ID работы: 8280279

О полетах на метле, взрывающихся котлах и первой влюбленности

Слэш
NC-17
В процессе
198
автор
Vilunai бета
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 42 Отзывы 66 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      — Кан… Даниэль? — переспрашивает Феликс. — Тот самый Кан Даниэль?       — У нас так много этих Даниэлей? — саркастично интересуется Чжоу, отодвигая от себя тарелку с едой.       Феликс понятливо кивает и мысленно сочувствует другу. Кан Даниэль был одним из самых желанных женихов магической Азии: богат, умён, красив, наследник древнего рода. Попробуй тут остаться равнодушным. А по сведениям прессы и многочисленных слухов, Даниэль был тем ещё ловеласом. Девушки и парни не могли устоять перед его очаровательной улыбкой.       — Аид бы его побрал, — бормочет себе под нос Чжоу. В следующее мгновение перед юношей оказывается запечатанное письмо с гербом его рода. Он поднимает взгляд, чтобы увидеть улетающего ворона и чертыхнуться.       — Идиот, опять перепутал, — Чженань передает письмо Феликсу. — Это твоё приглашение, лично матушка для тебя писала.       Феликс, тихо хихикнув, забирает приглашение, распечатывая.       — Мама сказала, что людей будет немного, но я ей не верю, — Чжоу поднимается из-за стола. — Ты идёшь? — подхватив за собой Ликса, который все ещё читал приглашение, югол направился к выходу из большого зала. — Помолвка в следующую субботу. Только попробуй не прийти. Я с ума сойду там один со всеми этими «аристократами», — фыркает.

***

      — Вау, — восхищённо выдыхает Чонин, смотря на красивое приглашение. — А все богатенькие маги так делают? — спрашивает он, указывая на будто вышитые золотом края бумаги.       — Не все, — Чжоу отбирает у того приглашение Феликса и запихивает в карман мантии Ли. Чонин тут же дует губы. — Моя матушка просто слишком любит кичиться нашим достатком.       — Эх, шикарный бал, — мечтательно выдыхает Ян, падая на мягкие подушки.       Они втроём сидели в выручай комнате, попивая имбирный чай и обсуждая скорую помолвку друга.       — Ага, и старикашки, все надеющиеся найти себе кого помоложе, — закатывает глаза Нань, растрепала свои черные волосы. — Отвратительно.       — Ну, у тебя теперь жених есть, вряд ли к тебе будут лезть, — Феликс задумчиво пялит в усыпанный звездами потолок. Идея пойти на помолвку друга была неплохой, но вылезать в вышке общества ему не особо хотелось. К тому же там точно будут его отец с матушкой, а Феликсу бы этого не хотелось.       — Жаль, я туда не попаду, — вздыхает грустно Чонин. Юноша давно мечтал побывать на самом настоящем светском мероприятии, как настоящий аристократ. Но он был из обычной полумагической семьи, поэтому такая роскошь ему не светила. Конечно, Феликс ещё на первом курсе пообещал, что Чонин будет первым гостем на его помолвке, но с влюблённостью Ликса случится это не скоро.       — Не вздыхай ты так, — закатывает глаза Чжоу, а после хитро ухмыляется. — Вот позовет тебя Бан замуж, сам такой прием устроишь.       Покрасневший от смущения Чонин только открывает рот в возмущении и неловкости, пуляя в смеющихся друзей подушку: — Да идите вы!

