Чары и путы

NC-17
Завершён
1270
2
автор
Размер:
255 страниц, 84 660 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1270 Нравится 111 Отзывы 602 В сборник

Глава 22

Настройки
— Добрый день, солнышко, - услышала Гермиона голос Забини за своей спиной. Уже несколько ночей она, не смыкая глаз, просиживала без сна сначала на диване, потом на кровати. Ни чай, ни гора писем не отвлекли ее от недавних событий. То, что преступник все это время находился в соседней от неё комнате, не укладывалось у нее в голове. На рассвете Гермиона приняла душ и переоделась. Завтракать, против обыкновения, совсем не хотелось. Кое-как промаявшись до открытия Министерства, она зашла в свой бывший кабинет, рассчитывая, что в это время там еще никого не будет. Взяв необходимое, девушка поспешила покинуть здание, надеясь остаться незамеченной. — О, сегодня, чем дальше, тем хуже, - пробормотала Гермиона себе под нос и ускорила шаг, рассчитывая, что парень не будет бегать за ней по коридорам министерства. Но она ошиблась. — Какая-то ты недружелюбная, - усмехнулся Блейз, догоняя девушку и подстраиваясь под ее шаг. - Плохой день? — С чего ты взял? - Гермиона неодобрительно покосилась на парня. - Неужели сегодня я не такая очаровательная, как обычно? Забини рассмеялся и на секунду остановился, чтобы поздороваться с волшебником в министерской мантии. Гермиона в этот момент попыталась незаметно пройти в лифт, чтобы избежать продолжения разговора, но в последнюю секунду Блейз успел проскользнуть в кабину. — Куда же ты так бежишь? - спросил парень, явно забавляясь ее недовольным видом. — Не твое дело. — Вот как? - Блейз украдкой посмотрел на девушку. Гермиона стояла, скрестив руки на груди, и обеспокоенно следила за индикатором движения лифта по этажам. – А это никак не связано с тем, что Кингсли строго настрого запретил тебе находиться в Министерстве Магии после последних событий? — О каких событиях ты говоришь? – спросила Гермиона, кидая на него удивленный взгляд. — Ну, говорят, что в твоей квартире обнаружили применение темной магии. В очередной раз. Но источник магии так и не нашли. В очередной раз. — И откуда же у тебя такие сведения, позволь узнать? — От надежного источника. — Вот как? – спросила Гермиона, в точности копируя его интонацию. – А это никак не связано с тем, что ты работаешь мракоборцем и тоже привлечён к расследованию дела? — Ты знаешь? – удивился Забини. – Откуда? — От надёжного источника. — Неплохо, Грейнджер, - рассмеялся парень, вместе с ней выходя из лифта. – Не думал, что Малфой не может держать язык за зубами. — Я использовала безотказный способ, чтобы вытащить из него правду, - ответила Гермиона, направляясь по многочисленным переплетениям коридоров к выходу из здания. — Неужели? – спросил Блейз, изображая изумленный вид. – Раньше Драко не терял голову при виде обнаженной девушки. Гермиона споткнулась на мгновение, потеряв равновесие, и наверняка упала бы, если бы Забини вовремя ее не поддержал. Девушке абсолютно не понравилось выражение, которое появилось на его лице, но она не успела никак отреагировать на это, потому что услышала легко узнаваемый в магической Британии голос министра магии. — Кингсли! – прошипела Гермиона и стала судорожно оглядываться по сторонам в поиске укрытия. — Что-то не так, Грейнджер? - спросил Блейз, с невинной улыбкой на губах наблюдая за ней. – Неужели ты не рада видеть нашего многоуважаемого и всеми любимого министра? — Заткнись, Забини, - прошептала девушка и толкнула его за ближайшую дверь. И очень вовремя. Секунду спустя из-за угла появился обладатель этого густого баритона в сопровождении других министерских работников. Последние, в свою очередь, ему что-то рассказывали, активно жестикулируя руками. Гермиона как можно незаметнее следила за ними через дверную щелку. — Чулан, Грейнджер! – шепотом возмущался парень за ее спиной. – Ты затащила меня в чулан! — Уймись, Забини, - прошипела ему в ответ Гермиона, не отрывая взгляда от Кингсли. – Нас могут услышать. А мне, как ты правильно заметил, нельзя находиться в министерстве магии. — Но это не мои проблемы, не так ли? - спросил Блейз, намереваясь открыть