ID работы: 8279684

Фетиш социопата

Гет
NC-17
Завершён
244
автор
Размер:
128 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 30 Отзывы 75 В сборник Скачать

Восьмая

Настройки текста
      Похоронная церемония проходила в угнетающем молчании.       Все, кто знал «павшего» гения стояли с видом мучеников, пытаясь проглотить скребущего в горле чувство вины. И только миссис Хадсон громко плакала в мокрый платок комиссара Лестрейда, который больше остальных обвинял себя. Он почти поверил, что Шерлок был инициатором всех преступлений. Молли Хупер стояла, словно каменное изваяние, а вместо лица была восковая маска. Довольно непривычно было видеть ее такой, учитывая, что женщина никогда не прятала своих эмоций. Она не плакала, только напряженно смотрела вниз, когда опускали гроб.       Рядом с патологоанатомом находился Майкрофт Холмс. Сегодня обещали ясную, солнечную погоду, но мужчина все равно держал в руках длинный зонт. Мария успела заметить некоторую странность, точнее частые обмены быстрыми взглядами этих двоих. Теперь она старалась замечать все, вплоть до мельчайших деталей. Девушка рассматривала внимательно каждого, отмечая что-то, что раньше обязательно пропустила бы. Она находилась словно в прострации, одновременно отрицая и принимая действительность.       Шерлок Холмс мертв. Джону Ватсону приходилось тяжелее всех. Он ни с кем не разговаривал и сразу же съехал с квартиры на Бейкер Стрит. Какое-то время он вновь обвинял Мари в том, что все так закончилось. И девушка не пыталась оправдаться, потому что в этот раз доктор был прав.       Возможно у нее получилось бы спасти детектива.       Ей стало мерещится знакомое до боли лицо, стоило оказаться в толпе людей, а от любого высокого брюнета в пальто итальянку трясло, как наркомана во время ломки. Джеймс Мориарти убил себя, потому что не хотел проигрывать. Последнее слово всегда должно было оставаться за ним. И консультанту это удалось.       Итальянка стала часто по ночам просыпаться от одного и того же сна, где мужчина со светлыми глазами прыгал в бездну, а позади раздавался голос:  «Это просто отступление…».        Она старалась занять себя чем угодно, чтобы не оставаться одной и не теряться в вихре своих сумбурных мыслей. Уже который раз подряд, пока никто не видит, мисс Росси поднималась наверх, где все осталось как прежде, на своих местах. Молодая женщина садилась в кресло, рядом с камином, стараясь вобрать в себя хоть призрачное ощущение его присутствия.       Шерлок… Человек, в котором одновременно сочеталось слишком много всего, но из общей мешанины этой неординарной личности, ярко выделялись искренность и благородство. Этот мужчина всегда говорил правду и помогал, если в нем нуждались. Пусть через жестокий сарказм и показное равнодушие. Она закрыла глаза, поглаживая пальцами подлокотники его кресла, а потом ушла в спальню и легла на кровать, вдыхая сводящий с ума запах.       Тоска… Смертельная и ничем не заменяемая. Ужасное чувство, разъедающее человека изнутри, лишая воли. Женские пальцы сильно сминали ткань синего халата. Мари осталась здесь, среди вещей детектива, глупо надеясь, что все это обернется кошмаром. Джон же упорно хранил молчание, не отвечая на ее звонки и сообщения. Каждый из них пребывал в своей скорби. Снова кладбище и та же могильная плита. В ее руках букет незабудок. Цветов, что так напоминали своим цветом глаза Шерлока. Итальянка приходила стабильно три раза в неделю, сидя в молчании более часа. Девушка никак не решалась заговорить, боясь, что это будет ошибкой. Рука скользила по холодному мрамору с датой рождения и смерти. Неизвестно, как долго бы это продолжалось, но сегодня она ощутила совсем рядом чье-то присутствие. Тень человека упала на ее спину. Сознание слишком ярко передало картину прошлого, заставив ее вздрогнуть.  «Я схожу с ума.» Ей померещилось, будто сейчас медленно опустится букет из белых роз, а рука мужчины поднимет солнцезащитные очки, открывая темные, лишенные души глаза. — Мисс Росси. — Голос, слава богу, принадлежал другому. — Я думала у Британского правительства есть более важные дела, чем слежка за мной, — она положила букет на плиту и поднялась, отряхивая колени. — Только если дело касается безопасности и благополучия моей страны. — Майкрофт бросил взгляд на инициалы своего покойного брата и сделал глубокий вдох. От девушки не укрылось ударение на слове «моей». Он решил подчеркнуть и напомнить ей, что здесь она никто, просто чужая эмигрантка. — Оказывается вы боитесь женщин с цветами… — Мария сверлила мужчину своими потухшими глазами. Ее давно настораживало слишком спокойное и отрешенное состояние Холмса старшего. «Похоже, этот человек и в правду лишен всех чувств, но четко видит их проявления в других.» — Как странно, — она хмыкнула и прошла мимо него. — Человек обретает покой там, где был рожден. — мужчина говорил не оборачиваясь. — Мне не нужен покой. — Мария вертела в руках одинокий цветок, начиная испытывать раздражение. Неужели он не понимал, что одиночество могло окончательно лишить ее рассудка? — Но выбрать более…правильный, жизненный путь Вам необходимо. — Майкрофт наконец посмотрел на нее без привычного холода в глазах. В возникшем молчании Мари вновь посмотрела на могильную плиту, ощущая неприятный ком в горле.       Она ушла, оставив без ответа его реплику.

***

      Позже, уже сидя в такси, девушка приняла решение в пользу наставлений чиновника. Возможно в Италии ей удастся выяснить обстоятельства убийства Карлоса. Ведь это точно была не случайная автокатастрофа. Она привычно проверила внутренний карман своей куртки, где раньше хранила свое орудие, однако вместо пустоты обнаружила там визитку Джеймса. Он оставил ее на столе в баре, когда они виделись в последний раз.  «Странно, я не помню, как забирала ее.»       Девушка даже не задумалась над своими спонтанными действиями. — Подождите! — она обратилась к водителю, сминая в руке тонкую карточку.— Планы поменялись. Автомобиль развернулся в сторону нового адреса.       Район «Квадратной мили» Лондона. Один из самых высоких и ярких зданий бизнес-центра. «Tower 42».Так назывался величественный небоскреб, отражавший свет всего города. Мария подошла к центральному ресепшн. — Здравствуйте, мне…назначено вот по этому адресу, — Она протянула вперед смятую визитку злодея-консультанта. — Ваше имя? — спросила женщина средних лет в костюме от известного дизайнера.       Итальянка задумалась на минуту, закусив губу. — Мар…простите Магдалина Росси.       Лифт поднял ее на самый высокий этаж. Вокруг никого не было, но везде горел свет. Девушка на минуту залюбовалась видом красного заката, на фоне большого мегаполиса, а затем дернулась от испуга. Пожилой мужчина успел подойти к ней сзади и похлопал по плечу. — Вы мисс Магдалина Росси? — на нем была униформа одной частной компании по доставке товаров. В ответ она кивнула, продолжая смотреть на него своими большими глазами. — Распишитесь пожалуйста. — сотрудник передал ей бланк, в котором был указан вес посылки, но не ее название. Мужчина проводил ее в сторону нужного кабинета, где находился предполагаемый товар. Помещение было пустым, а из мебели стоял только полукруглый стол. Девушка прошла вперед, заметив оставленный Macbook. — Простите, но здесь… — когда она повернулась к двери, там уже никого не было. Итальянка нахмурилась, сомневаясь в происходящем. Она осторожно приблизилась к компьютеру и открыла крышку. Он был подключен к электросети. Ничего необычного, простая электронная почта с ником «Djichaos85» и две сохраненные папки без названий. — Вот черт…—Руки девушки запотели, а сердце забилось птицей в клетке.       Если она правильно поняла, то это был личный, рабочий компьютер злодея-консультанта. «Но почему он оставил его мне?!»       По-хорошему, нужно было бежать отсюда и как можно скорее, но женское любопытство победило все доводы против. Мария начала просматривать историю, но ничего не понимала. Ему писали с таких же email, некоторые даже на разных языках и в основном с прикрепленными файлами, похожими на бухгалтерские переводы. Последнее письмо было получено более месяца назад и в нем были данные на ее работодателя, включая семейное фото в полном составе. Здесь хранилась информация, за которую обеспечено пожизненное заключение в самой строгой тюрьме. И сейчас, она являлась ее полноправной собственницей. Но с другой стороны, все было так открыто, без каких-либо попыток спрятать ноутбук. Майкрофту давно стало бы известно об этом, учитывая его слежку за ней и доктором Ватсоном. Мари закрыла компьютер и отключила его, удивляясь собственному безрассудству. Тонкие пальцы медленно прошлись по холодному корпусу не дешевого девайса. — Почему, Джеймс? — она повернулась к большому панорамному окну, смотря вдаль, где уже успело скрыться солнце. — Даже после смерти ты не отпускаешь меня.

