The Unquiet Grave

Перевод
NC-17
Завершён
95
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
368 страниц, 131 519 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
95 Нравится 146 Отзывы 16 В сборник

Chapter 30: My Time Be Short // Мое время будет коротким

Настройки
Примечания:
      - Я… эмм… - говорит Пол следующим утром, - нашел Лидию. Мне так кажется.       Сердце Дэрила екает при взгляде на Пола.       - Она..?       - Нет, - отвечает Пол, - она жива. Просто. Взгляни, хорошо? ****************************************************       - Это она, - говорит Дэрил, едва увидев на экране компьютера фотографию улыбающейся женщины. Фото выглядит старым; Лидии на нем чуть за двадцать, но эти широко посаженные глаза цвета ореха не спутаешь с другими, - ты сказал, что она не…       Пол вздыхает:       - Мне показалось, что это она, судя по статье. Но. Хотел убедиться, пока не получу твоего подтверждения.       Пол жмет на кнопку «назад», и Дэрил понимает, что фотография Лидии взята из статьи под названием «Ангел из Монтгомери» в «Бирмингтем Ньюс».       «Лидии Кинг было всего двадцать один в 1985 году. В этот год она провела много времени в Бирмингемской больнице общего профиля, навещая свою свекровь, страдающую от рака. Именно во время одного из визитов она заметила, что медсестры опасаются заходить в палату настолько, что решили тянуть спички. Спросив почему, она узнала, что у пациента обнаружили СПИД.       Вопреки предупреждениям медицинского персонала, Лидия проникла в палату в следующий свой визит. Она обнаружила умирающего юношу, спутавшего Лидию со своей сестрой. Как позднее она узнала, его сестра отказалась приходить к умирающему брату и дать ему поговорить со своими племянниками по телефону в последний раз.       «Она верила, что ее брат – грешник», - десятилетия спустя вспоминает Лидия со слезами на глазах, «После этого я заходила к нему каждый раз, когда навещала свою свекровь. В ночь его смерти медсестры позвали меня, и я сидела и разговаривала с ним, пока он не скончался».       Он был первым из многих».       Дэрил продолжает читать о Лидии, и что-то острое и болезненное стискивает его нутро с каждым словом. Читает о том, как Лидия взяла на себя заботу о сотнях умирающих мужчин на протяжении следующих десяти лет, когда никто другой бы этого не сделал. Читает, как она водила их на приемы, помогала заполнить заявления на получение помощи или просто разговаривала с ним, когда их депрессия переходила грань.       «Мне кажется, что последнее – возможно, самое важное, что я когда-либо делала», - вспоминает Лидия.       Лидия Кинг знает, что значит быть забытым, отвергнутым и заклейменным как грешник человеком. В двенадцать лет она сбежала из дома, спасаясь от своей жестокой матери, и провела несколько лет в условиях, намного хуже тех, из которых она сбежала.       «Многие годы я была сама по себе», - говорит Лидия, - «меня окружали люди, которые не замечали меня. Никому не было дела. За исключением одного, он целый вечер беседовал со мной. Сказал, что такая жизнь не для меня. Он видел меня и разговаривал со мной как с человеком, и в самый одинокий момент это придало мне сил продолжать жить. Дэрил тоже был геем, закрытым, поэтому, мне кажется, я думала о нем, когда ухаживала за этими юношами».       - Оу, - тихо произносит Дэрил, и неописуемый восторг сжимает его легкие.       - Да, - соглашается Аарон. ****************************************************       У них уходит два дня, чтобы решить, что делать с информацией о Лидии. Все трое согласны с тем, что, неважно, на какие фокусы пойдет Пол, чтобы убедить ее, им не следует сообщать ей о его призрачном присутствии и о способностях Пола в принципе. Дэрил все еще отчаянно хочет с ней поговорить, хочет спросить, знает ли она, что случилось с Мерлом, как ей удалось сбежать от «Дикарей» и построить новую жизнь для себя.       В конце концов, Аарон решает отправить ей е-мейл, от которого настолько разит пиздежом, что Дэрил способен его учуять. Что-то о том, как Аарон нашел статью, заметил сходство со своим романом и задумался, не читал ли он ее раньше, подсознательно вдохновившись.       - Твоя известность – в помощь, - глубокомысленно замечает Пол, - она знает, что ты не какой-то чудак.       