дверь. – У меня нет нужды торчать здесь с тобой. Гермиона плотно закрыла дверь и облокотилась на нее спиной, преграждая ему путь. — Никуда ты не пойдешь, - для убедительности она вытащила волшебную палочку и направила ее на парня. – Я не идиотка, Забини. Стоит тебе выйти отсюда, ты тут же побежишь ябедничать на меня Кингсли. — За кого ты меня принимаешь, Грейнджер? – притворно возмутился парень, но благоразумно отступил от нее на пару шагов назад, насколько позволяла тесная комната. — За слизеринца. От мозга до костей, - произнесла Гермиона и слегка опустила волшебную палочку, не убирая ее до конца. Она приложила ухо к двери и стала ждать, когда в коридоре окончательно стихнут голоса, чтобы выйти из своего укрытия. — Оскорбительные стереотипы, - хмыкнул Блейз, брезгливо осматриваясь по сторонам. – Кстати про стереотипы. Чулан, Грейнджер? Ты серьезно? Разве можно придумать еще более банальное место для того, чтобы спрятаться? — Ах, извините великодушно, - оскорбилась девушка. – У меня было не слишком много времени для раздумий. Всё, путь свободен. – Гермиона решительным жестом начала открывать дверь, намереваясь выйти из помещения. — Стой, - прошипел Забини, удерживая ее руку. Он схватился за дверную ручку, не позволяя Гермионе закончить начатое. — Какого черта ты делаешь? – прошептала девушка, чувствуя себя неловко, будучи тесно прижатой между парнем и дверью. — Поттер, - одними губами произнес Забини, и Гермиона услышала голос своего друга. Он тяжелой походкой шел мимо чулана с невидимым им пока собеседником по длинному коридору министерства, направляясь к атриуму. Гермиона слегка приоткрыла дверь, надеясь расслышать их разговор. — Ты уверен, что на квартиру не было наложено никаких защитных заклинаний? - донесся до них голос Гарри. Его собеседник видимо кивнул головой, потому что Поттер в ответ едва слышно ругнулся. – Это многое проясняет. Я дал четкие указания наложить всевозможные защитные и оповещающие чары на это место. Но если это не сделали… — Значит, в министерстве есть предатель, - Гермиона от удивления прикрыла рот рукой, когда услышала жесткий и безапелляционный голос Малфоя. – Кто-то, кто снял все ваши заклинания и оставил Грейнджер без защиты. — Круг посвященных в это дело был не слишком большим, - произнес Гарри, и Гермиона буквально почувствовала, как он привычным жестом рассеянно проводит рукой по волосам. – Не думаю, что вычислить предателя будет очень сложно. — В любом случае, это сдвинет дело с мертвой точки. — Я вернусь в квартиру Гермионы, - до них едва доносились их голоса. Забини еще теснее прижался к девушке, чтобы расслышать разговор. – Хочу еще раз там осмотреться. Ты пойдешь со мной? — Пожалуй, воздержусь, - ответил Малфой. – У меня здесь есть еще одно дело. Их голоса окончательно стихли, но Гермиона и Блейз не спешили выходить из своего укрытия. Они озадаченно смотрели друг на друга и не решались нарушить тишину. — Даа, - протянул Забини и цокнул языком. – А я думал, что только у Поттера есть эта сверхъестественная способность привлекать к себе чудовищные неприятности. Но видимо это ваша общая черта. — И ты чертовски прав, мой дорогой друг, - произнес Малфой, открывая дверь. Гермиона, прижатая к двери Блейзом, потеряла равновесие и едва не упала прямо к ногам Драко, но Забини в последний момент успел удержать ее, обхватив обеими руками за талию. Девушка подумала, что на этой неделе она побила свой личный рекорд по количеству неловких ситуаций. Красная от смущения, она неловко встала и отступила от парней на безопасное расстояние. — Как ты узнал, что мы здесь? – насмешливо спросил Забини, игриво поднимая брови. Он ничуть не стушевался под неодобрительным взглядом друга и небрежно облокотился о стену. — Услышал твой голос, - ответил Малфой, не сводя с друга пронзительного взгляда. – Прошу прощения, если помешал вашему уединению. — Не говори глупостей, Малфой, - вмешалась Гермиона, почувствовав возмущение от его намеков. – Мы спрятались здесь, потому что услышали голос Кингсли. Потом появились вы с Гарри, и он, полагаю, тоже был бы не рад встретить меня здесь. — Потому что тебя не должно здесь быть, - произнес