ID работы: 8287815

Восточная дорога

Джен
R
Завершён
14
Fire Wing бета
Размер:
64 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

Caravan Palace — Panic

Настройки текста
Камурола с Делитаной уже вышли из зенита, они расходились в разные стороны, но жарили сильно. Ещё жарче было из-за штиля, ни одна песчинка не вздымалась над пустыней и не скатывалась с барханов. За одним из них в тени и стояли сани, где только что проснулась Анджела Курико, опять от каких-то звуков. Прислушавшись, она поняла, что кого-то тошнило, а именно Гритио. Малой стоял неподалёку, уперев руки в колени, девушка тут же подбежала к нему. — Гритио! Вот не надо тебе так долго на жаре быть, хорошо, что не солнечный удар… — англичанка достала платок, но сын географа уже отрыгнул какой-то комок из шерсти и косточек, сплюнув и вытерев пасть рукой. — Это… что? — Погадка. Никогда не видела погадок? — Тиу потянулся и замёл хвостом остатки непереваренной пищи. — Впервые слышу об этом, я думала, тебе плохо. — По правилам приличия это нужно делать в туалете, поэтому ты могла об этом не знать. Вы едите всё очищенное, что мясо, что овощи, поэтому не сбрасываете погадки. — Всё ясно… — скрывая своё омерзение, сказала Анджела, но решила оставаться в оптимистичном виде, — Я смотрела карту, мы уже на половине пути, а на небе до сих пор ни облачка. — Не за облаками надо следить, а за сиянием. Увидишь его — скоро дождь… Ну да, сияние здесь редко бывает, лучше облака. — Это ладно. А где мой саван? Кажется, я оставляла его в бардачке саней, — аристократка пошла обратно и выдвинула ящик, где, кроме запасной одежды и коробки с дохлыми птичками, ничего не было, девушка стала оглядываться и отодвинула ткань навеса. — Что?! — Я решил что-нибудь постелить, чтобы Искре было удобнее спать. Надеюсь, ты не против? — Гритио, как воробей, прыжками добежал до саней и стал сворачивать навес, когда Курико снова в испорченном с утра настроении шла возвращать свою вещь. Стараясь не будить лери, девушка стала медленно тянуть ткань, но ей удалось сдвинуть саван совсем чуть-чуть. Про себя крикнув, она отскочила, когда Искра неожиданно повернулся к ней, но он сразу понял, что ей было нужно, и освободил подстилку, которая и без него была покрыта слоем песка. Что удивительно, существо совсем не запачкалось, все песчинки неведомой силой слетели с его одежды. То ли дело саван, который надо было выбить раза три, не меньше, его Анджела держала двумя пальцами, своим взглядом пытаясь вызвать хоть какое-то чувство вины. — Хоть ты и непонятно что, но должен знать, что нельзя трогать дамские вещи. Никогда! — Можешь так не орать, он всё слышит с одинаковой громкостью. Там, где они живут, обычно очень шумно, — малой уже вернул сани в первоначальный вид и сидел на них, болтая ногами, к нему подошёл Искра и тоже сел. — Если бы у него были человеческие уши, то он бы давно оглох. Звук улавливается вот этими оставшимися волосами, за которыми перья. Мэйт говорил, что лери не любят, когда кто-то подносит руки к их лицу и голове, наверное, потому что всё очень хрупкое. Англичанка всё так же держала полотно на вытянутой руке, — а они случаем не переносят какие-нибудь болезни, бешенство? Или то, что сделало его таким. — Я тебе не говорил, что счёс лери — это лучший антисептик? РЭМ не щадит никакие бактерии, поэтому Искра абсолютно безопасен в плане медицины, только аллергия может быть на севозную пыль, это защитный слой на одежде и коже, — Тиу с довольной мордой показал баночку с тёмно-зелёной и серой трухой, которую быстро достал из рюкзака, — Если порежешься, можешь обращаться. Глядя на эту субстанцию, девушку чуть саму не стошнило. — Пожалуй, я буду просто осторожной, — она стала искать место, куда можно было сложить пыльную грязную тряпку, в которую превратился саван, не забывая недовольно поглядывать на солдата, который никак не воспринимал её всерьёз. — Да и где можно порезаться в пустыне? Запихнув кое-как всю одежду из бардачка в рюкзаки, Курико одними пальцами на скорую свернула уже ненужную ей вещь и сунула пустынную накидку под сани в самый дальний угол. Сделала она это резко, не подумав, что в смятой коробке с едой окажется нож, и вскрикнула, вытащив руку, где из всех четырёх пальцев сочилась красная жидкость. — Вот, об мою еду, например, — сказал Гритио, за что поранившаяся его чуть не задушила, хорошо, что хины бегают быстрее людей.