***

— Я обязательно буду писать и звонить. — итальянка поставила у входа свой второй чемодан, обнимая миссис Хадсон. Тетя отказывалась заселять новых жильцов в квартиру на втором этаже, хотя предложения поступали регулярно. Молли приехала проводить ее вместе со своим новым парнем. Кажется его звали Том и он ни черта не был похож на Шерлока, как все утверждали. Мария уже собралась садиться в такси, когда совсем рядом остановилась другая машина. Появление доктора здесь было неожиданным для всех присутствующих, и только ее тетя с громкими возгласами радости побежала ему навстречу. — О, Джон! — пожилая женщина крепко обнимала мужчину. В этот раз лучший друг детектива смог проговорить больше слов, чем в их последнюю встречу. — Я помогу, — сказал он парню Молли, когда тот складывал чемоданы в багажник машины. Наконец его добрые глаза обратились к мисс Росси. — Ты еще вернешься? — Ватсон с сожалением и теплотой смотрел на девушку, решив наконец заговорить первым. — Лондон стал слишком дорог для меня… как и вы все, — она кротко улыбнулась, пытаясь сдержать слезы. После смерти Шерлока между ней и Джоном возникла пропасть, но сейчас она размывалась. — Обещай, что приедешь в отпуск. Я покажу тебе Италию во всей красе. — Мари подошла ближе и крепко обняла теперь и своего друга. За время их знакомства и совместной работы над преступлениями, они успели стать ближе друг к другу, пусть это и было омрачено трагичными событиями. — Я встретил женщину. Мы пока только общаемся, но мне кажется, что это серьезно. — доктор шмыгнул носом, почесывая затылок. — Если это намек, на то, чтобы взять ее с собой, то я буду только за. — девушка была действительно рада такой новости. Похоже Джон наконец стал выползать из своей раковины. — Ее зовут Мэри. — Замечательное имя.

***

      В аэропорту объявляли о посадке на самолет. Мисс Росси уже точно знала, куда отправится, когда прилетит. Место, где ничто не будет напоминать о ее тесной судьбе с гениальным злодеем и детективом. Она хотела взять ручку небольшого чемодана, но мужчина в классическом пальто опередил ее. — Сегодня здесь слишком многолюдно. — Холмс старший вышел вперед, помогая ей с ручной кладью. — А я решила, что наша последняя встреча была на кладбище. — итальянка приподняла одну бровь, с интересом смотря на мистера Британское правительство. — Решил удостовериться лично, что вы выбрали правильное направление, мисс Росси. — они остановились у входа в салон самолета. — А разве есть еще иные? — молодая женщина внимательно всматривалась в мельчайшие изменения мимики его безэмоционального лица. — Нет. Это единственное. — тон Майкрофта стал ниже, приобретая нотки угрозы. Почему-то ее не покидало чувство, что этот мужчина знал нечто жизненно необходимое ей. — Вы без зонта, хотя сегодня опять обещали дождь, — она резко повернулась, ощутив странное жжение на затылке, словно кто-то прожигал своим взглядом ей дырку в голове. — От некоторых привычек нужно избавляться, как и неугодных…привязанностей. — неожиданно, он взял ее правую руку и еле ощутимо поцеловал в такой, неподходящей, джентльменской манере. — Не похоже на прощание. — девушка продолжала стоять в удивлении, теперь уже не скрывая свое недоверие к этому человеку. — Но я рассчитываю на это. — на лице чиновника появилась змеиная улыбка. В своем безобразном сарказме оба брата были, к сожалению, равны.       Италия встретила ее ярким солнцем и теплым, морским ветром. Не обошлось без пробок. Девушка устало открыла дверь просторной квартиры в Риме. Здесь уже не ощущалось присутствие Карлоса, как было раньше. — Добро пожаловать. — обратилась итальянка к своему отражению в зеркале.