***

      К приему в поместье Чжоу Феликс готовился довольно лениво. Он знал, что на помолвке друга соберутся представители довольно известных семей. Не исключено, что он встретит там и родителей, поэтому особого восторга юноша не испытывал. Застегивая передние пуговицы на белой рубашке, Ли придавался мечтаниям о том, как сумеет быстро и незаметно улизнуть с приема раньше, чем того требует этикет. Чонин, наблюдавший за его сборами, сидел на кровати свесив ноги, мотыляя ими в воздухе.       — Зачем тебе эта пышная штука? — парень тыкает в одну из вещей Феликса, что пока лежали нетронутыми на его постели.       — Это жабо, Ини, — объясняет Ли, хотя удивляется, что друг не знает таких простых значений. Нацепив тот поверх рубашки, Ликс смотрится в зеркало. Выглядел он, как самый настоящий аристократ. Но в душе был всё ещё проказливым мальчишкой, которому бы в квиддич с друзьями во дворе гонять, а не на балы. Темные брюки идеально сидят на стройных ногах юноши, белые перчатки закрывают руки, а фамильный перстень с изображением тигра красуется на указательном пальце правой руки.       — Какие вы скучные, аристократы, — вздыхает наигранно громко Ян, заваливаясь на кровать и пяля в потолок. — Бе.       Феликс усмехается, накидывая на плечи лёгкую парадную мантию.       — Не забывай, что твой Бан тоже аристократ.       Чонин краснеет и дует губы. Ничего не сказав, он отворачивается, утыкаясь лицом в подушку, видимо, предаваясь мечтам о дальнейшей совместной жизни со слизеринским старшекурсником.       А Феликс, расправив плечи, шагает за пределы комнаты. Его ждёт перелет по камину, а после — поместье Чжоу.

***

      Феликс появляется в поместье в тот самый момент, как юного господина представляют гостям.       Ли едва усмехается, с гордостью глядя на своего друга. Даже будучи довольно низким и хрупким с виду, в Чженане чувствовалась сталь. Она прослеживалась во взгляде его слегка прищуренных глаз, в лёгкой усмешке на пухлых губах, в истинно королевской осанке, которую тот держит, спускаясь по лестнице. Фамильный перстень Чжоу поблескивал на среднем пальце.       Увидев Феликса, юноша слегка кивает тому, после чего переводит взгляд в самое начало лестницы, туда, где его ждёт будущий жених.       Кан Даниэль был хорош собой на колдографиях, но это ни в какое сравнение не шло с тем, что Феликс увидел в реальности. Высокий и статный он выглядел, как принц, сошедший со страниц маггловских сказок. Карие глаза хитро прищурены, а губы растянулись в мягкой улыбке. Он ни на секунду не отводил взгляд от своего юного жениха. Несомненно, он подходил Наню, как никто другой, Ли был уверен в этом.       Обряд помолвки проходил довольно скучно, юноша видел их уже десятки и десятки раз. Но тем не менее он здесь, чтобы продержать друга. Поэтому, основавшись по одну сторону от Чженаня, Феликс с подозрением осматривал гостей, чувствуя что-то неладное. И опасения его были не напрасны. В самом конце зала Феликс заметил знакомую копну ярко красных волос. Мало кто из аристократов решался на такое. Скорее даже никто. Никто, кроме его любезного брата — Минхена.       Феликс и Минхен были совершенно не похожи. Старший всегда был бунтарем, главным хулиганом Хогвартса и тем ещё сорванцом. Феликс же, пусть и тоже был весьма неусидчив, но старался никогда не попадаться и не доставлять хлопот родителям. Минхен, в свою очередь, все любил делать на публику. В один день их отец не выдержал, устроив грандиозный скандал по поводу поведения старшего. Но того, кажется, это совсем не заботило.       — Дряный мальчишка! — кричал мистер Ли, бросая стопку пергамента в сторону старшего сына. Тот даже носом не повел. — Я столько сил вложил в твоё воспитание, чтобы ты вырос клоуном?!       Феликс никогда прежде не слышал от отца столько ужасных слов.       И сейчас Минхен смотрит на все происходящее ужасно скучающим взглядом. Заметив младшего братишку, он коряво усмехается, отсалютовав тому бокалом с чем-то явно крепким. Феликс в ответ лишь кивает слабо, возвращая свое внимание всецело происходящему событию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.