ID работы: 8287143

Сводницы

Слэш
PG-13
Завершён
247
автор
lady_Bima бета
Размер:
36 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 52 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Прошло три недели.       Стив стоял перед большим зеркалом в своей комнате и смотрел на лежавшую на кровати одежду. Вот уже несколько недель они с Тони встречались, то наедине, то вместе с дочерями. И сегодня Старк тоже пригласил его пойти с собой в клуб. Тони туда пригласили из-за его бизнеса по специальному приглашению, и он смог достать такое же и для Роджерса. И вот теперь за час до того времени, как Тони должен был за ним заехать, Роджерс стоял в своей комнате и никак не мог определиться с одеждой. В клуб он ходил довольно-таки давно, он даже не мог вспомнить когда и уже успел подзабыть что туда надевают. Ладно, если бы ещё клуб был простой — так нет, элитный, а значит одеваться туда нужно хорошо, а не абы как.       В конце концов, неожиданно к нему на помощь приходит Мери. Вообще-то, девочка давно должна быть в гостях у Морган, поскольку было решено, что им будет лучше посидеть вдвоём в особняке Старка пока они с Тони будут в клубе, но видимо, девочка ещё не успела уйти. Заметив задумчивый вид Стива, устремлённый на одежду на постели, девочка недовольно качает головой и буквально с головой залезает в его шкаф с одеждой принимаясь там что-то искать. Через пару минут Мери вылезает из шкафа, а в руках у неё Роджерс видит синего цвета костюм, в который входит пиджак, бежевого цвета рубашка, и брюки. Если честно, Стив удивлён, что Мери удалось найти этот костюм, поскольку он валялся где-то в шкафу со времени его выпускного из колледжа и если честно, Стив его недолюбливал.       Когда у Роджерса был выпускной, он был довольно худосочным парнем и этот костюм висел на нём как тряпка на заборе, но увы, особого выбора у него не было, поскольку лучшие костюмы тогда успели разобрать. Вот и пришлось идти на выпускной в этом костюме, и естественно, с ним тогда никто не хотел танцевать. Именно из-за столь не положительных воспоминаний связанных с этим костюмом, Стив его и не любил. Но Мери настаивала, чтобы он хотя бы его примерил и, в конце концов, Роджерс сдался. Видимо, за эти годы он возмужал, поскольку, несмотря на его большие опасения, сейчас костюм сидит на его фигуре идеально и стоит признать, что смотрится он в нём очень даже хорошо. Роджерс понимает, что наряд для вечера выбран, а всё благодаря его маленькой принцессе. Чтобы он делал без Мери? Как будто услышав его мысли, девочка говорит:       — Была рада помочь тебе, пап. Ну, я пошла к Морган, а тебе удачного свидания с мистером Старком.       — Мери, это вовсе не свидание…       Договорить Стив не успел, потому что девочка уже успела убежать, и собственные слова заставили мужчину задуматься. А что и правда происходит между ним и Тони? Все их встречи Старк не делал никаких намекающих на романтику шагов, не пытался его поцеловать, они и за руки ни разу не держались, а ведь Роджерсу он нравился далеко не как друг… Правда, он был не уверен, что Старк испытывает к нему что-то похожее. А сам как-то рассказать о своей влюблённости ему не решался, наверное, боясь отказа. От размышлений его отрывает звук гудка машины. Выглянув в окно, он замечает, что около дома стоит автомобиль Тони, а значит, ему пора идти. Стив быстро причёсывает волосы, убеждается, что костюм нигде не топорщится, и быстро завязав ботинки, покидает дом. Когда Старк видит его одетого в этот костюм он даже из машины выходит, и смотрит так восторженно, что Роджерс невольно краснеет.       — Стив, какой же ты красивый! Тебе так идёт этот костюм, а его цвет идеально подходит к твоим прекрасным глазам.       Старк окончательно вгоняет Роджерса в краску комплиментами, и тот настолько смущен, что сказать ничего не может, молча забираясь на переднее сидение машины. Но по дороге они всё же разговаривают, и чуть ли не весь разговор Тони говорит ему о том, как хорошо он выглядит. Стив практически всю дорогу до клуба сидит с пунцовыми щеками. Чем ближе они подъезжают к заведению, тем больше Стив волнуется, но когда Тони останавливает машину около клуба, его волнение становится только больше. Ведь Старк привёз его в самый элитный и дорогой клуб их города — «Богема». Роджерсу приходилось слышать о нём, но бывать никогда. Да его бы туда никто и не пустил, ведь заведение было для богатой элиты, к которой Стив не принадлежал.       