***

      Первое, что сделала Мария через несколько дней, это получила у адвоката документы на дом, так же оставленный ей в наследство. Жить в Риме ей не хотелось. Возможно люди мистера Британское правительство следили за ней здесь. А вот о доме родителей Карлоса никто не мог знать. Эту информацию она утаила даже от тети. К ноутбуку девушка не рисковала больше прикасаться, хотя часто испытывала любопытство, вплоть до зуда в ладонях. Тренировки по самообороне пришлось прервать из-за переезда, но связи покойного возлюбленного остались. После посещения могилы жениха, она встретилась с его другом, который помог организовать встречу с тем, кто тренировал «новобранцев» клана Сарто.       Бартоло Казони — человек, еще в раннем детстве узревший конец фашисткого режима Муссолини и жестокие законы улиц. Оставшись круглым сиротой, он боролся за жизнь голыми кулаками, в прямом смысле слова. Невысокий, поджарый мужчина встретил с уважением «вдову» погибшего соратника. Его возраст было сложно определить, а темные глаза излучали огонь самой жизни. Они встретились в школе по боксу, которая естественно была прикрытием от любопытных глаз. — Зачем тебе это, дочка? — он курил сигарету без фильтра, с интересом рассматривая молодую женщину. — Карлос всегда оберегал меня, но сейчас я хочу постоять за себя сама и возможно…отомстить. — Мари говорила медленно и тихо, стараясь скрыть свое волнение. — Тебе ведь известны наши законы. Вдовы павших остаются под защитой клана до конца жизни, а вот с местью дела обстоят другие, — он говорил на чистом итальянском, но как ее предупредили знал еще три языка. — Это не было несчастным случаем и вы это прекрасно понимаете, но я не хочу вести…это дело открыто, у меня есть свой источник. — девушка передала смятую карточку с инициалами злодея-консультанта. Минуты две мужчина вертел ее в руках с мрачным выражением на лице. Он докурил сигарету и пальцами затушил ее. — Это мало о чем мне говорит, но предупреждаю тебя, что ты сама решила ввязаться в это, а я рискую, соглашаясь помогать тебе. В ответ Мария только коротко кивнула.       С этого момента началась ее подготовка. Сеньор Казони изменил ход ее тренировок, применяя другой вид борьбы с учетом ее физических данных. Они занимались вечером, после закрытия школы, почти каждый день. Программа с элементами джиу-джитсу и развитием более быстрой скорости реакции встретилась девушкой на ура. Ее новый учитель быстро отметил особенность управления сразу двумя руками. Чуть позже, к рукопашному бою добавились метания ножей и изучение огнестрела. Подвальный этаж был чем-то вроде тира, с круглыми и в виде человека мишенями. Мужчина почти бесшумно разобрал пистолет за очень короткое время. — Последняя модель и самая удобная в своей серии, — он передал второй собранный пистолет Марии в руки. — При выборе оружия смотри на рукоять, она не должна быть слишком широкой и длинной, а еще важен вес. Девушка проверила магазин на наличие патронов и прицелилась, прищуривая глаза. Бартоло резко вырвал у нее из рук пистолет. — Никогда не щурься, ты не рыночная торговка! Это оружие, как продолжение твоей руки. — он не резким, но быстрым движением прицелился и точно попал в красную точку в центре. — Просто поднимай ее и нажимай. Забудь про спецэффекты в фильмах, где выворачивают руки и пуля красиво крутится в кадре, ты можешь стрелять под углом, но только зная, что в поле этого угла попадет твой враг. — мужчина передал ей пистолет марки «Beretta 90-Two». — Это не планирование или попытка угадать действия… — Дедукция! — перебила его ученица. — Один мой…знакомый называл это дедукцией. — Мария крепко сжала удобную рукоять оружия. — Да плевать, как это зовется. — сеньор Казони хмыкнул. — Это четкое разделение и математический расчет того, что ты видишь, делаешь и что будет делать твой враг, запомни дочка.       Она вновь стала более тесно общаться со знакомыми покойного жениха, играя роль доброй, наивной простушки. Ей не составило труда выделить двух подозреваемых. Карлоса не могли убить просто так, и «крыса», до сих пор продолжала работать на Сарто. Неизвестно, скольких еще успел предать этот человек. В одну теплую ночь, молодая женщина все же решилась опять раскрыть Macbook. Она несколько раз просмотрела две папки, в которых были записаны имена, очень много имен. Почти все неизвестны, кроме некоторых. Девушка щелкнула на инициалы детектива. Шерлок Холмс — статус — завершен. — Господи… —она протерла уставшие глаза, прижимая ладони ко рту. Возможно, это были потенциальные жертвы злодея-психопата или те, с кем он работал. Итальянка сдула непослушный локон у лица и продолжала изучать список. Майкрофт Холмс — статус — приоритетный. Джон Хемиш Ватсон — статус — отрицательный. Ирэн Адлер — статус — отрицательный. Молли Хупер — статус — отрицательный. Марта Хадсон — статус — отрицательный. Было еще много имен. Среди них выделялись два. Одно принадлежало высокопоставленному иностранцу, о котором много писали в газетах. Публичная личность и бизнесмен. Чарльз Огастес Магнуссен — статус — приоритетный. А вот другое… Мари подняла брови в удивлении. — Как такое может быть? — девушка смотрела на монитор, испытывая что-то похожее на шок. Она точно знала, что у Шерлока нет других родственников. Только родители, его старший брат и дядя, но ни кого из них не звали «Эвр». — Кто же ты? Эвр Холмс — статус — контр.       Это было единственное имя с таким значением. Непонятно, кому оно принадлежало, мужчине или женщине, но девушка ощущала необъяснимый озноб ужаса, проговаривая это имя вслух. Мари закрыла папку, а потом нажала на значок письма, однако вместо всплывающего, пустого окна в углу мелькали два слова: «Введите имя:» Девушка нахмурилась, решив на этом закончить изучение «злодейской почты». Джеймс никогда не поступал спонтанно, все его решения несли за собой цепочку необратимых последствий. Она итак знала уже слишком много. Нужно было скорее закончить дело с предателем Карлоса и уехать.        Ей приходилось посещать разные мероприятия, где любили отдыхать подозреваемые, а так же терпеливо позволять одному из них ухаживать за собой. Девушка давно отметила некие изменения в поведении Валентино Сальви, одного из лучших друзей ее покойного жениха. Они вместе работали на Сарто, но род занятий был разным. Всегда веселый и отзывчивый мужчина стал придерживаться классического стиля в одежде, укладывая гелем свои непослушные волосы. Пару раз итальянка замечала некое изменение в интонации его голоса и манере говорить. Было похоже на неудачную попытку подражания своему кумиру, в которым она узнала безумного Джеймса Мориарти.       Окончательно Валентино выдал себя случайно, перебрав с виски во время вечеринки. В тот вечер у одного из приятелей Карлоса был день рождения. Подарки, льстивые пожелания и море алкоголя. Играть подвыпившую идиотку было довольно легко, как и поддерживать шутливую беседу о прошлом. Упоминание о погибшем друге дало толчок к воспоминанию о «былых временах». В атмосфере смеха и ностальгии, девушка отчетливо услышала фразу с именем своего жениха. — Карлито всегда добивался своего…— Сальви обнимал одной рукой ее за плечи и улыбался широкой, захмелевшей улыбкой. Этой же ночью Мария решила напечатать полное имя подозреваемого в окне электронной почты Мориарти. Куда отправилось ее письмо неизвестно, адрес не был указан, но девушка почему-то была уверена в правильности своих действий.       Рано утром ей пришел ответ, в виде объемного материала с данными на Валентино Лауро Сальви. Человека, которому Карлос доверял больше всех. Помимо биографических данных, были файлы с фотографиями, подтверждающими ее опасения. Он не просто предал своего друга, но и шпионил для консультанта, отправляя копии всех финансовых сделок клана Сарто. Денежные переводы и закупки нового оружия для мафии. Это было как раз то, что контролировал ее жених. Возможно, он обо всем догадался и поэтому был убит. — Ты была права дочка. — после долгого молчания и изучения скопированных файлов, проговорил сеньор Казони, докуривая вторую сигарету. Он очень много курил, но не смотря на эту вредную привычку выглядел прекрасно для своих лет. — И когда? — мужчина передал ей обратно карту памяти. — Сегодня…в моей квартире, после десяти вечера. — Мари достала из кармана новую пилочку, еще более длинную, чем предыдущая. Бартоло посмотрел на ее руки суровым взглядом. — Я обучаю тебя всего два месяца, а ты уже решила поиграть в свою «фирменную фишку», — он выключил компьютер и подошел к двери своего кабинета. — Ты знаешь, что сегодня сделать и как.

