***
Когда, наконец, все вещи были разложены по местам, некоторые отправились в корзины для стирки, а новые и чистые были надеты на посвежевшие после душа тела, Наруто спустился в гостиную. Как бы в него не пыталась запихнуть только испеченные пироги Поллианна-Маринетт, Наруто каждый раз отказывался, замечая на себе косые взгляды Сакуры, которая то и дело напоминала ему о том, что не помешало бы парню освежиться перед тем, как сесть за стол. Посему, парень с урчащим желудком бегом направился приводить себя в порядок. Но как бы тот не спешил, все равно почему-то в гостиной он был не один. На одном из зеленых бархатных диванчиков уже восседал Какаши-сенсей и читал откуда-то взявшуюся газету. Наруто сел напротив него и пристально стал разглядывать лицо Хокаге, которое наполовину было спрятано за белыми листами бумаги, покрытыми маленькими черными буквами. Было непривычно видеть своего сенсея, читающего обычную газету, а не чтиво старика-отшельника, что славился на весь мир своими книжками для взрослых. Наруто никогда не понимал, чем эти «романы» могут нравиться, однако, лишь на время боя Какаши-сенсея можно было увидеть без этих книжек, да и то не всегда. Тут же к Наруто подбежала Поллианна-Маринетт, поставила на стол перед ним чашку с блюдцем и налила туда чай. – Вот здесь, – она подвинула ближе к парню плошку из красивого сервиза кремового цвета с щипчиками для кубиков сахара, – сахар. Вот тут джем вишневый, а тут варенье из черники. Чай горячий, будьте аккуратны. Я спросила у господина Хокаге, и он пожелал передвинуть прием пищи на одиннадцать часов. Вот держите пироги, – она поставила на стол поднос с большой тарелкой, на которой горкой лежали золотистые пирожки. – Скоро мы позовем Вас в столовую, надеюсь, Вы потерпите еще немного. Она устремила свой взгляд прямо в глаза Наруто, все еще не разгибаясь в полный рост. – А, – замялся блондин, - да, конечно, все в порядке, – ответил, наконец, он, почесывая свой лохматый затылок и широко улыбаясь. Поллианна-Маринетт еще пару секунд изучающее посмотрела на Наруто, кивнула, выпрямилась и направилась к выходу из комнаты. – Ах! – воскликнула она, остановившись и обернувшись. – Чуть не забыла! Если Вам что-нибудь понадобится, то позвоните в колокольчик, который стоит посредине стола. Я тут же к Вам прилечу, – она хихикнула, легко поклонилась и вышла из комнаты. Наруто схватил горячий пирожок, сделал глоток обжигающего язык чая и откусил, наконец-то, кусок сладковатого хлеба. Желудок снова проурчал, но, пока блондин находился в комнате только с Какаши-сенсеем, его это не сильно смущало. Он вновь сделал глоток чая, опять забыв о том, что ему сказала Маринетт-Поллианна, что он горячий, снова обжег свой язык, и еще раз откусил от пирога, наконец, добравшись до мясной начинки. Какие же вкусные пироги испекли Поллианна и Маринетт! Наруто поселили в одной комнате с Саем, отдав Сакуре отдельную спальню, чтобы та чувствовала себя комфортно. Вообще-то, Наруто был бы рад, если бы они жили втроем в одной комнате, ведь все они близкие друзья. Но его вполне устраивало и то, что с ним будет только Сай. Точнее, он был безумно рад, что будет делить комнату с кем-то! Такого в его жизни еще не было, всегда он был один, но в этом волшебном городе ему разрешили жить вместе с другом! Поллианна и Маринетт хоть и извинялись за то, что господин Уэллс (кто бы это ни был) не смог найти дом, где у каждого человека была бы своя комната, Наруто был готов побежать к этому Уэллсу, чтобы пожать его руку и поблагодарить за то, что еще целую неделю пребывания в этом потрясающем городе он будет жить в одной комнате с другом! Пока Наруто думал о том, как же сильно ему повезло, он не заметил, как уже выпил целую чашку чая и съел целый пирог. Он потянулся за новой порцией еды, когда в гостиную вошли его друзья. – Ой, Сакура, Сай, – окликнул их Наруто, – тут такие пирожки вкусные, давайте ешьте, пока я их все себе не забрал! Парень широко улыбнулся, хватая новый пирог. В этот момент в комнату вновь вошла Маринетт-Поллианна. Она поприветствовала Сая и Сакуру, спросила, все ли у них хорошо, налила чай им и Наруто, затем спросила, не желают ли они чего-нибудь еще и, получив отрицательные ответы от всех, поклонилась и вышла из комнаты. – А