***

Девушка сидела темнее тучи, с рукой, упирающейся в подбородок, другая была перевязана кусочком ткани с чудодейственным лекарством. Детёныш хина, как ни в чём ни бывало, пел на чистом пложском, из которого девушка не понимала ни слова. Было незаметно, как сгустился туман вокруг, песок стал сырым и шуршал под санями и ногами Искры совсем по-другому. Гритио перестал петь и сел напротив «вашего благородия», как он про себя называл эту особу. — Анна. Мы забыли кое-что. — Сколько раз тебе повторять, что Анна это совсем другое имя, а моё не сокращается. Агх, эти дети, они везде одинаковые. — Неважно… — Что значит неважно?! — возмутилась аристократка, но быстро успокоилась. — Ладно, валяй. — Искра уже знает нас, но будет лучше, если он нас запомнит. А для этого надо просто пожать ему руку, тогда он нас никогда не забудет. Я уже так сделал. — Ты что сдурел? Я даже подходить к нему боюсь. Ещё потом отмываться от этой пыли, про которую ты говорил. — Но за всё время Искра не сделал ничего плохого. Лери славятся своим спокойным характером, нужно постараться, чтобы его разозлить. — Тогда поздравляю, у меня лерифобия. Может когда-нибудь я и поздороваюсь с ним за ручку, но только в соколиной перчатке и с перцовым баллончиком наготове. — Нет, так он тебя не запомнит. — Значит никогда не бывать этому, мне моя жизнь дороже. Дальнейшие полчаса прошли в полнейшей тишине, и только сейчас Курико опомнилась. — А он точно идёт всё время прямо? Так и с пути сбиться недолго, надеюсь, этот день не испорчен окончательно. — Хоть сейчас можно проверить, — Тиу спрыгнул вместе с картой, которую незаметно достал из кармана Анджелы, и другой стороной показал её Искре. Лери, не сбавляя шаг, взял лист, искоса посмотрев на младшего Счастливчика, он держал символ чуть левее, а вскоре и сам направился туда. Возвращаясь обратно, юный географ остановился и поднял вверх ушные сенсоры из гривы, похожие на колоски с плоскими зёрнышками. Они были наружными нервами, связанными с обычными ушами, не имеющими раковин, ими хорошо определялся источник звука. — Это точно слайдмобиль, мне не показалось. — Кто в здравом уме будет ехать в такую даль в пустыне? Подумай, — всё так же без настроения говорила англичанка. — Где сигналки? Мне одна нужна! — Гритио протянул руку. — Мне не до твоих игрушек, Тью, нет машин в этой всеми забытой пустыне, я же её не слышу. Искра остановился, бросив упряжку, оглянувшись на остальных, будто спрашивая, что это, Анджела видела, как его зрачки стали треугольными. Внезапно из тумана появилось транспортное средство, похожее на локомотив скоростного поезда с пирамидальным хвостом, только размером с грузовой автомобиль. Слайдмобиль передвигался скольжением по песку, поэтому даже вблизи шум был не таким громким. За рулём был какой-то хин в рыжей рубашке, разрисованной надписями под стиль небрежных красок, он первый вышел из открывшейся двери, за ним последовали ещё двое. У одного их незнакомцев были лозы, заткнутые за пояс. — Я не понял, чё за мистика? — были первые слова водителя слайдмобиля. — Я не шучу, я просто не понимаю. Вы здесь на пустом месте возникли, что ли? Здесь до ближайшей деревушки в три сарая неделю ехать, а вы пешком! — Только давайте сперва разберёмся, кто вы, там уже видно будет, — с недоверием сказала Курико, отчасти от своего недовольства перед всем миром в целом на данный момент. — Мы обычные хины, нам заказали привезти этого лери в Эйдис-и-Ресс, но Харонд однажды оставил свой бинокль в салоне и, как видите, он убежал. — Вы используете его… Как товар?! — просто