Лидия не отвечает несколько дней, поэтому Аарон начинает думать, а не позвонить ли или, может, навестить ее лично. Она – пожилая женщина, может, не в ладах с электронной почтой, может, случайно удалила письмо.       А затем, одним вечером телефон Аарона разражается звонком, когда они втроем расслабляются на креслах-качалках на веранде, наблюдая за солнцем, клонящимся за горы. ***************************************************       - Я никогда не читала «Милосердие к Погибшим», - сообщает Лидия сквозь крошечные динамики. Дэрил не может точно определить тон ее голоса – извиняющийся, напуганный, полный надежды. - Нынче, когда у меня появляется время почитать, я отдаю предпочтение хорошим детективным историям. Но я видела фильм, конечно же. Он был достаточно хорош. И я слышала про «Узлы развязаны», но… - она умолкает так надолго, что Дэрилу кажется, что звонок оборвался, - я прочитала книгу через два дня после Вашего письма, - ее голос перешел на шепот, - и я исследовала каждое интервью, в котором Вы говорили о персонаже. Как Вам приснился призрак… это действительно произошло?       Аарон переводит взгляд на Пола, который бросает взгляд на Дэрила. Тот кивает.       - Да, - говорит Аарон, - призрак по имени Дэрил сказал, что его похоронили в этих лесах. Писатели цепляют идеи повсюду, из того, что мы читаем или видим. Половину времени я ловлю себя на том, что неосознанно пишу о человеке, которого знаю в реальной жизни. Когда я увидел Ваше интервью, я просто удивился… это очень важная для меня история, Миссис Кинг. Эта идея пришла ко мне в очень трудный для меня период жизни.       - Да, об этом я тоже читала, - отвечает Лидия после очередной длинной паузы, - Вы можете посчитать это странным, но… - еще одна пауза, - можно побеседовать об этом с Вами лично? В… вашей хижине, если возможно.       - Конечно можно, - отвечает Аарон. **************************************************       - Может, стоит все-таки ей рассказать? – спрашивает Пол, - о том, что Дэрил на самом деле здесь и я могу его видеть… может, мы можем показать ей, как пользоваться Доской Уиджи…       - Нет, - говорит Аарон синхронно с Дэрилом.       Пол строит рожу, и Аарон говорит:       - Дэрил ведь со мной согласен, так? Я уверен, - он смотрит примерно в сторону Дэрила, и несмотря на то, что этот односторонний обмен взглядами, он означает, что в этом вопросе они одного мнения.       - Почему нет, - спрашивает Пол, упрямо выпячивая нижнюю челюсть.       - Потому, - говорит Аарон, - если она из тех, кто не верит в призраков, она подумает, что мы пытаемся ее надуть. А если она верит, она может растрепать всем о твоих способностях.       - Ну и что? – отвечает Пол, - я могу придумать, как заставить ее поверить нам…       - Никаких дешевых фокусов, - говорит Аарон. Дэрил рад, что он здесь, чтобы заступиться за Пола и заставить другого мужчину поберечь себя.       Пол еще немного спорит, но все-таки он не может выиграть бой против двоих. ****************************************************       - Я не сказала мужу, почему я приехала сюда, - несколько дней спустя говорит Лидия. Она сидит за столом напротив Аарона. Позади них на кухне суетится Пол, доставая стаканы и кувшин со сладким чаем, - я солгала ему впервые за тридцать лет. Просто… мы христиане, знаете. Не верим в призраков или паранормальное… Не обижайтесь.       - Ни в коем случае, - непринужденно отвечает Пол, передавая один стакан Лидии, а другой – Аарону.       Дэрил обеспокоенно парит позади них, не сводя взгляда с Лидии. Она среднего возраста, старше, чем был Мерл, когда Дэрил видел ее последний раз. Она хорошо выглядит. Довольной жизнью.       - Мы понимаем, как все это странно, - произносит Аарон, отхлебывая чай, - это…       - То, что Вы рассказали, правда? – перебивает Лидия, ее глаза сверкают за очками с тонкой серебристой оправой, которые она теперь носит, - о своем сне.       Губы Пола недовольно поджимаются, но он ничего не говорит, когда Аарон вновь пересказывает весь свой пиздеж. Да, так и было, несмотря на то, что он не верил в призраков или сверхъестественное (не совсем ложь, поскольку он узнал, что призраки действительно существуют).       - Имя, которое Вы использовали, - говорит Лидия, - Бойд. Бойд Гатри. Не ожидала его вновь услышать, а когда услышала… - она издает тихой грустный звук, - словно последних сорока или около того лет не было. Я оказалась в том моменте, когда мне было тринадцать… я знаю, что никогда и никому не рассказывала о Мерле. И то, как Вы описали Дэрила… В одной Вашей сцене, где он, когда нервничал, делал ту вещь с большим пальцем… он делал так все время, пока мы разговаривали.       Аарон бросает взгляд на Пола, который, в свою очередь, с вызовом смотрит на Дэрила, и на его лице читается вопрос. Через минуту Дэрил мотает головой.       - Интуитивная прозорливость, - наконец, говорит Аарон, а затем продолжает, - или, может, это был призрак. Ваше интервью поразило меня, вот, почему я решил связаться с Вами. Я… Вы знаете, что с ним случилось? То есть с Дэрилом.       - Дэрил был первым взрослым мужчиной, кто смотрел на меня как на человека, - сказала Лидия. Ее руки дрожат, и она опускает ладони на стол. – Думаю… он относился бы ко мне так же, даже если бы не был геем, понимаете? Так он мне и говорил. «Ты всего лишь ребенок. Ни один мужчина не должен хотеть тебя в этом плане».       - Он был прав, - говорит Пол.       - Мне потребовалось много, очень много времени, чтобы в это поверить, - говорит Лидия, не сводя пристального взгляда с Аарона, - и да, я знаю, что случилось с Дэрилом. Бойд убил его, все об этом знали, и он признался в этом лично мне. Из-за того, что он был геем, и из-за какой-то неприязни между Бойдом и Мерлом.       - Вы знаете, что случилось с Мерлом? – спрашивает Аарон.       - Бойд отправился с Мерлом в рейд в Майами, - говорит Лидия, - до этого… Мерл зашел со мной повидаться. Он меня напугал. Дэрил был милым, его брат… - она фыркает, - Мерл Диксон был подлее, чем помойная крыса.       - Да, - хрипит Дэрил, неслышимый никем, кроме Пола, - это он мог.       - Мерл спросил меня, не я ли рассказала Бойду про Дэрила. Я созналась; часть меня… часть меня хотела, чтобы Мерл покончил со всем прямо там. Я думала, что он как раз и собирается это сделать, но он просто… - она делает неопределенный жест одной рукой, - Просто рухнул на пол, пораженный. В его глазах стояли слезы. Сунул мне пачку наличных, сказал, что это доля Дэрила с работы, которую они выполнили до того, как его убили. Затем сказал, что я должна уехать из города, если я понимаю, что так будет для меня лучше.       - А ты? – мягко спрашивает Аарон.       Лидия кривит губы.       - Не тогда, я очень боялась Бойда. У меня ушло много времени, чтобы поверить – что бы ни произошло во Флориде, он не вернется назад.       - Флорида? – подталкивает Аарон.       - Последний раз, когда я видела Мерла, он уехал с Бойдом и всей бандой Дикарей в Майями. Я не уезжала, пока не получила известие, что Бойд и остальные так и не добрались до Майами. Я не знаю, что случилось, но если бы я рискнула предположить, то подумала, что Мерл убил их по дороге. Я не знаю, погиб ли он тогда или просто пустился в бега. Знала лишь, что никто не будет меня искать.       - Что бы Вы сказали Дэрилу, - тихо говорит Пол, - если бы он был здесь?       Лидия опускает глаза в свой сладкий чай, сглатывая. Наконец, она говорит:       - Вероятно, что он спас мне жизнь. И что мне очень жаль, что из-за меня его убили.       - О, милая, - говорит Дэрил, не в силах держаться, - ты не сделала ничего плохого, слышишь? Я был взрослым мужиком, а ты была ребенком, ты спасла свою жизнь.       Аарон обменивается взглядами с Полом; он не может слышать Дэрила, но читает его слова по лицу Пола. Очень осторожно Пол произносит:       - Мне кажется, Вы спасли себя. И Вы были лишь ребенком…       Лидия отмахивается от него:       - Иногда все, что нужно, чтобы спасти кого-либо, это сесть и выслушать. Услышать от кого-либо, что ты не заслуживаешь того, что с тобой приключилось. – Лидия опускает глаза, - я… знаю, я сказала, что не верю в призраков, но вы не против, если я… если я немного прогуляюсь по лесу? Он может быть похоронен где-то здесь, полагаю. Это такое же походящее место, как и любое другое.       - Конечно, - говорит Аарон, - хотите, чтобы мы пошли с Вами, или побыть одной?       - Одной. Я всего на несколько минут.       