До входа тянется красная ковровая дорожка, около дверей, украшенных позолотой, стоит несколько охранников, которые тщательно проверяют наличие у гостей приглашений. К клубу часто подъезжают дорогие автомобили, из которых выходят дорого одетые дамы и мужчины, и Стив понимает, что в своём костюме он будет смотреться как бегемот среди стаи павлинов. Видимо Тони замечает его волнение, поскольку касается его руки и говорит:       — Эй, Стив, ну ты чего так разволновался? Всё ведь хорошо.       — Да уж, хорошо… Ты только посмотри на них всех, так хорошо и дорого одеты, так ухожены, а я что… Боюсь, ты зря пригласил меня с собой, я не хочу чтобы из-за моего дурацкого вида тебя потом обсуждали…       — Что за ерунду ты говоришь! — возмутился Старк. — Ты выглядишь идеально, и если кто-то и будет на тебя как-то не так смотреть, не обращай внимания. Поверь, ты безумно красив.       Слова Тони его немного успокаивают, а ещё стоит им выйти из машины, как тот впервые за всё это время берёт Роджерса за руку и так они и идут к клубу. Увидев приглашения, охрана пропускает их без вопросов и вскоре они оказываются в полутёмном зале клуба. Здесь довольно много народа, дамы сияют дорогими украшениями, мужчины пьют дорогой алкоголь, на сцене играет диджей и поначалу Роджерс чувствует себя здесь немного неуютно, но Тони ему улыбается и ему становится гораздо легче. Периодически они подходят к знакомым Тони, чтобы поздороваться, многие из них заинтересованно смотрят на Роджерса, на их соединённые с Старком руки и иногда он даже замечает, что смотрят не только с любопытством, но и с завистью.       Стива подобное внимание смущает, но Тони на взгляды окружающих совершенно плевать. Он лишь крепче сжимает ладонь Стива в своей и утягивает того за собой к барной стойке, где им тут же наливают алого цвета коктейль. Когда Роджерс его пробует, сразу становится понятно, что в напитке есть алкоголь, и, по сути, он не особо любил подобные напитки, но сейчас, пожалуй, немного расслабиться бы не помешало. Он выпивает коктейль до конца. По телу распространяется приятное тепло и ему становится значительно легче и веселее. Тони ему улыбается и ведёт вслед за собой в зал потанцевать и если бы раньше Стив не решился, то сейчас он свободно двигается под музыку, кружа Старка по залу. Ему так легко, беззаботно и весело, как не было уже очень давно, он чувствует себя таким влюблённым в танцующего с ним Тони, что как-то незаметно для себя притягивает того к себе за руку и целует. И что самое удивительное, не встречает никакого сопротивления, поскольку Старк на его действия активно отвечает.       Так целуясь они пробираются через танцующие пары чудом ни с кем не столкнувшись и Стив прижимает Тони к одной из стен спиной продолжая его целовать. Старк явно довольно стонет, льнёт к его телу, как будто пытаясь, стать с ним одним целым и сам делает поцелуй глубже, проникая в рот Стива языком. И сейчас им как-то всё равно, что в заведении довольно много людей и что на них кто-то может смотреть. Кажется, они так долго ждали этого поцелуя, что случись прямо здесь цунами они бы его и не заметили. Но, в конце концов, воздуха как назло начинает не хватать и им приходится друг от друга оторваться. Оба тяжело дышат, но несмотря на затруднённое дыхание, Стив замечает, что сейчас Тони как никогда красив и очень соблазнителен. Губы раскраснелись и чуть припухли, и так и хочется вновь их поцеловать… Но не успевает Стив вновь к нему потянуться как Тони улыбается и заговаривает:       — Слушай, Стив, а какого чёрта мы с тобой всё это время не целовались? У тебя такие губы, что оторваться невозможно. Какого чёрта мы так давно с этим тянули?       — Вот уж не знаю, — ухмыльнулся Стив. — Ну ладно, я мужчина скромный, это ты ведь у нас вроде как плейбой.       — С теми, на кого у меня серьёзные планы я далеко не плейбой, — улыбнулся Старк.       — А что, у тебя на меня серьёзные планы? Интересно, какие же?       — Очень серьёзные, — Тони подвинулся совсем близко к нему, опаляя губы Роджерса своим дыханием. — И я мог бы тебе о них рассказать, но только не здесь, слишком шумно. Может, сбежим?       — Я только за, — улыбнулся Стив.       Старк довольно улыбается, берёт мужчину за руку и они быстро покидают заведение. Всё оставшееся время они гуляют по ночному городу, хотя больше они целуются, и, кажется, нет такого уголка где бы они не остановились, сжимая друг друга в объятиях. И впервые за очень долгое время Роджерс понимает, что он по-настоящему счастлив.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.