Малфой небрежным тоном, как будто разговаривал с несмышлёным ребенком. – Кингсли дал четкие указания на этот счет. — Мне нужно было кое-что забрать из своего кабинета, - пробормотала Гермиона, крепче сжимая в руках свою сумку и бессознательно поправляя упрямую прядь. – А что ты здесь делаешь, Малфой? Он посмотрел на нее, как усталый дворник смотрит на последнюю соринку в конце рабочего дня. — Хотел обсудить с Поттером свою работу в качестве «няньки» у одной взбалмошной ведьмы. Гермиона растерянно посмотрела на него, силясь понять, что он имеет в виду. Она услышала свой голос, будто со стороны. — Отказываешься от должности моего телохранителя? - и почему это ее расстраивает? — Отказываюсь. Малфой сделал несколько шагов назад и принял до боли знакомую позу – всем своим видом выражая снисходительность и самодовольство. Едва ли он пытался лишить ее присутствия духа, но именно этого он и добился. Он с любопытством смотрел на Гермиону, пока та судорожно подыскивала слова. — Грейнджер, хочу чтобы ты знала - я всегда к твоим услугам, - сказал Блейз с шутовским поклоном, снимая воображаемую шляпу. – Если тебе нужна защита… — Меня не отстранили от этой должности, - торопливо добавил Малфой, переводя на Забини раздраженный взгляд. – Мракоборцы решили, что я вполне сносно справляюсь со своей работой, несмотря на все сложности. Гермиона удивленно посмотрела на Драко. Она редко видела его в благостном настроении, где бы то ни было, но сейчас констатировала, что сегодня он выглядит особенно мрачно, и казался застывшим, как лед, с головы до ног. — Сносно? – хихикнул Блейз. – Ее уже дважды чуть не убили, приятель. — Но она жива, - отрезал Малфой. — И это настоящий успех, - беззаботно отозвался Забини. Несмотря на всю браваду, Гермионе показалось, что сейчас он выглядит гораздо более напряженным, чем обычно. — Если ты думаешь, что лучше справишься с этой работой – так иди и предложи свою кандидатуру, - процедил Малфой сквозь зубы. — Мне не нравится, что вы обсуждаете меня так, словно меня здесь нет, - сердито пробормотала Гермиона, но парни высокомерно проигнорировали ее слова. — Возможно, я так и сделаю, - Забини слова друга ничуть не смутили. Его как будто забавляла эта перепалка с Малфоем, а Гермиона чувствовала нарастающее напряжение. Сейчас все в ней: надменно вздернутый подбородок, суровое выражение лица, небрежный пучок, собранный на макушке, и руки, чопорно сложенные на строгом платье, - делало ее воплощением оскорбленного женского достоинства. — Гермиона! – девушка увидела приближающуюся фигуру Артура Уизли и с облегчением вздохнула. Даже перспектива наказания за незаконное нахождение в министерстве не пугала ее так сильно, как этот разговор. Она радостно помахала ему рукой и сделала несколько шагов навстречу. — Привет, Артур, - тепло улыбнулась ему девушка и протянула руки для объятий. — Не могу сказать, что не рад тебя здесь видеть, но ты ведь помнишь, что тебе нельзя здесь находиться? – спросил мистер Уизли, обнимая ее в ответ. — И почему всем обязательно нужно мне об этом напоминать? – закатила глаза Гермиона. – Не беспокойся, я уже ухожу. Я зашла на минутку, чтобы забрать из кабинета свои личные вещи. — Милая, мне так жаль, - сочувственно произнес Артур и добавил, понизив голос и кивнув в сторону парней: — Тебе нужна помощь? Гермиона молчала. Она и сама не могла разобраться в этой путаной ситуации. Девушка перевела взгляд на Малфоя и Забини, которые продолжали разговаривать в полголоса, игнорируя их присутствие. — Да. Пожалуйста, затягивай шарф у меня на горле, пока я не задохнусь, - пробормотала Гермиона, не сводя с них недовольного взгляда. Артур перевел на девушку удивленный взгляд, и через мгновение расхохотался над ее словами. — Все в порядке, - улыбнулась Гермиона, изображая спокойствие, которое отнюдь не испытывала. – Мальчишки вечно выпендриваются. Просто огонь души – вот и все. — Сообщи, если тебе понадобится помощь, - сквозь смех проговорил он и, махнув ей рукой, прошел дальше по коридору. Гермиона еще раз оглянулась на Малфоя и Забини и, убедившись, что они уже забыли о ее присутствии, спокойным шагом направилась в сторону выхода.

