резкой смены поведения. Так продолжалось до тех пор, пока она не оказалась прижатой к прохладной стене. Ее ладони сжались в кулаки от напряжения, но она не двигалась. Только смотрела в ответ и дышала.       Длинные пальцы мужчины осторожно прочесали шелковые пряди ее волос. Он наклонился, поднимая рукой густые локоны и смял их в своей руке. Другая ладонь вовремя прикрыла девушке рот, когда она вскрикнула от неожиданности.       Холмс зарылся лицом в эту душистую мякоть и глубоко дышал. Мари ощущала своими губами тепло его кожи. Пахло чистотой и деревом.       Итальянка не знала, можно ли было посчитать страстью, такой интимный, сильный порыв, полный скрытого желания. Она закрыла глаза, тихо простонав в его ладонь. В газетах столько раз писали о гомосексуализме знаменитого сыщика или его женоненавистничестве. Но сейчас, все это окончательно стало чушью. Не заинтересованный мужчина не мог так смотреть, прикасаться…и поглощать.       Ее колени затряслись, а дышать стало немного легче. Открыв глаза, девушка еще больше удивилась, не обнаружив никого рядом.

***

      На следующий день Шерлоку удалось избавиться от власти страха над своим телом. Детектив находился в приподнятом настроении и оказывал Джону знаки внимания. Было так смешно наблюдать за его попытками извиниться, тем более он прекрасно знал, что Ватсон давно простил его. Мария увидела их только утром, когда господин Холмс изволил учтиво всех напоить сладким кофе. Он первый поприветствовал девушку и больше ничего. Словно это был не тот мужчина, который прижимал ее к стене ночью, одержимо вдыхая запах волос.       Никаких взглядов или намеков на произошедшее. Хотя, нельзя было исключать факта, что он был тогда «в шоке»       Это же Шерлок…       Они вновь решили поехать на секретную базу в Баскервиле, но на этот раз используя помощь старшего брата детектива. Мария как-то слышала фразу, что Майкрофт Холмс — это британское правительство в одном лице. Видимо у сыщика был уже продуман целый план по разгадке этой тайны.       Генри продолжал настойчиво приглашать ее на свидание, хотя итальянка не раз говорила о своем «парне». — Сегодня у меня встреча с доктором Мортимер, я думаю можно будет увидеться сразу после нее. — голос молодого человека в телефонной трубке срывался и чуть дрожал, словно он нервничал и это настораживало.       Мария старалась всегда прислушиваться к своей интуиции, которая сейчас посылала в ее сознание нотки тревоги.       Ее оставили в компании старого знакомого. Комиссар Лестрейд недавно вернулся из отпуска и теперь сиял яркой улыбкой на фоне своих бронзовых щек. Мужчина отшучивался о причине своего приезда в это место. Вероятно, Майкрофт дал указание проследить за делом своего брата. Чуть позже выяснился обман хозяина гостиницы и его помощника.       Знаменитый монстр Оврага Дьювера оказался простой собакой, а все эти следы и жуткие рассказы лишь уловкой для привлечения туристов. — Человек почти сошел с ума, а вы на этом наживаетесь! — Грег поразился жажде легкой наживы за счет горя семилетнего мальчика, который превратился в неуверенного в себе заику с психологической травмой. — Думаю Шерлок или Джон позвонят вам, сейчас они вряд ли доступны. — Мари прочитала сообщение в телефоне от Генри Найта. — Сомневаюсь в этом. — комиссар сделал глубокий вдох. — Шерлок мое имя кличкой считает.       От сарказма интернет-детектива периодически страдали все. — У него сейчас в голове пазлы из Хаундов. — ответила смеясь девушка. «Зачем Генри пригласил меня на прием к своему психотерапевту?»       Это было подозрительно, но Мария все же решила придти. Она проверила в кармане куртки свою пилочку и перцовый баллончик в сумке. Возможно, молодому человеку просто нужна поддержка. Парню действительно пришлось тяжело, так рано потерять близких и носить клеймо сумасшедшего двадцать лет. Вечером становилось прохладно и девушка пожалела, что оделась только в тонкую блузу и кожаную куртку.       Дверь дома Найта была не заперта, что являлось уже плохим знаком. Она осторожно двигалась по направлению звука голосов. — Мне так…жаль… — это был Генри, а жалобные всхлипы видимо принадлежали его психотерапевту.       Итальянка шла в сторону зала, пряча пилочку в карман джинс. У нее не было времени на выбор, только действия.       Раздался выстрел и испуганный крик Луизы. В ушах у Мари зазвенело, но она осторожно прошла в комнату. Доктор Мортимер сидела у кушетки съеживаясь в страхе, повторяя тихо: — Пожалуйста… — Генри, что происходит? — девушка смотрела на молодого человека с пистолетом в руках. — Я б-больше не могу! Простите…       Ей пришлось снять свою сумку и куртку, чтобы медленно подойти ближе. Мари подняла ладони вверх, признавая во всем правоту оружия. — Я думаю…ты просто устал и нужно отд… — Я не желаю больше отдыхать! Хватит опекать меня словно ребенка! — он отчаянно закричал, направляя дуло пистолета в сторону мисс Росси. В комнате еще раздавался тихий плач Луизы. — Чего ты хочешь Герни? — Мария сама удивилась своему не дрогнувшему голосу. — Ты не веришь мне…вы все мне не верите! — Подожди… — Считаете чокнутым! Но я знаю, что он существует, знаю! — из глаз парня полились слезы боли и отчаяния. Еще чуть-чуть, и он мог вновь нажать на курок. — Хорошо, ты прав, — итальянка подошла еще ближе, смотря на его дрожащие руки. — Я ведь не видела его, только слышала.       Оставалось еще пару шагов до руки с пистолетом. — Я покажу тебе… — неожиданно, Генри крепко взял девушку за правую руку.       Она вздрогнула от испуга, но постаралась не показывать свой страх. Использовать свое тайное «орудие» было нельзя. Нервы молодого человека пошатнулись и, возможно, ей удастся увести его отсюда. «Шерлок поймет, где мы будем и придет на помощь.»       Молодой человек крепко держал ее за локоть, ведя через густые кустарники, прямиком в лес, к злосчастному Оврагу. Мария не чувствовала холода, хотя была только в зеленой блузке. Ей пришлось все оставить, чтобы послушно следовать за Найтом.