Пол и Аарон наблюдают с заднего крыльца, как она осторожно спускается по горному хребту. И она не одна. ****************************************************       Дэрилу не кажется совпадением то, что Лидия останавливается в нескольких шагах от места, где покоятся его кости. Она задерживается здесь не меньше двадцати минут, тихо разговаривая с ним. Он помнит, как той ночью она рассказывала ему историю своей жизни, так много лет назад. Тринадцать лет, состоящие только из боли и несчастий.       В продолжении ее истории тоже много боли и несчастий, но теперь это нечто большее. Она рассказывает о своем муже. Какой он хороший человек, муж и отец. Ее старшая дочь вышла замуж в прошлом году; по совпадению, за несколько месяцев до того, как поженились Аарон и Пол. О других своих двух детях – Бенджамине и Лили. Немного о своей адвокатской работе и о юношах, которым она помогала перед смертью, а затем с похоронами.       - Ладно, - наконец, шепчет она, утирая слезу из глаза, - я… я очень надеюсь… надеюсь, ты на небесах. Но если ты здесь, то это хорошее местечко. И эти двое кажутся очень милыми молодыми людьми, так что у тебя есть компания. Я надеюсь, ты счастлив, где бы ты ни был.       - Я счастлив, - хрипло отвечает Дэрил, пусть та и не слышит его. Он сглатывает и опускает на нее ладони, передавая ей все, что у него есть. Любовь, которую он испытывает к этим лесам, к Аарону и Полу. К ней. Это не твоя вина, а моя. Мне жаль, что я не сделал больше, чтобы помочь тебе, ты прекрасная, лучше, чем когда-либо мог бы быть я. Ты такая храбрая. Спасибо тебе.       Лидия вздрагивает, и новые слезы стекают по ее лицу. Она стирает их и направляется обратно в хижину. Дэрил задерживается у своей могилы и не возвращается, пока та не уезжает. ****************************************************       - Пол, - шепчет Дэрил ночью, когда двое живых мужчин задремали.       - Ммм? – произносит Пол, приоткрывая глаза.       - Ты действительно думаешь… - Дэрил колеблется, - действительно думаешь… что если похоронить мои кости должным образом, я смогу покинуть это место?       Глаза Пола открываются шире. Как только слова Дэрила доходят до сознания, мужчина просыпается и садится в постели. Дэрил отводит взгляд. Наконец, Пол произносит:       - Почему бы и не попробовать. Кроме того… даже если не сработает, меня бесит, что ты там похоронен. Где решило зарыть тебя в землю то животное.       - Хорошо, - отвечает Дэрил после долгого молчания. Он сглатывает и переводит взгляд на Аарона, посапывающего с другой стороны от Пола, - не возражаешь… - говорит он, указывая на него.       - Конечно нет, - говорит Пол, - хочешь поговорить с ним наедине или хочешь, чтобы я тоже присутствовал?       - Без разницы, - говорит Дэрил, - тебе решать.       Пол задумывается, прежде чем ответить:       - Думаю, я дам вам немного времени наедине.       - Спасибо, - отвечает Дэрил, устраивая ладонь на щеке Аарона, - и… спасибо тебе за все остальное.       - Всегда пожалуйста, - произносит Пол с мягким выражением лица. Он кладет ладонь на щеку Аарона и спрашивает, готов ли Дэрил.       - Да, - говорит тот, - я готов. ***********************************       Аарон проводит исследования, как полиция производит эксгумацию тел – он не может иначе. Он едва не написал Рику Граймсу, но Дэрил и Пол отговорили его.       - Нам не нужно переживать за сбор доказательств, - указывает Пол, - все люди, которые это с ним сотворили, уже мертвы.       - Я просто… я не хочу случайно забыть никакую его часть, - говорит Аарон, пальцы руки из плоти и крови нервно подрагивают.       НЕ СЦЫ, - выстукивает Дэрил, - ЕСЛИ ЗАБУДЕШЬ Я СКАЖУ       Аарон неуверенно хмурится, читая его сообщение, прежде чем выдохнуть:       - Окей. Давайте это сделаем. Более подходящего времени быть не может. ****************************************************       Оказывается, полицейский метод эксгумации тела – по ебаному дюйму за раз. Соскрести слой почвы шириной в дюйм, просеять грязь и повторить. Дэрил ерзает, желая попросить мужчин делать все пореще, иначе у него сдадут нервы и он заставит их вообще все прекратить.       