***

Гермиона вышла на крыльцо Министерства и взглянула на затянутое тучами небо. Изнеможение захлестнуло ее, и ей пришлось прислониться к одной из колонн, поддерживающих крышу галереи, которая тянулась вдоль площади. Холодная твердая поверхность обожгла девушку сквозь поношенный плащ. По ее подсчетам, прошло четыре дня с тех пор, как она ела нормальную пищу, и почти три месяца с тех пор, как она нормально высыпалась ночью. — Надеюсь, ты не собираешься плакать, - проговорил кто-то за ее спиной так близко, что Гермиона вздрогнула от неожиданности. Смуглые руки легли ей на плечи и осторожно развернули. Девушка посмотрела вверх и обнаружила, что над ней нависает Забини. — Я не плачу, - сердито пробурчала Гермиона, умудряясь не рыдать и не всхлипывать: в тот момент это было для нее настоящей победой. — Вот и славно, - сказал Забини. – Ты в порядке? — Просто отлично, - но это было не так. Похоже, она вообще не могла собраться с силами. Если бы в тот миг он ее отпустил, девушка рухнула бы к его ногам. Забини, казалось, знал об этом и продолжал держать Гермиону, наблюдая за ней. Взгляд его карих глаз был удивительно теплый. Странно, что Блейз вот так на нее смотрит. — Ты собираешься меня поцеловать? – спросила Гермиона. — А ты этого хочешь? — Нет, - слишком быстро ответила она. – Прости, я не… Послушай, я просто… Он улыбнулся краешком рта. — Ты всегда так нервничаешь рядом с парнями? — Пожалуй, - ощетинилась Гермиона. – Особенно, когда я слишком устала для того, чтобы разбираться, кто хочет убить меня, а кто хочет переспать со мной. Забини еще некоторое время поддерживал ее, пока не убедился, что она не упадет, потом отпустил и отступил на шаг. — Уже лучше? — Да, - соврала Гермиона. – О чем вы разговаривали с Малфоем? — О тебе, - пожал плечами парень. – Он велел держаться от тебя подальше. Мне показалось это нечестным, учитывая его отношения с Асторией. Гермиона нахмурилась и отвернулась от него. Пару дней назад вышел очередной выпуск Ежедневного пророка, но вместо привычной фотографии Гермионы и Драко на первой странице было напечатано фото того же блондина в компании не менее известной чистокровной волшебницы. Малфой и Астория сидели за столиком в кафе и улыбались друг другу. После выхода этой статьи, Гермиона не виделась с Драко несколько дней, как будто он намеренно избегал их встречи. Это было особенно сложно, учтивая, что после недавних событий, девушка вынуждена была принять его приглашение и переехать в его квартиру в маггловской части Лондона. Не дожидаясь ответа, Забини добавил: — Кроме того, у тебя был такой растерянный вид, что я не устоял перед искушением добавить свою толику перца в эту заварушку. Гермиона не любила людей, проницательно высказывающихся о ней, когда она слишком устала, чтобы придумать умный ответ. — Катись в ад, Забини. Он рассмеялся и хлопнул ее по плечу. — Даже не сомневайся. Но если бы я не вмешался, ты бы расплакалась прямо там. — Хочешь сказать, что ты, таким образом, меня поддержал? – спросила Гермиона, бросив на него недоверчивый взгляд. — Вообще-то, это не так далеко от истины. — И почему мне кажется, что ты и «истина» свели лишь мимолетное знакомство? – усмехнулась девушка. — Возможно, ты просто подозрительна по натуре, - пожал плечами Забини и подмигнул ей. Гермиона рассмеялась и покачала головой. Как бы то ни было, парню удалось ее развеселить. — Я хотел отдать тебе это в министерстве, но ты убегала от меня быстрее, чем Хагрид от расчески, - Блейз протянул ей сложенное пополам приглашение, и Гермиона удивленно подняла брови. - В эти выходные моя семья устраивает вечеринку, и было бы здорово, если бы туда пришла «золотая девочка». Гермиона осторожно взяла из его рук приглашение и небрежно положила в карман плаща. — Постараюсь выкроить для этого время в своем напряженном графике, - усмехнулась Гермиона и, махнув парню рукой на прощание, трансгрессировала домой.