***

— Милая ты вроде не приветствовала поспешность действий. — Валентино довольно улыбался, когда девушка скользила губами по его шее. Они поднимались на лифте высокого дома, где располагалась большая квартира Марии. — Я не хочу больше ждать. — шептала итальянка, ловко расстегивая пуговицы светлой рубашки. Мужчина и женщина прошли вперед, закрывая на ходу дверь. Она прижала его к стене, продолжая раздевать. — Всегда знал, что ты горячая штучка. — голос Сальви охрип, а руки грубо смяли ее грудь в платье. Сумочка и его кобура были брошены девушкой на пол, как можно дальше. Торс мужчины оказался покрыт кучерявыми волосами. Он застонал, когда ее левая ладонь стала гладить твердеющий член через ткань брюк, но совсем не обратил внимание на действия правой руки. В складках коктейльного, желтого платья блеснуло тонкое, металлическое лезвие, а через мгновение оно вонзилось в плоть строго под ребра с левой стороны. — Сука…! — он взвизгнул и резко оттолкнул девушку от себя. Мари ударилась головой о стену, но успела быстро среагировать и больно шпилькой двинуть ему в промежность.— Тварь, как ты посмела…— Валентино сложился пополам и заскулил от боли. Итальянка смогла блокировать его левую руку и нанести повторный удар в бок. В этот раз лезвие прошло глубже, между ребер, задевая сердечную мышцу. Она резко навалилась всем своим телом и надавила на рукоять пилочки, проворачивая и углубляя уже смертельное ранение. Конечно, как в фильмах, мгновенной смерти не было, но тело мужчины сползло по стене вниз. Он пытался глубже дышать, не справляясь с предсмертным тремором своих конечностей. Крови было не так много, как в случае с насильником. — Уста кумира порой приносят только смерть, — она поморщилась от боли в затылке. Ублюдок ощутимо поранил ее. Девушка коснулась места ушиба, ощутив немалых размеров гематому и шишку. Пройдя в гостиную, она быстро набрала сообщение на телефоне и уже через десять минут в квартиру зашли двое. — Могла и по-чище управиться. — сеньор Казони был строг и требователен во всем.       Мужчины сделали по глотку крепкого виски и облили им лицо уже не живого предателя. Они подняли еще теплое тело мужчины и стали двигаться к выходу, изображая подвыпивших приятелей. Когда дверь за ними закрылась, молодая женщина громко выдохнула. Ее уставший взгляд блуждал по мебели в большой комнате, останавливаясь на Macbooke, что лежал на туалетном столике. Итальянка выпила две таблетки обезболивающего и открыла крышку компьютера. Тонкие пальцы скользили по тачпаду, найдя в папке нужное имя. Валентино Лауро Сальви — статус — отрицательный. Мария нажала на значок последнего слова, заменяя его на «завершен» и отправила сообщением неизвестному адресату.       Италия. Комунна Сканно, провинция Л’Аквила. Регион Абруццо.       Три месяца спустя. — У Маттео очень хорошо получается, а произношение стало более четким и уверенным. — Мария гладила по густой шевелюре смуглого мальчишку семи лет.       Вот уже почти два месяца, она занималась репетиторством по английскому языку в родном городке Карлоса. Девушка переехала жить в дом его родителей, который получила в наследство. — Это все благодаря вам, мисс Росси. — сеньора Чезари осторожно кивнула с улыбкой на лице. Женщина обняла своего сына и поправила черный платок. Вдовой она стала относительно недавно и довольно успешно оплакивала трагично погибшего супруга. Мари проводила их к выходу, радуясь, что теперь мать и дитя были в безопасности. Почти никто не знал, сколько им пришлось натерпеться от домашнего насилия главы семьи. Девушка сразу заметила странности в поведении мальчика, плюс он страдал частой икотой и заиканием, из-за чего у него были проблемы с речью. Добавить к этому следы от пальцев на худой ручке и тональную маску на лице его матери. Сеньора Чезари подтвердила ее догадки, но женщина не имела родственников и защитить их было некому. Итальянка не испытывала сомнений, отправляя сообщением имя этого ублюдка, а заодно занося его в список.       Через десять дней мужчину нашли с переломанными позвонками шеи, вызванными неудачным падением с лестницы у входа в казино. Вдова получила права на дом и туристический отель, которым управлял раньше ее супруг.       Сама сеньорита Росси быстро наладила свою жизнь в столь красивом, тихом месте. Пришлось потратиться на ремонт и новую мебель для дома, а также приобрести пианино, чтобы обучать местных ребятишек музыке. Молодая женщина заключила контракт с риелторским агентством и теперь получала стабильный, ежемесячный доход от аренды уже своей квартиры в Риме.       Тренировки стали проводиться дважды в неделю, но более чем по пять часов продолжительностью. Вначале было тяжело, так как приходилось добираться на поезде в Рим, а дорога занимала более двух часов. Мужчин в свою жизнь Мария не пускала, ей хватило сполна опыта неудачного прошлого. Конечно с ней знакомились, особенно иностранцы, но активных попыток никто не предпринимал. Местные люди знали Карлоса и о его деятельности в клане Сарто, поэтому лишним вниманием девушку не донимали.       Она регулярно общалась через скайп с Джоном и тетей Мартой, а вот Молли задумалась приехать к ней в отпуск со своим парнем. Похоже, у них все складывалось серьезно и скромная патологоанатом окончательно распрощалась со своей «несчастной любовью» к детективу-социопату. Образ Шерлока Холмса еще не успел размыться в сознании итальянки. Кошмаров больше не было, а вот сомнения не отпускали. Она всегда доверяла своей интуиции, которая упрямо не желала признавать смерть детектива. — Хорошего дня сеньорита Росси. — хозяин продуктовой лавки открыл ей дверь, пропуская девушку с пакетами продуктов вперед.       Сегодня у Мари был день рождения и тетушка разрывала ее телефон звонками. Молодая женщина шла по узкой улице к своему дому. Праздновать смысла не было, разве только выпить бутылочку дорогого вина в одиночестве. Было неожиданным увидеть здесь попрошайку. Мужчина в кепке и платке на лице сидел в позе Будды. Его потертый рюкзак лежал раскрытым для сбора мелочи. Возможно он являлся одним из туристов, которые любили путешествовать на своих двух ногах. Девушка бросила ему в сумку денег, которых хватило бы на хороший обед в ресторане. Когда она подходила к двери дома, то успела заметить почтовую коробку у входа, однако почтальона нигде не было рядом. Осторожно развернув картон, Мария достала красивую, подарочную упаковку. Все рецепторы в ее теле резко обострились. Девушка вцепилась пальцами в этот неожиданный подарок. В голове пронеслись все возможные последствия и таящиеся опасности за яркой крышкой этой вещицы. «Оружия и гранаты там быть не могло, слишком легкая, тогда что?» Она вспомнила момент той отвратительной дедукции на рождество, когда Шерлок решил поиздеваться над Молли и ее подарком. Девушка прогладила подушечкой пальца гладкий материал коробочки. «Цвет морской волны. Если это подарок от мужчины, то он ассоциирован с цветом его глаз, а это значит…» Морирати, если бы и восстал из мертвых, то точно бы не стал тратить свое время на такие мелочи. Разум кричал одно имя, а логика отказывалась верить. — Это невозможно…— итальянка опять погладила пальцами крышку. «Края коробки не острые, гладкие. Обшиты шелком или атласной тканью с целью приятной ласки для пальцев. Как напоминание о власти рук и том удовольствии, что они несут…» Девушка, затаив дыхание, открыла упаковку. В ней лежал свернутым тот самый, отвратительно-оранжевый галстук с несколькими пятнами крови, а на дне была маленькая карточка с печатным текстом: «С днем рождения. В.» Она сжала в руке кусок ткани, испытывая острую потребность разгромить все вокруг. Можно было смело утверждать, что он сам открыто заявил о своем обмане и теперь, жестоко расплатится за это. — Мерзавец…— Мари пришлось отложить планы на злоупотребление алкоголем.