еще сказали, – продолжил он с набитым ртом, – что обедать будем в одиннадцать. – А не рановато ли? – удивленно спросила Сакура, устраиваясь поудобнее возле Наруто. – Это я попросил их так сделать, – вдруг заговорил Какаши-сенсей. – Вы все голодные, уставшие. Сейчас поедите, а потом спать пойдете, – он проводил взглядом Сая, который прикрыл ему обзор на ребят, пока усаживался рядом с сенсеем. – Спать?! – воскликнул Наруто. – Ну, уж нет! Давайте пойдем смотреть город! А, Какаши-сенсей? Ну, как можно спать, когда тут так красиво? – Наруто, – как всегда, слишком безучастно сказал Хокаге, – ты вообще слушал, что говорила госпожа Иви, когда мы шли в город? Или что сказала госпожа Дженнифер Скотт, когда покинула дом? Наруто непонимающе смотрел на своего сенсея, дожевывая пирог. Хокаге тяжело выдохнул, закрыв свои глаза, потер переносицу, сложил газету на свои колени и вновь посмотрел на Наруто. – У меня все записано, семпай, – вдруг сказал Сай, изобразив на лице свою фирменную улыбку. – Позвольте зачитать? – Хокаге молча помахал рукой, позволяя делать Саю, чего тот пожелает. – Второй завтрак назначается обычно на двенадцать. Чаще всего он не плотный, как перекус, однако для нас сегодня сделают исключение, – Наруто не понял, что это за второй завтрак, но название ему очень понравилось. – После него иногда спят, что вообще-то, Наруто, в нашем случае будет полезно, потому что мы целую неделю не спали полноценно, сменяя то и дело караул. В четыре дня обед. В пять они обычно пьют чай, чему госпожа Иви посоветовала нам придерживаться, хотя бы для того, чтобы вдоволь согреться перед прогулкой по зимнему городу. После чая мы собираемся, и в шесть вечера за нами зайдет госпожа Дженнифер Скотт, чтобы показать нам этот район города. На восемь назначен ужин в ресторане, – эти слова понравились Наруто еще больше чем «второй завтрак». – Потом мы отправляемся домой. Завтрак обычно подается часов в девять, но во сколько он будет подан и во сколько нас будут будить – решать господину Хокаге. После завтрака к десяти семпай отправляется на карете вместе с госпожой Дженнифер Скотт к господину Уэллсу в Аббатство, где они будут решать вопросы о сотрудничестве Конохи и Лидена. А потом семпай и госпожа Дженнифер Скотт договорятся о дальнейших планах. Сай закрыл свой блокнот и посмотрел на Какаши-сенсея, будто ища похвалу. Хокаге удовлетворенно кивнул и вновь открыл перед собой газету, а Сай снова улыбнулся, поворачивая лицо к Наруто. – Все понял? – спросил он. Наруто молча кивнул. В это время в комнату опять вошла Поллианна-Маринетт. Она осмотрела всех гостей, мило улыбнулась и, поклонившись, объявила, что второй завтрак подан.***
https://www.youtube.com/watch?v=TZ0IUmXTzro&list=WL&index=17 или Perfect Atmospheres - ASMR - Tina & Queenie's apartment«Габриэль Трост объявила имя следующей Хранительницы Спустя десять лет работы на посту Хранительницы, Габриэль Трост, наконец-то, может вздохнуть свободно и признаться на весь Лиден, что такая работа была для нее изнурительнее, чем выполнять задания на других концах мира. «Мысли о том, что в любую секунду могут ворваться в город тамплиеры и попытаться выкрасть частицу, неважно, с боем или же незаметно, просто не покидают твою голову даже во сне. Постоянный стресс сказывается на организме в полной мере: появляются и бессонница, и нервный тик, становишься просто человеком с манией преследования» – признается госпожа Габриэль Трост. Однако, добавляет, что должно пройти слишком много времени, чтобы все это дало о себе знать. Также, она отмечает и то, что этот пост является даже более почетным и важным, чем пост Наставника Ордена Ассасинов. И вот, наконец, спустя столько лет такой сложной и важной работы, Габриэль выбрала своего последователя. Выдав списки с именами всех, кого она предлагает на данный пост, и обсудив их с господином Грегори Уэллсом, она с гордостью объявляет: «Следующим Хранителем частицы Эдема станет госпожа Элизабет Копперфилд!» Сама госпожа Элизабет еще не дала никаких комментариев по поводу своего назначения на данный пост, однако, наша редакция уверена, что мисс Копперфилд ни за что не подведет ни Лиден, ни Братство. Да здравствует госпожа Элизабет Копперфилд! Пожелаем же ей удачи в этой нелегкой работе!»