Они практически не разговаривают. В основном копает Пол, пока Аарон аккуратно просеивает грязь. На нем протез попроще, чем Дарт – простой крюк, - которым он разгребает рыхлую почву. Дэрил не представляет, как долго он занимается этим, прежде чем раздается отчетливый щелчок металла о металл. Дэрил наклоняется над плечом Пола и направляет его к своим костям; Дэрил не должен был услышать этот щелчок за звуком лопаты, скребущей землю. Но это так громко, как раскат грома, и он будто не только слышит, но и чувствует.       - Пол, - с хрипом выдыхает Аарон, отвлекая мужчину от раскопок. В руке Аарона оказывается ржавый кусочек металла, и Дэрил подлетает ближе, чувствуя, как болезненно щемит сердце. Zippo Мерла находится в поразительно хорошем состоянии, учитывая все обстоятельства – грязная и поеденная ржавчиной, но ему кажется, что если ее помыть и отполировать, то будет выглядеть как новая. И он наблюдает, как Аарон стирает немного грязи, обнаруживая грубо выгравированное послание:       ЕСЛИ ВЫ ИЗВЛЕЧЕТЕ МОЕ ТЕЛО       СХОДИТЕ НАХУЙ       Пол наклоняется, и при виде послания у него вырывается пораженный смех:       - Ну, ты ведь сам попросил нас об этом.       Это так необходимая им капля веселья посреди изнурительного дня, вспышка, которая исчезает сразу после появления. Прежде чем вернуться к работе, Аарон нежно кладет Zippo на белую простыню, которую они разместили рядом с местом раскопок.       Вскоре после того, как Аарон находит Zippo, Дэрил чувствует резкий удар в месте, где у него должна быть грудина.       - Пол, - задыхаясь, произносит он, - думаю… - Дэрил не может договорить, и, к счастью, ему и не нужно. Один взгляд на лицо Дэрила, и понимание появляется на лице Пола. Пол осторожно ковыряет лопатой землю, находя лишь клочок оторванного пластика. Брезент, которым «Дикари» обернули тело Дэрила.       - Аарон? – дрожащим голосом зовет Пол, - я нашел его. ****************************************************       Аарон и Пол не торопятся раскопать брезент, и Дэрил беспокойно парит над ними. Та сумасшедшая пульсация, которую он чувствует, когда кто-то находится рядом с его могилой, никогда еще не была так сильна, и если бы он мог дышать, он бы задыхался.       - Ты в порядке? – в какой-то момент спрашивает Пол, поворачивая голову к Дэрилу.       - Справлюсь, - хрипит он. Ему приходится отвести глаза, потому что он не может вынести мягкого, любящего взгляда Пола.       Наконец, брезент раскопан настолько, что двое живых мужчин могут начать его разворачивать.       Дэрил оцепенело смотрит на собственный череп. Кость потемнела от земли, а зубы выглядят на несколько тонов светлее.       - Ох, - произносит Аарон задушенным от слез голосом, - вот и он.       - Да, - отвечает Пол таким же слезным голосом. Он шумно втягивает воздух, прежде чем стащить перчатки и осторожно поднять череп Дэрила голыми руками. – Ох, блять, - выдыхает он, поворачивая его голову. Дэрил понимает почему, Пол бережно держит череп, являя вмятину в том месте, где Бойд Гатри пробил ее ботинком со стальным мыском. – Ублюдки, - рычит Пол, - надеюсь, они все еще горят в аду.       - Если кто и будут, так именно они, - говорит Аарон таким диким голосом, что Дэрил его не узнает. Аарон шмыгает носом и вытирает лицо тыльной стороной ладони.       - Вы двое нормально? – спрашивает Дэрил, и голос его подводит.       Пол издает звук, который может быть как смехом, так и всхлипом.       - Мы нормально? Жить будем. А ты?       - Ну, - говорит Дэрил, - не могу сказать того же. Но со мной будет все в порядке.       В то время, когда на горы спускаются сумерки, кости Дэрила – все до единой, - уже разложены на импровизированном саване. Зажигалка Мерла покоится между ребер. Зрелище может быть и печальное, если бы не торжественная нежность, с которой Аарон и Пол разложили его кости. То, как они двое открыто всхлипывали, разгребая грязь в поисках каждого последнего фрагмента, пока Дэрил не сообщил, что они собрали их все. То, как Аарон и Пол ласково обернули саван вокруг его костей, собрав их. Пол берет один конец савана, а Аарон – другой, и они несут его кости в хижину. Он знает, что их можно донести и в одиночку, но они делают это вместе, а Дэрил дрейфует следом.       - Что вы делаете? – спрашивает Дэрил, когда они достигают хижины, а Пол молча держит саван, пока Аарон открывает дверь.       - О чем ты? – спрашивает Пол.       - Вы хотите… внести их внутрь?       - Естественно, не оставим же мы их на крыльце.       - Они грязные и…       Аарон перебивает, представляя то, что сказал Дэрил, исходя из услышанного от Пола.       - Твое место здесь с нами. Маленький беспорядок на одну ночь мы как-нибудь сможем пережить. ****************************************************       Пол и Аарон едва способны принять душ и перекусить ужином, прежде чем изможденные повалились в кровать. Дэрил наблюдает за ними несколько часов, за тем, как они переплетаются во сне. Затем он отправляется к своим костям.       Аарон и Пол оставили их на первом этаже, прямо перед камином. Завернутые в саван, они выглядят как куча каких-то форм, и они пробыли под землей дольше, чем над ней. Он пялится на свои ладони, выглядящие так же, как и при жизни, даже если знает, что их на самом деле нет, а есть лишь отголосок плоти, что сгнила, и костей, лежащих у его ног.       Он задумывается, а где же находятся кости Мерла. Где-то во Флориде, - думает он, - раскиданы по болотному Эверглейдс. Как минимум то, что от них осталось, если не сожрали аллигаторы.       Дэрил часами рассматривает свои кости, и мысли все роятся в его голове, когда небо снаружи начинает светлеть. Он настолько погружен в размышления, что не слышит, как спускается по лестнице Пол, не слышит, пока тот мягко не зовет его по имени.       - Ты в порядке? – спрашивает Пол, садясь рядом с Дэрилом.       - Да, - шепчет Дэрил, хотя он и не в порядке. Он по-прежнему смотрит вперед, на свои кости, потому что это легче, чем смотреть в теплые глаза Пола.       - Такими, какие вы сейчас, когда-то были мы; такими, какие мы сейчас, будете и вы, - тихо бормочет Пол.       Наконец, Дэрилу удается поднять на него глаза:       - Это откуда?       Пол слегка улыбается.       - Когда мы были в Риме на наш медовый месяц, Аарон привел меня в один маленький монастырь. Когда монахи умирали, вместо того, чтобы их похоронить, их братья украшали их костями маленькую часовню под церковью…. Нам запрещено было фотографировать, но мы купили открытки, и есть несколько снимков в интернете, если хочешь взглянуть. Так вот, у них разные тематики и забавные названия, типа… «склеп черепов» и «склеп таза». Люстра из костей, алтарь…       - Пиздец стремно, - бормочет Дэрил.       Пол улыбается:       - Сказал призрак. В любом случае, предполагается, что это место для размышлений о смертности. Я думаю… мне кажется, что это трогательно, больше, чем что-либо на свете. Аарону тоже. На последнем склепе была табличка с надписью «Такими, какие вы сейчас…», - Пол пожимает плечами, - Увидев тебя здесь… я подумал об этом, вот и все.       Мысль о том, что Пол или Аарон превратятся в груду костей на полу, угнетает хуже, чем его собственные останки. Но однажды это случится, хотелось бы верить, что нескоро, блять, но это неизбежно. Он заставляет себя переключиться на другие мысли и пытается разрядить атмосферу:       - Ты сказал, что хочешь сделать из них какую-то поделку? – хрипит он.       Пол ухмыляется:       - Ты хорошо бы смотрелся над камином, напоминая о нашей смертности, но это будет трудно объяснить гостям, - его улыбка тает, а выражение лица становится серьезным, - мы думали о местечке рядом с хижиной, но в стороне от дороги, чтобы никто по нему не топтался. Посадим полевые цветы. Поставим какой-нибудь опознавательный знак.       - А как вы собираетесь объяснять своим гостям это?       - Мой муж – эксцентричный писатель, который сколотил состояние на книге, основанной на призраке, который явился ему во сне. Ты очень популярен, кстати, но мы мало об этом говорим. Так вот, он соорудил фальшивую могилу для своего воображаемого призрака – вот и все объяснение, которое кому-либо понадобится.       - Все еще не знаю, чего я хочу. Что произойдет… - Дэрил сглатывает, - что произойдет, когда вы все… когда вы… - он не может произнести слово «умрете», не может вынести мысли об этом, - когда вас тут больше не будет? Что, если кто-нибудь их найдет?       - К тому времени, - бормочет Пол, - все мы трое перейдем в другой мир. И это будет неважно.       - Ты действительно так считаешь, - говорит Дэрил хриплым голосом. Его собственный голос кажется ему напуганным, - даже я?       - Да, - шепчет Пол так же тихо, - я действительно так считаю. ***************************************************       Следующим утром Аарон совершает несколько звонков, и к вечеру того же дня прибывает пикап с логотипом «Питомник «Tree City» на боку. В кузове находится шестифутовая рябина, корни которой плотно замотаны мешковиной. Как только курьер получает оплату и уезжает, Аарон и Пол роют большую яму с западной стороны от хижины. Близко, но на достаточном расстоянии для роста ветвей. Они с любовью опускают завернутые в саван кости Дэрила в яму, засыпают их слоем земли, прежде чем посадить рябину. Дэрил помнит, как Бойд вышвырнул его тело словно мусор, как долго одинокая zippo была единственным знаком того, что Дэрил Диксон когда-либо существовал. Он думает о годах, которые он проводил, отмечая течение времени наблюдением за тем, как деревья вырастают из слабых саженцев в высоких стражей, которые будут присматривать за этими лесами еще сотни лет и даже больше.       Сегодня меньше слез, но Пол все еще трет глаза, когда вытаптывает последние комья земли поверх корней дерева.       - Я не знаю, что случится, - говорит Дэрил после того, как они втроем рассматривают его новое место упокоения неизвестное количество времени, - если что.       - Это неважно, - говорит Аарон после того, как Пол передает его слова, - мы тебя любим, понимаешь?       - Да, - говорит Пол, беря Аарона за живую руку, - и всегда будем. Если ты захочешь уйти, мы будем очень скучать, а если ты хочешь остаться еще на некоторое время, то прекрасно.       - Почему вы ведете себя так, будто у меня есть выбор?       - Потому что так и есть. ***************************************************       ОДИН ГОД СПУСТЯ       - Я еще немного тут зависну, - рассеяно говорит Пол Дэрилу, пристально глядя в отчеты, которые дал ему один из продюсеров, - и хорошим собеседником для тебя я побыть не смогу. Почему бы тебе не пойти домой?       - Уверен? – спрашивает Дэрил, оглядывая съемочную площадку. Ему не нравится оставлять Пола одного, особенно когда тому нужно вести машину. Он до сих пор немного суеверен на этой почве, даже несмотря на то, что после аварии прошло много времени.       - Да, - отвечает Пол, махнув рукой, - сходи убедись, что Аарон действительно пишет, а не играет в Candy Crush*.       - Хорошо, - соглашается Дэрил.       Вернуться к своей могиле так же просто, как и подумать об этом. В одну минуту он нависает над плечом Пола, а в следующую – он оказывается под все еще тонкими ветвями его рябины. И неважно, где находится Пол. Покидать ее сложнее, обычно он следует за Полом и использует мужчину, чтобы тот помог ему преодолеть последний барьер. Остальной мир не так ясен и резок, как его леса, но он задумывается, а не из-за того ли, как много времени он в них провел, что каждый квадратный дюйм запечатлен в его сердце.       У Дэрила еще не достает храбрости зайти дальше, пока нет. Всего несколько раз он отправлялся в Атланту, увидеть остальных участников GREATMS. В основном он сопровождает Аарона и Пола в Блю Ридж на ужин или в кино, или отправляется с Полом на работу. Пол отлично научился отгонять невежливых призраков на улице, хотя ему редко приходится это делать, так как Дэрил следует за ним по пятам как призрачный сторожевой пес.       Через мгновение Дэрил дрейфует внутрь хижины. Аарон действительно пишет в своем маленьком углу, его пальцы правой руки летают над клавишами, а на лице застыло выражение крайней сосредоточенности. Его новейшая и причудливейшая искусственная рука лежит чуть в стороне на планшете. Дэрил подумывает выстучать на нем сообщение, чтобы дать знать, что он дома, но решает этого не делать. Аарон пребывал в писательском блоке всю последнюю неделю, сочиняя меньше сотни слов за день. Дэрил оставляет его писать и лениво дрейфует на кухню, останавливаясь у холодильника, чтобы уставиться на открытку с приглашением, прикрепленную магнитом «я люблю Блю Ридж!».       На прошлой неделе пришло приглашение на свадьбу от Хави, бывшего Пола. Церемония пройдет в Майами, и Аарон осторожно высказал идею о том, чтобы втроем отправиться туда. Проехать по живописному маршруту через Эверглейдс, посмотреть, что они смогут найти. Дэрил еще не дал своего ответа, и эта маленькая открытка подталкивает решить. Он долго рассматривает ее, прислушиваясь к звукам клацанья клавиш, которые издает Аарон. Наконец, он вздыхает и выходит на улицу.       