***

Час спустя, решив принять ванну, Гермиона встала и размяла затекшие мышцы. Ей требовалось побыть одной, чтобы обдумать как следует все произошедшее с ней. Мысль об этом доме приводила ее в немалое замешательство. Горячей воды, как всегда, было вдоволь, и Гермиона с блаженным стоном погрузилась в ванну. С помощью волшебной палочки она зажгла свечи и камин – в комнате стало уютно, хотя не сказать, чтобы очень тепло. Девушка недовольно проигрывала в памяти дневные события. Продолжая отмокать, свесив волосы за край ванны, Гермиона услышала, как открылась входная дверь. Через минуту Малфой без стука вошел в ванную комнату, и она, привстав было, тут же нырнула обратно. – Извини, не думал, что ты уже здесь, - сказал Драко, ни на грамм не смутившись ее обнаженным видом. — А что ты здесь забыл? – гневно спросила Гермиона, руками загребая густую пену. — Решил, что нам есть что обсудить. — А я так не думаю, - безапелляционно заявила девушка, скрестив руки на груди. — Я никуда не уйду, пока мы не поговорим, - в подтверждении своих слов, Малфой прислонился спиной к стене. — Тогда уйду я, - решительно заявила Гермиона, но парень даже не шелохнулся. Она полежала еще пару секунд, вглядываясь в его затуманенные глаза и проверяя его решимость. Он терпеливо ждал. Сделав глубокий вдох, Гермиона встала. Зрачки Малфоя резко расширились. Он посторонился, чтобы она могла выйти из ванны, и протянул ей полотенце. Под его немигающим взглядом Гермиона обернула мягкую ткань вокруг тела. Свет свечей играл на мокрой коже. Малфой медленно оглядел ее с ног до головы – от его взгляда по телу пробежала дрожь предвкушения, – Гермиона почти не сопротивлялась, когда он привлек ее к себе, поцеловал шею и плечи, собрав ее волосы в горсть. Она затаила дыхание, когда он одним движением сбросил с нее полотенце. Малфой снова стал целовать девушку, а она просунула пальцы под его футболку. Он вздрогнул всем телом. Гермиона стащила с него футболку, скомкала и швырнула в угол. Пальцы девушки блуждали у него по спине, его губы нашли ямку на ее горле и спустились к соскам. У Гермионы подкосились ноги, и она ухватилась за Драко. Она расстегнула замок на его брюках, без колебания встретила испытующий взгляд парня и позволила материи соскользнуть с его бедер. Малфой молча подхватил ее на руки, не отрывая своих губ от ее, и отнес в постель. — Раз уж мне удалось привлечь твое внимание, давай поговорим, - услышала Гермиона прямо у уха его насмешливый голос. — Что? – спросила она, непонимающе глядя на парня. Малфой отстранился от Гермионы и оперся головой на руку. — Хочу кое-что обсудить с тобой, - медленнее проговорил Драко, не сводя с нее любопытного взгляда. — Ты издеваешься? – возмутилась девушка, натягивая простыню до самого подбородка. — Нет, - улыбка на его лице окончательно вывела ее из себя. Она, сразу перестав стесняться, поднялась на локтях: – Ты заходишь ко мне в ванную, смотришь, как я голая вылезаю из воды, позволяешь себя раздеть и говоришь, что хочешь поговорить? – Именно так, – Малфой сдвинул ее простыню до талии. Гермиона попыталась прикрыться покрывалом, но он ей не дал. – Что именно ты хочешь обсудить? – Она сорвала простыню с него самого, и ее пульс опять участился. – Ту сцену, которую вы устроили с Блейзом? Или то, как ты отказался защищать меня? Он погладил ее грудь легкими, как перышко, пальцами и довольно заурчал, услышав легкий вздох. – Не совсем, – произнес Малфой, с любопытством глядя на девушку. Гермионе