Наруто читал газету, которую Какаши-сенсей любезно отдал ему. Все сидели за столом, заставленным тарелками с едой настолько тесно, что даже и локоть поставить было некуда. Глаза блондина разбегались по представленному выбору до тех пор, пока не сообразил, что можно положить всего по чуть-чуть. Тут стояла плошка с вареным картофелем и тарелка с каким-то мясом, порезанным на тонкие ломти, сырная тарелка, еще одна плошка с рисом, в котором почему-то был изюм, большая тарелка с тушей жареной индюшки, нарезанная колбаса всех сортов, три салата, которых Наруто никогда в своей жизни не пробовал. Даже пирожки, и те тут были! Да еще и Поллианна-Маринетт бегала вокруг стола и предлагала напитки на выбор: есть компот клубничный, есть компот вишневый, есть чай байховый, чай зеленый, эрл грей, а можно в них еще добавить чабреца, если хотите, можно мелиссы с лимончиком, а можно и шиповника, или же валерьяночки капнуть перед сном. А есть еще вино! Есть белое цветочное с медом, а есть красное на заморском винограде. Можно еще и эля подогреть… У Наруто кружилась голова от слов Маринетт-Поллианны. Он и так никогда в жизни не видел более прекрасного обеденного стола (Наруто сложно было привыкнуть к тому, что у людей бывают специальные приемы пищи, которые называются вторым завтраком, сам-то он никогда не пытался оправдать свой лишний визит в Ичираку), а тут еще и выбор между вишневым и клубничным компотом! Посему блондин попросил сначала вишневый, а когда ему налили, то тут же осушил стакан и попросил клубничного. Маринетт-Поллианна только тихонько хихикнула и тут же налила Наруто клубничный компот. – Э-э-э, – почесал блондин свой затылок не очень-то удобной вилкой, дожевывая кусок мяса индюшки, – Поллианна? – тут же с кухни донесся отклик девушки, что мыла посуду. – А, тогда Маринетт? – девушка, что стояла возле блондина с кувшином клубничного компота хихикнула и ответила на его зов. – А что такое «частица»? Какаши-сенсей, наконец-то поднял свой взгляд и посмотрел на Маринетт с каплей заинтересованности. – Ах, Вы прочитали об этом в газете, господин Наруто Узумаки? – радостно спросила она. Блондин кивнул и попросил называть его просто по имени. – Частица Эдема – это та самая важная вещь, что дает нашему городу защиту и силу для борьбы против тамплиеров. Я, если быть откровенной, не очень-то и много знаю об этом, ведь я не ассасин… – О, да! – воскликнула Поллианна, выйдя с кухни, чтобы собрать тарелки со стола, которые остались полны еды еще как минимум на половину, однако, гости наелись уже так, что животы их готовы были лопнуть. – Если бы не частица, то у ассасинов не было их орлиного зрения! По сути, Братство обязано частице своей силой… – Ох, не говори так, сестренка! – перебила ее Маринетт. – Ассасины были бы сильны и без орлиного зрения! – Ну, конечно-конечно! Многие учатся этому искусству боя и вступают в Братство еще не имея такой силы, и лишь полностью обучившись, у них появляется орлиное зрение. – А для чего назначаются Хранители этой частицы? – перебил сестриц Какаши-сенсей. – Ох, ну как же! Чтобы защитить от тамплиеров! – воскликнула Поллианна. – И часто они нападают? – вновь спросил он. – О, нет, – ответила Маринетт. – В последнее время они совсем не появляются в нашем городе… – И слава Богу! – воскликнула Поллианна. – Здесь им не место! – Правду говоришь, сестренка! – поддержала Маринетт. – А уж тем более теперь, когда скоро сама госпожа Элизабет станет Хранительницей. Вот уж теперь она порядок наведет! – Ох, как наведет! – Поллианна подняла свой кулачок вверх. – Им только один раз стоит встретить ее, как больше и вовсе не захочется им этой силы от частицы! – Вот уж больше они не вернутся никогда, повстречавшись с госпожой Элизабет! От их болтовни, наполненной одними восклицаниями, у Наруто вдруг разболелась голова. После такого сытного и плотного обеда его так сильно тянуло в сон, что их громкие возгласы только и делали, что отдавались в голове блондина пульсирующим эхом. – Ох, а слышала ли ты, сестрица, – все продолжала Маринетт, – что поговаривают, будто бы госпожа Элизабет уже год как помолвлена с господином Сиэлем? – Ах, это с нашим дорогим господином Сиэлем?! – Да-да! С нашим дорогим господином Сиэлем! – Враки все! – Поллианна недовольно махнула своей рукой, будто отгоняя от себя эту новость. – Я вот слышала, что на прошлой встрече в замке ей предложение сделал господин Мако! – Да ну! А он ведь за ней и вправду, говорят, бегал! – Бегал-бегал! Ох! – воскликнула Поллианна, хватаясь рукой за сердце. – Что-то мы совсем заболтались, сестренка! Надо бы и честь знать, и работу выполнять! С этими словами Поллианна стала собирать посуду со стола, а Маринетт стала распаляться в извинениях, то и дело кланяясь. И хоть, Наруто был уверен, у Какаши-сенсея появилось только больше вопросов, однако, ни Хокаге и никому более из гостей не хотелось больше вытягивать ответы у сестер Поллианны и Маринетт. Еще один такой долгий разговор, полный восклицаний и сплетен, Наруто не выдержал бы.