ID работы: 8280674

Альтернативная вероятность

Джен
PG-13
Завершён
216
librarius бета
Размер:
57 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 66 Отзывы 67 В сборник Скачать

16. Семейный ужин в компании с Гермионой Грейнджер.

Настройки текста
Милли доложила Тому, что все в порядке, и его сын находится у себя. Гермиона и Гарри еще около получаса бродили по замку, как по музею. Затем они подошли к гостиной, и Гарри аккуратно постучал в дверь. Но ему никто не ответил. Он отворил дверь. Никого. Удивленно вскинув брови, они пошли в столовую. Предположение Гарри подтвердились, когда они увидели всех Реддлов за столом. Том сначала сидел с гневным лицом, затем, заметив их, преобразился. В его глазах смешалось удивление и удовлетворение. — Привет, Гарри. А это… — Это Гермиона. Моя подруга, — ответил Гарри. — А-а… Ну присаживайтесь, мисс Гермиона и Гарри. Гарри стоял в шоке. — Э-э-э… Ты серьезно? Это же семейный праздник, и ты всегда говорил… — Все меняется, — отрезал отец. — Мы как раз об этом говорили с Лили. Я решил, что буду более… общественнее. Поттер-Реддл присвистнул. — Хм… Ладно… Садись, Гермиона. Гермиона стояла чуть позади него. — Твои родители не знали, что я тут? — со смесью ужаса и удивления прошипела она. Гарри ухмыльнулся. — Неа. А что такого? Гермиона закатила глаза. Они сел за стол. — Сегодня, наверное, снег пойдет… — пробормотал Гарри. — Это в августе-то? — удивилась Гермиона. Он улыбнулся. — Ну, раз отец стал таким непривычным, то и снег в конце лета может не удивить. Гермиона хмыкнула. Сейчас в начале стола сидел Том, напротив него — Гермиона, справа от Гермионы — Гарри, напротив него — Эвелина, и справа от Тома — Лили. Это было немного непривычно, ведь Гарри раньше сидел напротив Тома. Возле стола появился домовик. Затем еще двое. На их руках были подносы с едой. Они ходили возле стола, останавливаясь возле каждого. Когда дошла очередь Гермионы, она удивленно подняла брови и разглядывала или даже изучала их. Том видимо это заметил, и решил задать пару вопросов. Домовые эльфы, расставив блюда, с легким хлопком исчезли. Пока Гермиона выбирала удобную вилку и ложку, Гарри и Том молча переговаривались. Отец поднимал брови и жестом что-то спрашивал. Гарри не совсем его понял. Это могло значить несколько вариантов: либо он спрашивает что-то конкретное про Гермиону, либо про самого Гарри. Гарри лишь пожал плечами и отвел взгляд. Гермиона в недоумении разглядывала все столовые приборы, что лежали возле нее. Штук пять различных видов ложек и вилок, зачем-то два ножа, тоже разных. Она взяла, по ее мнению самую обычную ложку. На их обед подали самым первым какую-то кашу. Каша выглядела немного странно, и Гермиона никогда такую не пробовала. — Скажите, Гермиона, кто ваши родители? Чем занимаются? Гермиона удивленно посмотрела на него. Затем немного скосила глаза на Гарри, тот выглядел хмурым. Видимо, он не хотел, чтобы праздник начался с такого вопроса. Том откинулся на спинку стула, изучая ее. — Ну, мои родители — дантисты. Лечат людям зубы, — пояснила Гермиона. Реддл удивленно вскинул брови. — О! Хм… Неплохо. Простите за такой вопрос, но… вы магглорожденная? Гермиона закусила губу и повернулась к Гарри. Она уже догадывалась что означает этот термин у волшебников. Гарри кивнул, все с таким же хмурым лицом. Том немного изменился в лице. В его глазах проскользнул некий мимолетный гнев, изумление и сожаление. — М-м-м… Очень странно. Реддл-младший удивленно посмотрел на отца. Он не ожидал такой реакции. — Просто у вас какая-то сильная аура. Такая конечно же