Его больше не тянет к месту его старой могилы, по крайней мере, не так, как раньше. Это все еще место, где он провел большую часть времени как при жизни, так и в смерти, и, как ему близкое, оно может дать успокоение, когда ему необходимо поразмышлять.       За исключением сегодняшнего дня, потому что, когда он достигает этого уединенного местечка у подножья хребта, оно кажется решительно незнакомым. Деревья и камни, которые он запомнил за последнее десятилетие, исчезли, а на их месте стремительно бежит ручей с кристальной водой всего несколько метров шириной. И через ручей…       Дэрил в страхе зажмуривается, отшатываясь назад.       - Эй, все в порядке, - голос исходит с другой стороны ручья. Голос, который он уже слышал однажды, но у него уходит секунда, чтобы вспомнить.       Дэрил медленно приоткрывает глаза. Он не может заставить себя посмотреть на другую сторону, не до конца, вместо этого всматривается в фигуру на противоположном берегу. Эрик сидит на плоском камне, вытянув вперед ноги и опустив босые ступни в воду.       - Привет, - говорит Эрик с теплой улыбкой. Дэрил помнит, что Аарон рассказывал, как людей тянуло к Эрику и наоборот, и о том как он заводил друзей повсюду.       - Я Дэрил, - говорит он.       Эрик ухмыляется:       - Да, я знаю. Прости, у меня такое чувство, что я тебя уже хорошо знаю.       - У меня тоже, - говорит Дэрил, - Аарон рассказывал о тебе. И Пол.       - Конечно рассказывали, я же был охренительным, - отвечает Эрик, и его взгляд становится еще теплей.       - Что это за место? – спрашивает Дэрил, указывая на ручей.       - Это типа… демилитаризованной зоны? Фу, звучит как что-то плохое, мы же не на войне. Но все-таки. Нейтральная территория.       - Оу, - произносит Дэрил, и его сердце начинает бешено колотиться.       - Хочешь зайти и взглянуть? – спрашивает Эрик.       - А я смогу вернуться назад? – отвечает Дэрил.       - Нет, путь только один, - говорит Эрик, - как только ты пересекаешь это место, ты отправляешься дальше.       - Мне страшно.       - Не стоит бояться. Обещаю, тебе здесь понравится.       - А мой… - Дэрил сглатывает, - мой брат. Ты знаешь, он там?       - Еще нет, - говорит Эрик, - но однажды. Будет здорово, если ты подождешь его.       Дэрил колеблется:       - Как это работает? То есть… Аарон сейчас с Полом, и… со мной. Когда он умрет…       Эрик поднимает брови:       - Что, собираюсь ли я заявить о своем праве первенства? Или ревновать? Здесь все по-другому. Больше любви, а не меньше.       - Одна большая небесная оргия?       Эрик смеется:       - И не так тоже. Здесь все… ну, сложно объяснить. Как пытаться объяснить, что такое красный цвет тому, кто родился слепым.       Дэрил опускает глаза:       - Я… я не знаю, готов ли я.       - И это тоже нормально, - говорит Эрик, - это место никуда не денется. Тем не менее, это здесь.       - Договорились, - говорит Дэрил, и страх перед другим местом оставляет его. У него такое чувство, что он мог бы смотреть на него сколько угодно, что если бы он снял ботинки и закатал штанины, вода была бы прохладной и освежающей, а камни в ручье – гладкими под ногами.       Но не сегодня.       - Прежде чем я уйду, - говорит Дэрил, - хочешь, я передам какое-нибудь сообщение Аарону?       - Ничего такого, чего бы он уже не знал, - говорит Эрик, - я люблю его и скучаю по нему, я счастлив, что он счастлив, и мы снова увидимся. Надеюсь, что нескоро, как бы я по нему ни скучал.       - Да, думаю, он это знает.       - Был рад познакомиться с тобой, Дэрил.       - Взаимно, - отвечает Дэрил. Он бросает быстрый взгляд в теплые карие глаза Эрика, а затем на земли позади него. Наконец, он одергивает себя и направляется обратно к хижине. Пол скоро будет дома, оттащит Аарона от компьютера, и они втроем будут болтать о том, как прошел день. Может, Дэрил даст ответ насчет Майами.       На полпути к хижине он останавливается и оборачивается на место, где раньше покоились его кости. Деревья вернулись, и он больше не видит того ручья или юношу на другом берегу. Он поднимает руку в знак прощания, а затем продолжает путь домой.
Примечания:
95 Нравится 146 Отзывы 16 В сборник
Отзывы (2)