ID работы: 8284761

Почетное место. Тропы непройденные

Джен
R
Завершён
38
автор
Размер:
35 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 51 Отзывы 7 В сборник Скачать

Кодекс: «Порочная добродетель» / Сказочник, спой-ка нам песню! (Логейн, магистры, Драккон, Солас)

Настройки текста
«Логейн-предатель всякому знаком, Отважен был он, верен королю, Очистил от орлейских львов он дом, И всё же бросил Кайлана в бою. Его вела любовь к родной земле, Империя иль мор — всё враг один. Не место ли такой любви во мгле, Коль мафератом стал сей господин? Сказ о семи магистрах знает всяк, О том, как кинулись они на зов богов, От осквернения свет в Златом Городе иссяк, А нас окутал моровой покров. Их в Тень святая вера привела, Донесся крик до них: «Услышьте нас!» Не дать ли такой вере выжечься дотла, Коль рана нанесенная гноится и сейчас? Для вас не звук пустой Кордилиус Драккон — Древнейший царь, храбрейший из мужей, Собор воздвиг, церковный объявил закон И заковал он магов в круг цепей. Драккона имя помнил мор второй, Драккона помнит ныне всякий маг. Уж нужен ли столь набожный герой, Коль будет он меньшому люду враг? Все шепчутся: «Очнулся Ужас-Волк, Хитрец, злодей и бич языческих богов». На клич его слетелся эльфов полк, Сегодня скинул лживый свой покров. Он грезит о былом величии элвен, Дерзнул он извратить деяния Творца. Гордыне не поднять народ с колен, Она погубит и сего лжеца. Вы видите, неваррский добрый люд, Как чары древние терзают города, Как боги прошлого из сказок восстают, Как с ног нас валит новая беда. Мне честность приказала песнь спеть, Отвага пальцами перебирает струны. Задумайтесь, нужна ли правда впредь, Коль она мрачные одни лишь сеет думы?»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.