***

      Три дня итальянка упорно ждала любой подсказки или намека, что «детектив-мудак» решит заявиться к ней. После разговора с Джоном девушка поняла, что тот не в курсе и по-прежнему считает своего друга погибшем. Его тоже все это время водили за нос. Молли Хупер официально подтвердила смерть Шерлока Холмса, а мистер Британское правительство решил спровадить Марию обратно на родину. И она купилась на его уловки, как наивная дура.       Macbook был предусмотрительно спрятан в надежное место, по-дальше от дедукции Шерлока Холмса. Мария открыла плитку потайного места в ванной, где хранила два пистолета и запасные магазины патронов. Рядом лежали поддельные документы, которые ей помог сделать сеньор Казони и резервная копия жесткого диска для компьютера. Молодая женщина успела положить оружие за зеркало и картину возле лестницы. Еще один пистолет был спрятан под диван-софу в гостиной. «Неужели ему известно о списке и почте?» Иначе зачем этому мерзавцу вдруг понадобилось раскрывать себя. Девушка проверила работу специального устройства возле входной двери. Месяц назад, итальянка установила электронную сигнализацию на свой дом, но когда она была в Риме сигнал не работал.       Сегодня местные жители праздновали День Всех Святых. Родители и дети наряжались в маскарадные костюмы и танцевали на улицах города. Шумная детвора ходила по домам колядовать с фонариками из тыкв. Домой Марии пришлось возвращаться на такси. Из-за праздника в Риме образовались пробки, а расписание поездов изменилось. Девушка улыбнулась, увидев у входной двери тыкву с криво вырезанной рожицей, а большая чаща, что была раньше наполнена конфетами стояла пустой. Ее непоседы ученики были такими сладкоежками. Тело молодой женщины ломило от интенсивной тренировки и хотелось скорее принять теплую ванну. Действие под песню: RUELLE «Come Fly With Me»        Брелок сигнализации показывал хороший сигнал, без перебоев. После душа, Мари решила спуститься на кухню и попить мятный чай, но резко остановилась у лестницы. Внизу горел свет и все было тихо. «Что-то не так.» Тело словно окаменело, а мурашки по спине не сулили ничего хорошего. На ней был только халат, а мокрые волосы неприятно реагировали на прохладный ветерок. Она чуть поежилась от сквозняка, из-за открытого окна в спальне, которое было раньше закрыто. Девушка стала пятиться босиком назад в ванную комнату. Там, она успела застегнуть набедренный ремень с ножнами. Острое лезвие было надежно закреплено. Руки работали в быстром темпе, накручивая глушитель на огнестрел. Наверху свет не горел и она ожидала возле двери появление не званного гостя. Шаги были медленны и неторопливы. Ее глаза успели заметить высокий силуэт в кепке и одежде попрошайки. В руках мужчина держал кусочек миндального бисквита, который девушка испекла для детей. Она не видела его лица, но эта уверенная и спокойная манера поведения привели в ярость тело и разум женщины. «Определенно, ты не являешься простым грабителем.»       Он прошел в спальню и остановился, осматривая интерьер комнаты. Возникла такая прекрасная возможность подойти со спины, чем итальянка воспользовалась. — Довольно опрометчиво было приходить сюда. — Мари ткнула дулом оружия мужчину в лопатку.— Люди Сарто не одобрят такое отношение к беззащитной вдове, — она сразу дала открытый намек на проблемы с кланом мафии. Преступник не оборачивался и более того, даже не поднял руки. — Как ты обошел сигнализацию? — женская рука сильнее надавила пистолетом на плоть. — Это не составило труда. Если знать принципы действия и недостатки в системе электронной охраны, как и слабые стороны противника. — низкий, бархатный голос прошелся ласковой волной по ее трепещущему телу, вызвав дрожь и эмоциональный взрыв внутри. — Но сейчас ты у меня на прицеле и ничто не помешает мне прострелить твою…варварскую черепушку, — она не увидела его легкой улыбки после гневной реплики. — Кроме заевшего спускового механизма на пистолете итальянского производства, хотя качеству выбранного для работы оружия стоит отдать должное. — детектив медленно стал поворачиваться. Девушка резко отошла на шаг назад, прицеливаясь уже в плечо. Она уверенно нажала на крючок, но тот слишком легко поддался команде, не воспроизводя выстрел. — Довольно опрометчиво оставлять на заранее продуманных местах свои игрушки. — оживший Холмс ответил ей в той же манере, делая один шаг навстречу. Она заметила, что одна его рука сжалась в кулак, но черты лица еще были смазаны темнотой. У итальянки для действий остались секунды. Молодая женщина молча бросилась в сторону лестницы, где за портретом был спрятан второй пистолет. Она развернулась и удивилась тому, что Шерлок не пытался догнать ее. Мужчина подошел еще ближе на три шага, опять находясь под прицелом. — Ты допустила еще одну ошибку, оставив оружие в местах наиболее доступных по уровню своего роста, а учитывая твое предпочтение к минимализму в деталях интерьера, то найти их труда не составило. — еще один его шаг навстречу. Он завел руки за спину, ожидая от девушки признания своего проигрыша. — Слишком грубо и не профессионально для наемного убийцы. — светлые глаза мужчины более внимательно оглядели девушку. Свет от кухни давал им возможность рассмотреть друг друга. Мария знала, что он будет зол и ощущение успешной провокации подействовало, как эйфория на женское тело. Еще один щелчок без выстрела послужил ее быстрому спуску с лестницы. — Не ожидала, что твоя дедукция успеет…притупиться. — девушка отошла в сторону дивана. — Сколь…разочаровывающе… —она успела заметить блеск потемневших глаз и его напряжение на лице.       В этот раз Шерлок бросился за ней. Молодой женщине удалось избежать захвата, больно ударив мужчину по руке возле плеча, но тот предугадал ее маневр ногой и крепко ухватил за лодыжку. Оба упали на пол, только Холмс оказался сверху. Мария не желала терять времени и ловко развернулась на живот, пытаясь правой рукой дотянуться до ножки софы, за которой был спрятан третий пистолет. Все тело заполнили ощущения борьбы, злости и возбуждения. Она часто и шумно дышала, стараясь справиться с диким ритмом своего сердца и дрожью в пальцах. Девушке было совершенно плевать, что полы халата разошлись и сама она находилась в довольно компрометирующей позе. В атмосфере физического противостояния, итальянка услышала резкий вдох мужчины, когда специально дернулась и начала беспокойно двигаться, воссоздав дополнительное трение. Ставшее более гибким женское тело изогнулось, приподняв упругую попку вверх для более тесного контакта. Она не смогла сдержать стон, когда горячие, мужские пальцы скользнули по бедру, направляясь выше к ягодице. Мари почти дотянулась до рукояти и сильнее задвигала тазом, после чего послышалось шипение со стороны детектива. Твердое свидетельство его возбуждения было весьма ощутимо и отвлекало от первоначальных намерений. Ее рот широко раскрылся, когда эти музыкальные пальцы впились в плоть левой ягодицы. Шерлок закрыл глаза, вдохнув одурманивающий запах женских волос. — Так будет…слишком…глубоко... — она