плохое настроение девушки сменилось шоком. — Но это же… — …Сказал один из ста или ста с половиной органических людей на Зэсе, которые точно так же офигевали от такой новости, — перебил тот, что стоял слева от главного. — Да, здесь всё по-другому, мы в курсе, мы живём здесь. Отдайте нам лери, и мы погнали дальше, он всё равно не ваш. Гритио не растерялся, в отличие от своей спутницы, и допрыгал до браконьера, строго прищурившись ему в глаза: — А лицензия на вывоз из дикой среды у вас имеется? А удостоверение технозоолога? — Успокойся, мелкий. Ишь, как напал сразу-то, — собеседник упёр руки в бока. — Нет у нас ничего, а деньги хорошие, для моей деревни идут, сто лет уже стоит без гроша, ничего так и не изменилось. Да, мы ему перья подпилили, не слишком гуманно, но так он хотя бы не сбежит и не попортит нашу тачку, я на неё всю жизнь копил. — Оменд, как звали водителя, медленным шагом направился к Искре, пожав ему руку. Существо вспомнило своего предыдущего владельца, но бросать того, кто гораздо лучше с ним обращался, не особо было желание. Третий из этой шайки, тот, что с лозами, вышел вперёд: — Давайте договоримся. Мы подкинем вас до трассы и разойдёмся, а дальше вы сами. Всё равно мы успеем скрыться, пока вас довезут до города, мы же не хотим проблем с кармой. Ещё. — Что ж, выбора у нас нет, без Искры мы здесь долго не протянем, — Тиу пошёл с остальными к транспорту, подержав руку на морде — этот жест обозначал обычное пожатие плечами. Его остановила Анджела. — Что ты делаешь?! — шикнула она. — Не волнуйся, что-нибудь придумаю, только займи их разговором, делов-то. Я Искру ни за что в обиду не дам. — Эй, хомо сапиенс, по пути наговориться успеете! — крикнули со стороны слайдмобиля, — Саночки со всем содержимым в салоне поедут, а то у нас с собой металлодетектора нету, а в вашем барахле я рыться не собираюсь. Кабина этого «кораблика пустыни» оказалась довольно просторной, в ней на задней стенке был раскладной стол, как в купе поезда, и даже верхний ярус, который был забит всякими предметами и сумками, но тем не менее, там нашлось место для Гритио, тайно рывшегося в вещах. Ещё удобнее оказалось, когда Оменд задвинул штору, отделяющую водительское место от остального салона. К сожалению, здесь не было окошка в грузовой отдел, где лери, скорее всего, скучал по новообретённым друзьям. В его распоряжении была та самая тёмная вода, но у Искры отчего-то пропал аппетит. Во всяком случае, его, не выражающего так много эмоций, было сложно понять хину, следящему за ним. — Не скучай, скоро доедем до Араконды, там и отдохнём. Только не сбегай больше, уверен, твои будущие хозяева будут хорошо о тебе заботиться, будешь резать металл для производства, сколько захочешь, — говорил Вирал, догадывавшийся о настроении существа. — Ну, до тех пор, пока не обнаружат, что документы поддельные. Курико сидела на сундучке, которых в кабине было два с каждой стороны от стола. Это были своеобразные стулья, в которых что-то громыхало при спуске с барханов. Харонд сидел напротив, постукивая пальцами по столу, только девушка хотела задать первый вопрос, как за неё ответили. — Хочешь, покажу, что в ящиках? Спорим, ни разу не видела. Ты уже сколько на Зесамоэ? — хин наклонился и через минуту с трудом вывалил на стол охапку длинных металлических пластин разной формы и размера, большинство из них можно было измерить почти в метр или даже немного больше. — Полгода всего… Ой, то есть два месяца, — скромно начала англичанка. — Вот, любуйся. Могу рассказать, какое для чего нужно, я в этом разбираюсь. — Ты