***

— Какой кошмар. — проговорил пораженный Джон.       Им удалось раскрыть корень всего, что происходило в этом захолустье.       Биологическое оружие, созданное для правительства Соединенных Штатов более двадцати лет назад оказалось психотропным газом, лишающим воли и здравомыслия. Жертвы теряли контроль и становились неуправляемо-агрессивными.       Самым ужасным было то, что эксперименты проводились не только над животными. Пятеро ученых, кто разработал этот проект под названием «Хаунд», среди которых был отец Генри и доктор Фрэнкленд.       Тишину в лаборатории нарушил звонок мобильного. — Слушаю. — Джон пытался выровнять дыхание, после увиденного.       В трубке раздавался взволнованный женский голос. — О, господи! Мы с-сейчас будем, оставайтесь на месте! — мужчина повернулся к детективу с мрачным выражением лица. — Кажется Генри сломался и… — Ватсон выдохнул, сжимая руки в кулаки.— Он взял Марию в заложницы.       После услышанного, Шерлок сдвинул брови. Детектив знал, что рано или поздно Генри поддастся панике, но просчитал возможность применения физического насилия. — Он собирается пойти туда, где все началось. — Холмс рывком подорвался к выходу, набирая номер Лестрейда.

***

      Мари не знала, сколько прошло времени. Генри вел ее впереди себя, наставив пистолет между лопаток. Он постоянно озирался и дергался в испуге, словно за ним по пятам шла стая голодных волков. «Куда интересно подевался тот милый, застенчивый парень, с которым я познакомилась?»       Девушка промерзла до костей и стучала громко зубами, но продолжала идти. Коса ее волос растрепалась, а непослушные локоны приходилось заправлять за уши. Туман становился гуще, когда впереди показался Овраг. Она упала от усталости, пока спускалась и Найт грубо поднял ее за руку. Само место было действительно холодным и мрачным. Даже сам воздух казался тяжелее. Девушка чуть поморщилась от внезапной головной боли. — Здесь это произошло. — Молодой человек осмотрелся, протирая усталые глаза рукой. — Прости меня за это… — Он направил пистолет себе в висок, но потом резко передумал, когда увидел двух мужчин.       Шерлок и Джон быстро спускались вниз им навстречу. — Генри не делай этого! — Холмс выставил руку вперед, предлагая ему помощь.       Однако парень совсем потерял контроль над собой. Мари не успела отойти от него на безопасное расстояние и вновь оказалась в роли заложника. Найт потянул ее за волосы на затылке, подставляя к голове дуло пистолета. Она сжала зубы от боли, но стерпела это молча. — Нет, все шло к этому не так ли?! И вы знали это, мистер Холмс.       В общей какафонии паники и стресса, Генри Найт узнает шокирующую правду об убийстве своего отца и о человеке, который являлся виновно всех его страданий.       Очень вовремя подоспели комиссар Лестрейд с полицейскими. Пока молодой человек был отвлечен новой информацией, Мария решила действовать. Ей надоела роль заложницы и девушка вспомнила, чему учил ее Карлос. Резко облокотившись всем весом на похитителя, она ударила его в болевую точку чуть выше колена. Обезоружить противника не составило труда.       Итальянка направила оружие в сторону клиента детектива. — Нет Генри, все будет совсем не так.       А потом раздался вой. Вновь этот жуткий, холодящий внутренности звук. — Он вернулся! Не-ет! — молодой человек полусидел на коленях, закрывая голову руками.       Он боялся смотреть вверх, откуда раздавалось рычание зверя. — Дьявол здесь! Он пришел за нами! — Генри указывал пальцем вверх, где сияли кровью страшные глаза огромной твари. — Господи, да сделайте же что-нибудь! — прокричал в ужасе Лестрейд.       Почти всех присутствующих сковал панический шок.       Кроме нее.       Повинуясь странному порыву своего сознания, Мария быстро выбежала вперед, направляя пистолет в голову дьявольской твари.       Это не могло быть реальностью, но чудовище оскалилось, чувствуя угрозу. Ее рука не дрогнула, нажимая спусковой крючок. Девушка стреляла на поражение, опустошив магазин на половину. — Туман! Наркотик в тумане! — громко проговорил Шерлок, увидев человека в противогазе. Физическая борьба превратилась в борьбу разума от навязчивых образов.       