опять прогнулась, с очередным, тихим стоном. Только для того, чтобы потянуть время. Голова пошла кругом от пошлых мыслей. «Мы еще не были близки в такой позе…» Помимо внушительной эрекции девушка ощутила, как детектив дернулся всем телом, после ее слов. Мари знала, что он уже очень зол, но не могла не пойти дальше в своей провокации. — Соскучился? — ее пальцы наконец захватили рукоять оружия, как раз в тот момент, когда мужчина приподнялся, резко развернув женщину лицом к себе. Он успел левой рукой зажать тонкое запястье. В доме раздался выстрел, но он ранил только холодильник, а итальянка всхлипнула от очередной неудачной попытки. После такого фиаско, она начала сильно вырываться и дергаться под телом мужчины, не стесняясь смачных ругательств на родном языке. — Che cazzo vuoi?! Vaffanculo…! * — Мари была в ярости и обиде. Ей, Джону и всем остальным пришлось столько пережить, а этот варвар продолжал смеяться над чужими страданиями. Все завершилось, когда к ее подбородку подставили кончик ножа. Ублюдок-детектив вновь обманул девушку, дав повод думать, что изучает ее задницу, а на самом деле просто незаметно доставал холодное оружие. — Я убью тебя, Шерлок Холмс, обещаю!— она повернула голову на бок, не желая видеть самодовольное лицо гениального сыщика. — Только вначале, я расправлюсь со всеми твоими пособниками, а братца подвешу за длинный нос и засуну чертов зонтик прямиком в задницу Британского правительства! — молодая женщина шумно дышала, пытаясь освободить от блока мужского тела свои ноги. — Мой халат. — произнес в ответ Шерлок. Она повернулась к нему лицом. Наконец их глаза встретились. Мария видела перед собой того же детектива, но в тоже время другого. Темные локоны отросли до конца шеи и сильнее вились на кончиках, на лице проросла давно небритая щетина, уже больше похожая на бороду. Он похудел, но силы в нем не убавилось. — Тебе нравится? Ношу его так с того дня, как получила от тебя подарок. — девушка не смогла удержаться от соблазна и прихватила тайком синий халат, когда вернулась в Италию. Пришлось его немного подшить и укоротить.       Когда в ее руках оказался галстук, Мари поняла, что за ней могут следить. Она обдумала свои действия, в том числе и эту провокацию. Интуиция подсказывала ей, что она встретится с социопатом лично, правда не столь неожиданно. Мужчина не отвечал ей, заставив кончиком лезвия приподнять подбородок. Он скользил по женской шее, задержавшись на бьющейся быстрым пульсом венке. — Я сейчас угрожала расправой Майкрофту, а ты даже не пытаешься отговорить меня? — она дернулась с громким вдохом, когда кончик ножа прошелся по ключице. — Тише. — Холмс говорил ровным голосом, но дыхание его стало более частым. — Одно неловкое движение и можно пораниться. Что касаемо моего брата, то ты предоставляешь ему слишком много чести… и это после его маленького выступления для меня. — острое лезвие стало спускаться ниже. Девушка ощутила прохладу ночного воздуха, заподозрив, что ее грудь оголена. — Что?! Так значит это был ты…— Мария вспомнила то чувство жжения на затылке в аэропорту. — Мерзавец, я точно убью тебя и никакая чертова дедукция от этого не спасет! — она дернулась в ярости, пытаясь освободить руку с пистолетом, но чуть вскрикнула от боли, понимая, что порезалась. — Я предупреждал. — детектив ловким движением отбросил огнестрел в дальний угол комнаты, продолжая удерживать девушку весом своего тела. Серо-голубые глаза уставились на тонкий след крови чуть выше ореолы соска. — Помимо того, что ты оказался последней сволочью, ты еще умудрился слопать весь бисквит, что я приготовила детям! — ее взгляд был полон праведного гнева. В ответ на эту реплику, мужчина сдвинул брови, раздумывая над таким несправедливым обвинением, а итальянка продолжила: — Даже варвары так не поступают, — она смело встречала его колючий взгляд. — Ты просто садист и зверюга. — молодая женщина хотела приподняться, но он быстро вернул лезвие ножа на подбородок, вынудив ее сильнее задрать голову назад. Сейчас она не могла наблюдать за детективом. — В чем я ошибся? — мужчина наклонился ближе к ее лицу, сжав другой рукой шелковые локоны ее волос. Руки Марии, освободившись от захвата и тяжести, теперь сжимали ткань рваной футболки в вырезе старой толстовки. — Что? — она нахмурилась в непонимании, а потом тихо простонала от ощущения холодного металла на кончике левого соска. Шерлок осторожно надавил на него ножом, наблюдая за моментальной реакцией женского тела. — Ты сказала, что моя дедукция притупилась. — его голос стал ниже, в то время, как рукоять оружия легко развязала узел пояса. Мужчина опустил ее руки вниз, раскрыв полы халата и окончательно обнажив разгоряченное тело. Она не увидела раскрытых губ мужчины, но услышала глубокий растянутый вдох. Шерлок считывал в мельчайших подробностях каждый изгиб и объем плоти молодой женщины. — Ты назвал меня наемным убийцей, но я таковой не являюсь. — ее голова была по-прежнему задрана назад, а в голосе слышалось беспокойство. — Не являешься. — низкий шепот раздается возле ее уха. Детектив отбросил нож в угол к пистолету, а потом положил ладонь на плоский живот девушки. — Я расскажу тебе правду. — длинные пальцы стали опускаться, касаясь гладкого лобка. — А-ах…— женские руки сильно впились в его плечи, а тело выгнулось от неожиданного проникновения. Мария закрыла глаза, закусив нижнюю губу. Она не хотела его останавливать, наоборот приветствовала более пылким откликом. Столько раз, она представляла себе эти руки и ту силу, заключенную в них. Рай и Ад на подушечках мужских пальцев. — Твои движения и скорость выдают хорошую подготовку в смешанном стиле борьбы. Учитывая более сильную гибкость тела и уверенное владение огнестрельным оружием, я могу утверждать, что тренировки продолжаются до сих пор, но на этот раз у профессионального убийцы, который обучает тебя азам преступного искусства. — детектив говорил, продолжая делать глубокие фрикции пальцами. Он прервался, когда Мария издала слишком громкий стон, начиная двигать тазом навстречу его руке. — Ты не работаешь на Сарто, иначе не жила бы здесь, скорее всего это лишь простая попытка самоутвердиться и получить возможность отомстить за смерть своего жениха. Нет. Ты уже отомстила, опять же поэтому переехав жить сюда. В зале стоит пианино и два табурета, занимаешься репетиторством для возможного отвода глаз или не желанием контактировать с внешней средой. Живешь одна, судя по одной, немытой чашке в раковине и подушке на кровати. Случайных связей нет и не было, учитывая тонус вагинальных мышц, а также более ускоренный отклик на стимуляцию, хотя мастурбация была стабильной, не чаще двух раз в неделю и во время душа, если брать во внимание время, которое ты там проводишь… — Ш-шер-рлок…ох…— девушка сильнее изогнулась, вонзив ноготки в плечи мужчины. Она часто и глубоко дышала, начиная мотать головой.       