говоришь так, будто хочешь меня закадрить, — с прикрытыми веками, используя свой фирменный безразличный взгляд, ответила Анджела, демонстративно подув на свисающий на лицо локон. — Разве я похож на мужчину человека? От такого ответа девушка чуть не прыснула со смеху, но вовремя сдержалась, — Ты расхваливаешься при даме, какие могут быть сомнения? Ах ты какой, — она всё-таки засмеялась, но мимолётно и к теме. — Что? Не. Мне скучно просто, все журналы здесь я наизусть выучил, а кругом пустыня, пустыня, пустыня. А тут ничего не знающий человек попался, вот я и решил потренироваться в своих познаниях. — Тогда, — аристократка украдкой взглянула наверх, где иногда мелькал хвост Тиу, — Скажи, зачем лери вот эта пластина. — Это сложно, они часто меняют форму. Так-с, — Харонд достал линзу, чтобы разглядеть предмет получше, — Вроде… Треугольные вырезы слева… Точильные, точно. Это парные точильные пластины. — А ты продвинутый техник. — Не совсем, больше рэмолог, а вообще, в этой науке биология и техника связаны. — А Искра, в смысле, лери, которого вы везёте, разве уже взрослый? Вы говорили, что подпиливали его перья, а у молодых их ещё нет. — Ну, Оменду повезло найти его ещё маленьким, так что ему лет шесть скоро, но он давно взрослый. За все три месяца развития металлургические штуки вырастают последними, больше за всю жизнь ничего не меняется, поэтому не уследишь. Точный возраст узнать можно если только по пробе радиоуглеродного анализа остатков ДНК. Возраст говорю в земных, это я для тебя специально. Лери живут так до пятисот примерно, но до шестисот иногда доходит. Во время разговора Гритио не терял времени, как наудачу в одном брезентовом свёртке обнаружились запасные шесты от тента слайдмобиля, в которых было достаточно металла, чтобы Искра отрастил новые перья. Да и предметы удобно лежали, в складках ткани железки тише громыхали, всё равно мотор транспорта шумел сильнее, хоть и был хвостом механизма. Детёныш стал думать, как можно было бы протащить свёрток в соседний отдел. На крыше был люк, надо было только его открыть. Малой спустился и подёргал Анджелу за штанину. — А можно люк открыть, а то жарко. Я не дотянусь. — Я не знаю, как это делается, не у меня спрашивай, — оглянулась Курико. — Странно, кондиционер вроде не сломан, — хин вытащил задвижку и слегка сдвинул раму верхнего окна. — На всю не буду открывать, а то у нас тут песчаная буря будет. В сухую погоду лучше вообще не открывать окна. — Спасибо, как вас там? — Рон. Не за что, малыш. — Харонд сел обратно. — Какое интересное совпадение, у нас тоже есть такое имя. Рональд сокращённо тоже Рон. — Я уже ознакомлен со столь интересным фактом, спасибо. — Тогда продолжим, — англичанка выбрала пластину, про которую хотела бы спросить, но снова почувствовала, как её дёргают за ногу, — Ну что там опять?! Девушка наклонилась, чтобы услышать шёпот Гритио, который после сообщения залез обратно на полку с вещами и вроде как улёгся спать. Вернувшись к разговору, Анджела сказала, что он загадал желание, когда увидел высунувшегося из-под песка илиа в окне, но рассказал об этом только лучшей подруге, которая могла позволить себе не верить в сказки. На деле эти животные редко появлялись над поверхностью пустыни вне сезона дождей и были похожи на земных червеобразных рыб, пережидающих засуху под землёй. — Я никогда не видел их вживую! Может там ещё один? — Рон подбежал к окну и уткнулся туда одним глазом, закрыв рукой второй, чтобы не отвлекаться на изображение с другой стороны. Доли минуты хватило, чтобы аристократка