бывает только у волшебников, но такой я еще не видел… Как ваша фамилия? — Грейнджер. — Ничего не понимая, ответила Гермиона. Он вдруг улыбнулся. — Ваше имя подходит к вашей фамилии. — Хм… Спасибо? — немного неуверенно сказала Гермиона. Гарри, окончательно обалдев, взял вилку и тыкнул ею в котлету. — Том… — окликнула его Лили, — Что ты?.. Названный махнул ей рукой, давая понять, что все объяснит позже. Затем Гарри прислушался и выгнул бровь. Поведение отца его одновременно и сердило, и сбивало с толку. Гермиона решила делать вид, что не обращает внимания на странности этой семейки. Вскинув брови, она молча ела кашу, которая была весьма вкусной. Через пару минут слышался только звон вилок и ложек о тарелки. Гермиона подняла голову в нерешительности. — А… Зачем у вас этот праздник? Я понимаю, что это традиция, но в честь чего? Марволо немного задумался. — Обычно в этот день мы все рассчитываем и подсчитываем, делаем выводы за этот год, ну и все такое… Гермиона понимающе кивнула. И хотя у них такого не было, она могла себе представить. Обед прошел около полутора часа. За это время все немного попривыкли друг к другу и разговорились. Том хотел узнать побольше о Гермионе и ее жизни. Она рассказала почти все. Начиная от странностей с самого детства и до того, как встретила Гарри в Косом Переулке. В свою очередь Реддлы тоже рассказали о себе, за исключением жизни Лили до Тома. Но Гарри решил, что своей лучшей и пока что единственной подруге обязательно расскажет в чем дело. И про настоящего, но мертвого отца. И про то, что этот отец убил того, даже не задумываясь о будущем. Вобщем, обо всем. После обеда Гарри повел Гермиону в ее комнату. В смысле ее комнату на два дня. Комната находилась недалеко от комнаты Гарри, через три двери, слева. Она оказалась очень большой, вся мебель была дорогой. Гарри, увидев, что Гермиона опять находится в ступоре, отнес ее рюкзак с вещами, прибывшими с ней, и поставил на кровать. — Располагайся. Гермиона смущенно улыбнулась. — Спасибо, но не обязательно было так подготавливать комнату. — Ну что ты. Это всего лишь обычные знаки вежливости. Грейнджер прошла в комнату и осмотрелась. Чего же тут только не было… И большая кровать, и стол со стульями, большой гардероб, две двери справа. Хм… Что за комнаты скрываются там? Гермиона удивленно подняла брови и прошла к тем дверям. — Куда они ведут? — Скорее всего в ванную комнату, — пожал плечами Гарри. — О! Это очень необычно. Никогда такого не видела. Он ухмыльнулся. — У волшебников все иначе, чем у гр… маглов и магглорожденных. Гермиона мельком нахмурилась, но мысленно пожала плечами. Открыв дверь, она потрясенно раскрыла рот. Там была ванная. Ну, как ванная. Скорее бассейн. Само помещение было в виде квадрата, а бассейн круглым. В середине бассейна было около семи кранов, выдающих разного цвета воду или пену. — Это… Потрясающе! — выдохнула Гермиона. Гарри стоял сзади нее и в задумчивости проговорил: — Хм… Действительно. У меня десять кранов, а у тебя всего лишь семь. Нужно бы спросить домовиков. Она повернулась к Гарри. — Не надо! — возразила она. — Все и так прекрасно. Реддл пожал плечами. — Как скажешь. Немного поговорив, Гарри ушел. Оказывается, он варил зелье, и именно сейчас нужно было его помешать и убрать с огня. Гермиона почти ничего не поняла, но кивнула. На робкий вопрос: " — А мне нельзя посмотреть?» Гарри ответил, что смотреть нечего, но завтра он все покажет и расскажет. Время близилось к восьми вечера. Гермиона, вздохнув, отложила книгу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.