стало неуютно под его пристальным вниманием. - Зная, насколько ты любишь утренние газеты, не думаю, что есть хоть малейший шанс, что ты не прочла ту статью про меня и Асторию. – Это не мое дело. – Ты не умеешь врать. – Я стараюсь изо всех сил, - пробормотала Гермиона, рассеянно глядя на потолок. Но его ласки было труднее игнорировать, чем слова. Девушка сама не знала, какие эмоции испытывала по этому поводу. Когда она впервые увидела эту фотографию с провокационным заголовком, ее охватило чувство ревности и обиды. Но благоразумная и рассудительная часть Гермионы очень быстро вернула себе контроль: в самом деле, между ней и Малфоем ничего нет. По большому счету, их не связывают какие-либо романтические отношения или обязательства. Таких девушек, как она, у него много и рассчитывать на особое отношение с его стороны не приходится. – Мы расстались несколько месяцев назад, - Малфой прервал поток ее мыслей и провел по ее руке тыльной стороной ладони. Гермиона оторвалась от созерцания потолка и удивленно посмотрела на него. - Все было серьёзно? – девушка, повернувшись на бок, медленно очертила пальцем его подбородок. - Мы были обручены, - ответил Драко, пожимая плечами. - То есть, не очень серьезно? – усмехнулась Гермиона, с интересом глядя на него. За все время их общения, ей крайне редко удавалось вытащить из него личную информацию, поэтому очень удивилась его признанию. - Да, точно, - улыбнулся Малфой и поцеловал ее в плечо. – Но наши отношения держались в тайне, чтобы не испортить мою репутацию завидного жениха. - Что же случилось? - Хочешь это знать? – поморщился Малфой, положив руку на ее обнаженный живот. Гермиона попыталась отодвинуться, но он ей не позволил. - Да, - хрипло выдохнула она. Драко замолчал, и Гермиона не хотела его торопить. Он, прищурив глаза, смотрел на огонь в камине. - Астория добрая и красивая, - наконец ответил Малфой, все еще не глядя на нее. - Наши семьи давно дружат, и наш брак был вопросом времени. У нас много общих друзей, и мы знакомы с детства. - Вариант замечательный, - сухо произнесла Гермиона. - Почему же вы не поженились? Малфой запнулся на мгновение, прежде чем ответить. Он, наконец, перевел взгляд на нее, и иронично выгнул бровь. — Потому что понял, что кисейные барышни не в моем вкусе. Гермиона почувствовала, как после этих слов сердце бешено заколотилось о ребра. Ее губы медленно растянулись в улыбке, а ладонь опустилась на плоский живот. Чуть погодя он отвел ее руку. – Хочешь сказать, что расстался с Асторией после встречи со мной? – Девушка всем телом приникла к Драко, и он откликнулся на прикосновение. – И ты думаешь, я в это поверю? - Ещё три месяца назад я был согласен на этот брак, а потом встретил тебя, - сказал Малфой, целуя ее чуть ниже груди. - Ты такая раздражающе правильная, идёшь к своей цели несмотря ни на что. Вступила в неравную схватку с вековыми традициями и стереотипами и не собираешься отступать. Тебя мучают кошмары и ужасы прошлых лет, но ты не сдаёшься и борешься с ними каждый день. С Асторией мне стало скучно. И одиноко. С тобой впервые за долгое время я перестал чувствовать себя одиноким. - Слишком большая ответственность, - улыбнулась Гермиона. - Не думаю, что справлюсь. Она выгнулась навстречу его губам, и Малфой решительно уложил ее на спину, пригвоздив обе руки к подушке. — Может я ошибся в тебе, и ты окажешься не той, кого я ищу, - прошептал он, задумчиво глядя на Гермиону. - Но беззащитные и слабые барышни вроде Астории – точно не для меня. – Малфой гладил ее руки с нежной внутренней стороны, пока тело не напряглось, охваченное физическим желанием. Драко изучал девушку с дотошностью картографа, высадившегося на неизвестный берег. Гермиона порывалась ответить тем же, но одна его рука все так же прижимала ее запястья к подушкам. Когда она начинала жаловаться на такое неравенство, он затыкал ей рот весьма эффективным способом. Длинные пальцы прокрались между ее бедрами. — Малфой, – выдохнула Гермиона. Глаза у него лукаво блестели. Драко отпустил ее руки, резонно полагая, что она больше не станет сопротивляться. Гермиона тут же притянула его к себе. От затяжных поцелуев ее ноги раскрылись, как переплет книги, и наконец дразнящая пляска его пальцев вызвала во всем теле дрожь. Когда сердце чуть успокоилось, и девушка набралась храбрости посмотреть на него, Малфой был доволен, как наевшийся сливок кот. – И на этой приятной ноте, я могу попросить тебя о просьбе? – Ммм, – промычала в знак согласия Гермиона, чувствуя, что не в силах пользоваться членораздельной речью. Он самодовольно хмыкнул: — Держись подальше от Забини. Гермиона широко распахнула глаза и привстала на локтях. — Что? – недоуменно спросила она. — Я серьезно. — Этот чулан – просто недоразумение, - закатила глаза Гермиона и снова откинулась на подушки. – Мы, правда, прятались от Кингсли и Гарри. И я не хотела слушать очередные нотации от них по поводу моего нахождения в министерстве. — И, тем не менее, - продолжал настаивать Драко, не отводя от нее пронзительного взгляда. Гермиона с любопытством посмотрела на него, забавляясь над его серьезностью. И только после того, как он прищурил глаза и раздраженно выдохнул, слегка кивнула головой в знак согласия. – Может, поспишь теперь? – ухмыльнулся Драко, рассеянно рисуя узоры на ее коже. – Ну уж нет. – Гермиона опрокинула его на спину. Он, заложив руки за голову, смотрел на нее с фирменной ухмылочкой. – Теперь моя очередь. – Чем же тогда прикажешь заняться? Гермиона улыбнулась и натянула простыню на голову, как палатку. Какое-то время тишину нарушали только редкие вздохи Малфоя и треск поленьев в камине, а потом раздался его счастливый стон. Девушка прижалась к нему, закинула на него ногу. Он посмотрел на нее, прикрыв один глаз: – Вот, значит, чему теперь учат на Гриффиндоре? – Ну, я же волшебница, - улыбнулась Гермиона. – И знаю, как тебя осчастливить. Его губы спустились от ее уха к плечу. – Я хотел бы еще кое в чем признаться, - прошептал Драко ей на ухо. – В самом деле? Не слишком ли много признаний за один вечер? – Не хочу, чтобы это оставалось недосказанным, – Малфой уткнулся лицом в ее грудь, и девушка покрылась мурашками от его горячего дыхания. – Я не отказывался от должности твоего телохранителя. Гермиона слегка отстранилась от парня и недоуменно на него посмотрела. — Я разозлился, когда увидел, как ты выходишь из чулана с Забини и вспылил. Решил, что тебя это расстроит. — Так и было. — Извини меня, - смущенно пробормотал Драко, легонько касаясь губами ее губ. Гермиона довольно улыбнулась и вовлекла его в более страстный поцелуй. После нескольких часов таких разговоров она стала по-новому относиться к Малфою. В такие близкие отношения девушка не вступала еще ни с кем. Успокоенная и счастливая, Гермиона свернулась калачиком рядом с таким знакомым теперь мужчиной. Ее голова лежала у него на груди, и он перебирал ее волосы, пока она не уснула.
1270 Нравится 111 Отзывы 602 В сборник
Отзывы (5)