успела распахнуть люк на всю и помогла малому выбраться на крышу вместе со свёртком. Хин ничего не заметил, когда вернулся к столу. Гритио пришлось бороться с просто сумасшедшим ветром, ведь слайдмобиль мог развивать гораздо большую скорость, чем земные, даже спустя сто лет. Да ещё и всё подпрыгивало на дюнах, как на кочках, а на крыше без стабилизатора это чувствовалось очень явно. Тиу чуть не упустил тент, когда потерял опору для руки, хорошо, что он успел схватиться за фиксирующие рамы для того, чтобы возить груз наверху. Люк в грузовом отсеке был открыт на совсем маленькую щель, стоило только взяться за ручку, чтобы он сдвинулся, как по льду. — Эй, ты как сюда?.. — удивился Вирал, когда увидел ребёнка, висящего на стропах от навеса, шесты которого были длиннее окошка в потолке. — Воришка мелкий! Гритио пытался выпутаться и стал дёргаться, но одна его рука и нога запутались ещё сильнее. — Я потом всё объясню, ничего я не ворую, — протараторил детёныш. Свёрток стал наклоняться вниз, ещё бы чуть-чуть и тяжёлые железки задавили бы маленького хина, но часть из них вовремя подхватил Искра, а остальные раскатились по углам. Лери стал разглядывать их, проверяя металл на пригодность для себя, потом посмотрел на Тиу. — Давай, не медли! — юный географ сделал ещё прыжок, чтобы освободиться, но так и не мог выпутаться, — Искра! Вирал вообще не понимал, что делать в такой ситуации, так как уже опоздал с какими-либо действиями. Металлические балки сначала как будто вросли в ладони Искры, но быстро стали растворяться на виду, а перья уже принимали более изящный вид, но до полной длины им было ещё далеко. Хин зажался в угол, потому что теперь этот лери мог одним взмахом лезвия отрезать ему голову, подходить к нему после всего того, что было раньше — лучше спрыгнуть с самолёта без парашюта. Солдату не составило труда найти похожий материал для своего точильного, режущего и даже сварочного набора на голове. Гритио впервые видел лери во всей своей красе, даже по рассказам он не мог себе представить, что они так выглядят. Две самые крупные пластины, отходящие от места ушей, защищали остальные, они могли опускаться вниз, изгибаясь по какой-то неведомой магии под любым углом, как и вообще все инструменты, хотя отдельно от существа представляли из себя бездушные куски металла без каких либо гнущихся частей. Некоторые из них были парными, некоторые одиночными, другие лери было удобно протягивать вперёд с боков, а не сверху. Первое, что сделал Искра — срезал путы с Тиу, проведя по стропам ребром ладони, из которого выросло лезвие. — Спасибо, но мы ещё не всё сделали. Нам нужно сбежать, как раньше. Понял? Лери никак не отреагировал на слова, он быстро нашёл взглядом напуганного браконьера. Искра хорошо помнил, что именно этого хина видел до того, как его усыпили, а проснулся уже без перьев. Он не мог оставить это просто так, поэтому с разбегу придавил того руками к стене так, что Вирал поперхнулся и стал бешено дышать обеими парами лёгких, которые обычно использовались для бега. Гритио не стал ничего делать, он знал, что лери нельзя было внушить какие-либо моральные принципы, в любом случае он являлся диким существом. К счастью, никто серьёзно не пострадал: Искра опустил наружные пластины, которые доставали ему до пояса, чтобы выпустить длинные лезвия, в мгновение ока обкорнавшие шевелюру обидчика. Он бросил его на месте, даже не оглянувшись, чтобы понаблюдать, как Вирал стонет и обхватывает руками обрубки своей гривы. Появиться без неё при других было жутким посмешищем, а отрастать