Гениальный сыщик и молодая женщина с загадочным прошлым видели одинаковый образ своих кошмаров. У него были темные, холодные глаза и дьявольская ухмылка. — Это просто большой пес.       В это время, Джон помог Генри подойти ближе к трупу монстра, терроризировавшего его разум много лет. Молодой человек дотронулся до густой, черной шерсти животного. Его глаза заблестели от слез. — Столько лет… — парень повернулся к Бобу Френкленду, который убил его отца здесь много лет назад.       Детектив с комиссаром смогли удержать виновника преступлений от побега. — Двадцать лет ублюдок… — по лицу молодого человека было видно какие личные душевные терзания он сейчас испытывал. Генри уже было плевать на все. Он чуть не убил сам себя, угрожал невинной девушке и почти лишился рассудка.       И все по вине дяди Боба. — Вы травили сознание ребенка в течении стольких лет. — Мария смотрела на убийцу своими яркими глазами, удивляясь силе человеческой жестокости. — Без капли вины и совести. — Ее тело дрожало от холода и пережитых эмоций. — Вы хуже любого монстра... — она не заметила, как Джон осторожно забрал у нее пистолет, а потом коснулся лба. — Господи! Ты совсем промерзла.       Усталость брала свое и итальянка громко застучала зубами.       Плечам и спине вдруг стало тепло и уютно, когда Шерлок укрыл ее своим пальто. Знакомый запах ворвался через ноздри, проходя волной мурашек по телу. Все рецепторы женского тела обострились. В отличии от Джеймса, сыщик-социопат оказывал на нее совсем противоположный эффект. Ее щеки горели, сердце билось чаще, а кожа… «Этот мужчина просто коснулся моих волос и я чуть не сошла с ума. Что же будет, если он дотронется до груди или…?»       Мари прикрыла глаза, стыдясь своих мыслей в такой момент. Низ живота словно отяжелел и заныл напряжением. «Нужно скорее уходить.» — Девушка повертела головой, прогоняя это наваждение.

***

      Утром уже все было готово к отъезду. Мозаика общей картины этого запутанного дела сложилась воедино.       Доктору Ватсону не терпелось скорее написать о нем в блоге, а фотографии мисс Росси вызвали у мужчины восторг.       Они сидели на открытой террасе, завтракая свежим кофе и круассанами. — Где ты научилась так стрелять? — Джона, как военного, удивила четкость действий девушки в этот момент. Он доедал свой десерт, просматривая сообщения в телефоне. — У меня был хороший учитель, а так же куча видео о самообороне с ютуба. — Мария привычным жестом погладила тонкое лезвие пилочки во внутреннем кармане куртки.       Генри успел уже три раза позвонить ей с извинениями и предложением проводить. Теперь молодой человек мучился совестью, за то, что так грубо обошелся с ней и Луизой. — А, интернет, ну конечно. — мужчина посмотрел на детектива, который перелистывал утреннюю газету. — Просто все были в ступоре от действия наркотика, а ты так быстро справилась. — В словах доктора не было серьезности, но подтекст был понятен.       Девушка сделала глоток горячего напитка и начала пальцем обводить края чашки, задумываясь над ответом. — Возможно потому… что для меня чудовища реальны, — она улыбнулась уголком своих губ, а потом столкнулась с пронизывающим взглядом серо-голубых глаз.       Шерлок не стесняясь, считывал ее состояние и тревогу. — Думаю нам пора. — Мари резко поднялась и направилась к машине.       Детектив был прав тогда, говоря о трусливом бегстве. Ее тяготило чувство вины перед близкими людьми. «Я действительно хочу открыть тебе все.»        Поездка на машине всегда действовала успокаивающе. Ей нравилось ехать куда-то далеко, слушая любимую музыку.       Лондон был, как всегда, неприветлив и строг, но фонари на Бейкер Стрит и уютное кафе стали почти родными.       Звук телефонного сообщения разбудил девушку от дремоты. Она не заметила изучающего взгляда через зеркало. Скрытый номер, пара слов и ее резко побелевшее лицо еще больше усилили подозрения Шерлока.

«Привет малыш, ты скучала по своему королю?»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.