Каким-то образом, он знал, как, куда и насколько сильно нужно прикасаться, чтобы ее колени стали неметь, а внизу живота собирался тугой комок напряжения. Добавить к этому бархатный голос и монотонные речи, наполненные грубой истиной. Дедукция и вожделение создавали гремучую смесь… Мужчина наклонился ниже, касаясь торсом ее груди. Другая рука еще сжимала локоны волос, в которые он шумно и хрипло дышал. — Моя миссия по уничтожению паутины Мориарти идет полным ходом, однако возникло одно…небольшое явление, повлекшее за собой ряд последствий, в результате которых я нахожусь здесь, а не в Богом забытой Хорватии. — Холмс прикрыл потемневшие глаза, когда она опять тихо простонала. Женские руки беспорядочно блуждали по мужской спине, забираясь ему под одежду. Он чувствовал реакцию ее тела и приближение к кульминации. Пальцы стали двигаться более интенсивно, не нарушая ритм фрикций, воздействуя на сокрытую Ахиллесову пяту ее естества. — Ты задала мне вопрос, на который я могу теперь с твердой уверенностью и точностью ответить, сопоставив все свои решения и действия, с учетом логики и дедукции. — Шерлок наклонил голову, касаясь губами ее левой ключицы, пока пальцы подвергались сжатию горячих, влажных мышц ее лона. — Да Мария, я скучал. — его теплые губы опустились к груди и всосали твердую вершину с ареолой.       В гостиной раздался крик. Низкий и протяжный. Девушка раскрыла широко свои глаза, испытав слишком сильное, бушующее освобождение. Она дернулась в конвульсиях удовольствия, крепко обняв мужчину за плечи и голову. — Oh mio Dio…* — итальянка пыталась сорвать с его плеч толстовку, не отдавая отчета своим действиям. Она еще просто не вернулась в реальность. Ладони мужчины опять обхватили ее запястья и подняли руки над головой. Пальцы, которыми он терзал ее тело были влажными от соков желания. Сознание молодой женщины не желало проясняться, особенно, когда в игру вступили губы детектива. Он сменил положение, частично освободив ее от своего веса. Неизвестно, откуда у нее появились силы, но быстрым движением, девушка обхватила ногами тело Шерлока, а потом перевернулась, оказываясь на нем сверху. Оба тяжело дышали и смотрели друг на друга. Он еще удерживал ее руки, в то время, как она сидела на его животе. Мария в безумии наклонила голову и захватила зубами ткань футболки, потянув ее вверх. Удивленный социопат ослабил хватку на ее запястьях. В ночной тишине раздался треск рвущейся одежды.Она облегченно выдыхнула, впитывая ладонями подробности твердого торса. Шерлоку же представилась будоражащая картина. Молодая женщина с густым каскадом волос и обнаженным телом, смотрела на него одержимым, темным взглядом. Как дикая амазонка, подчинившая себе Бога. Она наклонилась, чтобы коснуться губами его соленой кожи. Нежные, теплые поцелуи обрушились на грудь мужчины, вызвав дрожь в коленях. Он хотел смять в руках длинные локоны, но девушка соединила их ладони, переплетая пальцы. Влажный язычок нашел левый сосок Холмса и закружился по нему.Знаменитый детектив зашипел от ощущений мягкости шелкового одеяла волос и влаги мягкого рта. — Ты всегда прав и все доступно твоему гениальному разуму... — она проводила дорожку поцелуев в сторону другого соска. — Но даже такой человек, как ты, вынужден признавать власть…слов... — ее язык закружил по маленькой вершинке, а социопат закрыл глаза, выдыхая ртом. — Их не рушимую и столь огромную силу. — женские губы поднимались вверх, касаясь уже кадыка на шее. Тонкие пальчики крепче сжали его ладони. — Я тосковала… Шерлок…— Мария целовала волевой подбородок детектива, нежно прикасаясь мокрым от слез носом.— Смертельно…— женский шепот был насыщен эмоциями. Открытыми, искренними и тяжелыми. Итальянка убрала кучерявый локон с живого лица мужчины, посмотрела своими блестящими глазами и наконец поцеловала его в губы. В этом поцелуе была некая боль и что-то еще. Сантименты. Примитивная и знакомая ему химия тела, но совсем не та, которой страдала Молли Хупер или подтвердила Ирэн Адлер. Одна капля упала ему на переносицу и мужчина ответил этому порыву. Детектив поднялся корпусом тела, сжав ее в своих объятиях. Девушке удалось снять остатки его поношенной одежды, кроме джинс. Отросшая щетина колола нежную кожу, но ей было все равно. Шерлок смог подняться на ноги, умудряясь не прервать поцелуй. Сильные руки обхватили ягодицы и приподняли молодую женщину. Она заключила мужскую талию в кольцо своих ног, замычав ему в рот. Детектив подошел к креслу, что стояло рядом с диваном и осторожно опустил на него свою ношу. — Кресло. — прохрипел он низким голосом, заставив Марию перевернуться. Он не забыл.       Девушка схватилась руками за спинку и тихо простонала, когда горячие пальцы подняли подол синего халата, оголяя упругую попку. Другая рука зарылась в густые локоны. Звук расстегнутой ширинки смешался с шумным дыханием мужчины и женщины. — Мидиана. — Холмс оголил плечо молодой женщины, целуя нежную шею. — Джес. — Мари выгнулась навстречу этим ласкам. Она действительно тосковала и только месть не позволяла ей сойти с ума. Шерлок уткнулся лицом в мякоть ее волос и девушка громко всхлипнула, когда наконец ощутила его в себе. Глубоко и горячо. Женские пальцы сжали ткань обивки. Он приподнял ее левую ногу и поставил на широкий подлокотник, тем самым поменяв угол и глубину проникновения. Итальянка откинула голову назад от ощущений его власти над собой. Одна рука детектива обхватила полушарие груди, дразня сосок подушечкой большого пальца. Вторая опустилась вниз, где было уже слишком влажно. Мари слышала его приглушенные хрипы и громкое дыхание. Кто сказал, что социопаты лишены страсти? Тело молодой женщины откликалось каждой клеточкой и атомом своего существа. Она протяжно застонала, ощутив пожар внутри себя, когда фрикции стали более резкими и глубокими. Кажется, он пытался вытрахать из себя всю свою дедукцию. Детектив не был груб, наоборот он словно закрывал ее своим телом, как покровитель, изучая неторопливыми пальцами. Теперь его руки крепко держали ее талию, не останавливая движений вперед. — Шер-р…— девушка опустила голову, крича от удовольствия в кулачок. Даже в глазах потемнело, а тело стало ломать судорогами яркого оргазма. Она чувствовала мужские пальцы, впившиеся в плоть ягодиц. Мужчина выдохнул со стоном ей в волосы, прижимаясь горячим торсом. Его тело несколько раз дернулось, заполняя своей сутью лоно молодой женщины. Он сильнее облокотился на нее сверху и Мария совсем не возражала. Кости и мозги словно превратились в желе, а сердцу было мало кислорода. Девушка ощутила осторожную ласку его пальцев, мягко очерчивающих линию плеча и шеи. Через пару минут, мужчина поднялся на ноги, возвратив на место спущенную ткань халата. — Это значит, что я могу оставить его себе? — ее глаза были закрыты, а тело не слушалось. Они оба еще продолжали восстанавливать свое дыхание. — Нет. — Шерлок протер вспотевший лоб, а потом застегнул обратно джинсы. На ее лице растянулась улыбка, то единственное, на что она была сейчас способна. Девушка услышала мужские шаги по ступенькам и медленно развернулась. Детектив молча поднимался наверх, в сторону ванной комнаты. Ее помутневший взгляд отметил нездоровый румянец на его щеках.   «Это плохой знак.»