это дело будет долго. — Теперь нужно как-то остановить слайдмобиль, — размышлял Гритио, думая о нелёгкой дороге обратно в кабину, — Пойду, скажу Анджеле, чтобы хватала сани быстрей. А ты… Искра вглядывался в стены, будто видел их насквозь. Он провёл двумя ладонями возле моторной части, вследствие чего на пол свалился прямоугольный кусок обшивки, а за ним были провода. Лёгким движением руки все они были ровно перерезаны, перебив доступ к управлению. Оменд только на этом моменте заметил, что что-то не то. — Эй, навигатор, ты чё чудишь? Мы же не… Стоп… — хин повернул руль, который был рычажком на горизонтальной полоске с отметками, в разные стороны, но слайд и не думал сворачивать. Водитель использовал экстренное торможение, и передняя часть транспорта наполовину врылась в сырой песок, ещё не высохший, хотя туман начинал развеиваться. Все вышли из слайдмобиля. Кроме Харонда, которого мало что волновало. По крайней мере, он не думал, что случилось что-то серьёзное, пока не услышал разъярённые вопли своего напарника. Крепление двери было начисто спилено, оставалось только вытолкнуть дверь ногой, чтобы она упала и чуть проехала по инерции. Искра пустил Гритио вперёд, после чего вышел сам, явно не радующийся тому, кого встретил. Лери не хмурил лицо, оно оставалось прежне спокойным, будто ничего не происходило, он распустил все перья в стороны, как павлиний хвост, трясущийся по-змеиному. Реакцию Анджелы тогда надо было видеть, она и так боялась этого существа, но в таком виде… Оменд на такой случай носил в кармане алмазный пилящий диск. — Снова ломаешь мою тачку, тебе взломанного замка тогда было мало, что ли? — браконьер взглянул чуть дальше, где был Вирал, лежащий почти без чувств, будто его только что запинала шайка хулиганов. — Что, за свою шевелюру решил отомстить? Так мы ещё раз тебе её отпилим. Можешь не волноваться, вернём, когда довезём, и ты нас больше не увидишь. — Анна, не стой, пошли за санями, — стоящую в ступоре англичанку Тиу повёл за руку к кабине, а она так же смотрела в одну точку. Взять сани не составило труда, их уже никто не охранял. Двое браконьеров были заняты поимкой лери. Оменд сказал Рону, чтобы тот перенял внимание на себя, но тот не успел обойти существо до того, как оно выставило обе руки вперёд со сложенными ладонями. Между пальцами собралась какая-то конструкция, похожая на дуло ружья. Искра мог выстрелить, мог убить в один шаг, он видел, как рядом стоит и тревожно смотрит Анджела, которая всегда боялась и не любила его. Стоило ли это делать при ней? Гритио ещё не понимал, что такое огнестрельное оружие и что задумал его друг, но тоже испытывал какое-то жуткое чувство. Сколько Харонд не пытался обойти солдата, тот всегда перемещался так, чтобы держать обоих хинов на прицеле. Наконец терпение Оменда закончилось, он бросил напильник, красиво переливающийся в закатном свете Ка и Дели. — Всё. Я попросил. По-хорошему, а ты, мелкий п… Тындра ты позорная. Из-за тебя нам за тридевять лесов на восток возвращаться… Идите вы!.. С всем самым наилучшим, — водитель слайдмобиля нервно подёргивал хвостом, зато гордо повернулся и прошёл к двери, об ровно спиленный косяк которой чуть не порезался, — Вы чё до сих пор тут стоите-то?! Мою «Ривену» чинить собрались? Трое путешественников отправились дальше, Искра теперь один тащил сани (Гритио так решил после недавнего нытья Анджелы), часто оглядываясь и расправляя довольно внушительные перья, чтобы Оменд знал, что с этим лери никогда не стоит связываться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.