***

      Мария поставила травяной чай и лекарства на полку рядом с кроватью. Рюкзак Холмса лежал на полу раскрытым. Это была уже его провокация для ее любопытства. Девушка хмыкнула и положила его вещи на стул.   «Это мне совершенно не нужно.» Шерлок говорил о паутине Мориарти, которая распространилась по всему миру и ноутбук с данными был как раз ее частью. Было глупо надеяться, что детектив оказался здесь не из-за компьютера, но она хотела в это верить. Уже прошло довольно много времени, но мужчина все еще находился в ванной. Мари осторожно постучала в дверь, которая была не заперта. — Шерлок? — девушка прошла вперед, бросая взгляд на место, где находился тайник. Она специально закрыла его дополнительно ведром и шваброй, чтобы цепкие глаза сыщика не заметили тонкий просвет границ плитки или каких-то других следов. Молодая женщина приоткрыла ширму. Ванна была уже переполнена, а голова Холмса откинута назад. Казалось, что он спал. Рот был приоткрыт, а руки чуть вздрагивали. Мария выключила воду и коснулась бледного лба детектива. — Боже Шерлок! Ты весь горишь! — она быстро потянулась за полотенцем и вытащила пробку. Из-за горячей воды температура его тела еще сильнее повысилась. «Зачем он вообще полез в ванну, когда мог просто принять душ?» — Поднимайся скорее! — она помогла ему выбраться и кое-как довела до спальни. — Необходим ключ…— он бормотал непонятно что, с трудом переставляя ноги. С большим усилием итальянке удалось уложить детектива на кровать. — Выпей, это видимо острая акклиматизация. — Мари дала ему жаропонижающее и напоила чаем. — Тебе необходимо отдохнуть, — она хотела укрыть его одеялом, но тот упрямо сопротивлялся, слабо отталкивая девушку. — Нет…— Холмс пытался бороться с острой потребностью своего организма, который был измучен плохим питанием, недосыпом и частыми сменами мест обитания. Он полулежал, повторяя вновь фразу. — Мне нужен ключ… Молодая женщина молча встала между его ног, обнимая голову мужчины и прижимая ее к своей груди. Тонкие пальцы перебирали и оттягивали вьющиеся локоны, прочесывая кожу ноготками. Его руки вначале по-хозяйски проникли под халат, сжимая плоть ее ягодиц, а потом устало рухнули. Светлые глаза закрывались, а разум погружался в мир ненавистных кошмаров. Сон Шерлока Холмса. Действие под песню: Marilyn Manson «Sweet Dreams»       Ему было тяжело открывать глаза, словно веки залило ртутью. Ядовитой и блестящей. Детектив слышал настойчивый шум воды. Ее было много, даже слишком, а еще холод. Он лежал на каменном выступе, где-то на большой высоте. Совсем рядом бушевал водопад, брызгая ледяными каплями в лицо мужчине. — Довольно умиротворяющее зрелище. — раздался рядом знакомый голос. Шерлок осторожно поднялся, заметив на себе свой привычный, темно-синий костюм, в котором он всегда работал. — Я сейчас говорю про твою слабость и беспомощность. — Джим Мориарти стоял в метре от Холмса, который опирался рукой о стену из острых камней. Шум водопада оглушал, но они прекрасно слышали друг друга. Им не приходилось кричать, ибо в царстве кошмаров правили свои законы. — Долго же ты сопротивлялся. — злодей опустил руки в карманы брюк, двигая гибкой шеей в разные стороны. На нем был костюм белого цвета, который резал взгляд своей ослепительной белизной, но еще ярче выделялся кроваво-красный галстук. — Ты лишь плод моего безграничного воображения, иллюзия, сотканная из воспоминаний прошлого. — Холмс встал прямо, наблюдая, как вертит головой его оппонент. На лице Джима опять появилась холодная ухмылка. — Уже совсем скоро я уничтожу последние свидетельства твоего существования, в том числе и в своем сознании. — детектив сделал шаг вперед, смотря в бездонные, не живые глаза, которые в мире Морфея показались беспросветно черными и огромными. Их тьма затягивала все глубже… — Ты даже здесь продолжаешь быть дубиной. — Джеймс со стоном выдохнул, закатив свои бездушные омуты и отошел ближе к краю. Вода забрызгала лицо консультанта и ткань его светлого костюма. — Оглянись и ответь самому себе, Шерлок Холмс, иллюзия ли все это? — Мориарти прогладил руками свои мокрые пряди волос, становясь почему-то слишком молодым и совсем непохожим на себя. Юность, смешанная с беззащитностью и ужасом. Холодные светлые глаза осмотрели воображаемое место их сражения. Яркая зелень лесов утопала в густом тумане, спускающимся с гор. Их заснеженные шапки ярко выделялись на фоне ясного неба. Если посмотреть вниз, то можно было увидеть целую цепочку водопадов. В сознание мужчины, как осколок острого стекла, врезался момент сцены в гостинице, где мелодичный голос женщины исцелял его от страха, после того, как он увидел Гигантского Хаунда «Лично мне помогает воображение. Я легко представляю себе сказочную страну за этим туманом. Там светит яркое солнце, а высокие горы усеяны водопадами… с такой ледяной водой, что твои пальцы обжигает.» Он опустил свой взгляд, сжимая крепче в кулак руку за спиной. — Как видишь, я обитаю не только в твоих грезах. — консультант обводил ладонью острые края каменной стены, стряхивая мокрые, ярко-зеленые шапки мхов. — Я ведь предупреждал тебя, сколь опасно не возводить границы своего разума и теперь ты рискуешь пасть жертвой своих чертогов. — Джеймс резко отдернул бледные пальцы. Подушечки среднего и безымянного стали кровоточить. Мужчина смотрел на капли крови, размызывая их. — Ей бы дьявольски подошел алый цвет. — его лицо приняло мечтательный вид, а потом он облизал края раны. — Ты сам подтолкнул ее к выбору, который она уже сделала! — Шерлок резко схватил Мориарти за грудки, швырнув его на камни. Злодей заулыбался открытой и безумной улыбкой, не пытаясь остановить его. — И ты сам сделал выбор в пользу смерти, признавая меня собой! — кулак детектива четко ударил Джима в челюсть, но тот продолжал смеяться, словно не чувствовал боли. — О, это было великолепно, честно! — Мориарти вытер тыльной стороной ладони дорожку крови на подбородке. Холмс отошел от него, закрывая свои глаза. Нужно было разомкнуть круг этих встреч с призраком и его надоедливым, удушающим влиянием. Разум социопата стал уходить за пределы действительности, поэтому он искал Ее… чтобы наконец вернуться. — Даже двоичный код не решит нашей проблемы. — консультант подошел к Холмсу почти вплотную, прочесывая пальцами черные пряди волос. — Увы, этой пьесе нет конца и никогда не будет. — Джемс вернулся к самому краю, где разворачивалась бурлящая, не утихающая бездна глубоких, холодных вод.— Узри же смертный люд мое бессмертное творение… —он обернулся к детективу, который смотрел хмурым взглядом человека, не желающего принимать уготованную ему судьбу. — В конце-концов… если быть совсем грубым…— Мориарти развел руки в стороны, как поэт, в ожидании громких оваций (автор бы назвала это «позой Тони Старка»). С его лица сошла притворная улыбка, являя истинное лицо злодейского безумия. — Король умер, да здравствует Королева. — его голова откинулась, а тело упало во тьму водопада. Шерлок приблизился к краю, посмотрев вниз, но ничего не заметил. Только вода и холод. Ему становилось тяжело дышать, а уши словно закладывало от настойчивого шума извне, который превращался в голос, мелодичный и ласкающий. — Шерлок! — Мария с тревогой удерживала руки мужчины, который вертел ими в бреду. Подушка и простыня намокли от пота. Он резко проснулся и больно схватил ее за шею. Девушка вскрикнула от неожиданности и попыталась освободиться, но детектив сильнее сжимал тиски своих рук, перекрывая ей доступ кислорода. Лицо итальянки покраснело, а глаза стали просто огромными. Сейчас, они смотрели на него без слез и страха. Молодая женщина провела пальцами по его скуле, возвращая мужчину в реальность. Детектив резко отшатнулся, из-за чего девушка упала на пол. Она откашлялась, потирая покрасневшую кожу. Один психопат уже посмел душить ее, но больше она никому этого не позволит. Успокоив дыхание, Мария присела на кровать, дотрагиваясь до вздрагивающего плеча Холмса. Их взгляды встретились. Она спокойно проверила у него температуру градусником и дала таблетку обезболивающего. Светлые глаза мужчины теперь смотрели на рюкзак, лежавший на стуле. — Ты должен поспать. — девушка коснулась его правой ладони. — Нет! — детектив поднялся корпусом тела, усаживаясь на край кровати, но Мари настойчиво попыталась помешать ему. — Он больше не придет! — уже громче проговорила она. Шерлок замер на месте и не скрывая своего удивления, а потом быстро изменился в лице, приняв отстранено-холодный вид. — Откуда ты… — Я знаю! — успела перебить его итальянка, проглатывая ком в горле. — Знаю…и не позволю ему вернуться, — она спокойно дала ему провести детальный анализ себя и своих слов, а потом опять прикоснулась к острой скуле, покрытой щетиной. — Ты всегда использовал возможности своего разума, не щадя ни его, ни себя. Ты видишь и читаешь людей, как открытые книги, но при этом закрываешь глаза на зов своего сознания. — Мария судорожно вдохнула, касаясь пальцами уже подбородка детектива. — Останови это насилие над самим собой и дай своему разуму то, что он так настойчиво требует. Хотя бы один раз в жизни… Шерлок, действуй, слушая не дедукцию, а это…— молодая женщина положила свою теплую ладонь ему на грудь, где билось сильное сердце. — Я ведь могла позволить тебе убить себя и кто знает, насколько далеко ты ушел бы за грань, без перезагрузки своего безмерно уставшего организма, — она чуть наклонилась, ближе к нему. — Но я здесь, ведь ты сам нашел меня…— Мари поцеловала мужчину в переносицу, а потом в лоб. Сильные руки тут же обхватили ее тело, буквально вжимая в себя, без грубости и резкости. Холмс уложил девушку спиной на кровать. Полы халата опять разошлись и его голова опустилась к ее груди. — Ах…ты должен…спать, — она выгнулась навстречу этим пальцам и губам, царапая его спину ноготками. — Твои сны…есть кому защищать. — девушка тихо простонала, сильнее сжав его мягкие волосы. Движения мужчины замедлились, а ладони расслабились. Она услышала его громкое, глубокое дыхание и про себя засмеялась.  «Сбылась мечта гения, уснуть на сиськах.» Минут двадцать, итальянка терпеливо лежала под ним, перебирая пальцами мягкие кудри мужских волос. Шерлок Холмс оказывается храпел, как самолет. Девушка осторожно отодвинулась, укладывая его голову на подушку. Дверь спальни тихо закрылась, когда она ушла. После того, как Мария закрыла окно, взгляд ее каре-зеленых глаз устремился на чердак. Шаги босых, изящных ног были осторожны, как у хищника. Одна тусклая лампочка освещала помещение со старыми вещами семьи Карлоса. Свет отбрасывал на стены тень молодой женщины, которая взяла в руки большой альбом. Вместо фотографий там лежал девайс компании Apple. Тонкие пальцы нажимали на тачпад, открывая новое письмо почты с ником «Scarlet Queen» — Я принимаю твой вызов Джеймс. — ее глаза загорелись таинственным, непривычным блеском. «Введите имя: Шерлок Холмс — статус — обновлен.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.