ID работы: 8290972

Oh, Monsta X

Слэш
PG-13
Завершён
42
автор
Размер:
40 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Someone's death

Настройки текста
Примечания:
      Шестилетний мальчик громко плачет, размазывает слезы по чумазому лицу. И никого не волнует отчаянный крик бедного сироты. Его светлые волосы пышным гнездом вьются, пока болючие отметины на бледном тельце продолжают кровоточить. Минхёк потерян. Он всего лишь ребёнок, лишённый всего: дома, семьи, еды. По пыльным улицам резво бегают молодые девушки, размахивая пышными платьями, а Ли всё плачет. Когда же всё прекратится? Когда уставшие глаза закроются навсегда?       — Бедное дитя… — слышит он тихое, поднимает голову, встречаясь с темнотой карих глаз.       Мужчина перед ним коренастый, угловатый немного, но точно выглядит добрым. Он улыбается и с тяжёлым вздохом присаживается рядом с мальчиком, треплет его непослушные волосы. Ребёнок застывает испуганно, пытливо рассматривая незнакомца. Мужчина ласково берёт детскую ладонь в свои широкие тёплые руки. Белое свечение охватывает узловатые пальцы и Минхёк лишается колкой боли, исчезают раны. Ли застывает. Незнакомец улыбается совсем по-доброму, подмигивает неумело, чем вызывает тихий детский смех.       Минхёк доверчиво и слепо цепляется за чужую широкую ладонь, готовый пойти вслед за добрым магом. Ему уже нечего терять.       Ведь от своей фамилии он тоже решил отречься, она — напоминание о тяжёлом прошлом…

***

      Минхёк радостно что-то напевает, полосуя сухой травой босые ступни. Впереди гордо ступает Хёну, в его тёмных волосах уже можно заметить седые пряди, что, если честно, немного пугает младшего. Минхёку уже шестнадцать и он думает, что ему действительно повезло в жизни. Парнишка является учеником мудрого мага, который спас тысячи жизней и ещё столько же спасёт, но время неумолимо. Хёк рад. Именно сейчас рад. Они упрямо пробираются по пустому полю, чтобы дойти до ветхой хижины за рекой. Идти ещё долго, но Минхёк не боится дальней дороги, а потому, немного ускорившись, равняется с Хёну. В глазах старшего опыт, горькое отчаяние и много-много доброты, которою он растачивает на больных. Маг удивителен. Это всё, что может сказать Минхёк, весело улыбаясь. Смуглое лицо лекаря уже покрыто немногочисленными морщинами, но он всё такой же удивительный.       Минхёку шестнадцать и он остро нуждается в приключениях и любви. Минхёку шестнадцать и он мечтает найти того самого человека, который никогда его не оставит. Минхёку шестнадцать, а у него есть только старый маг под боком и запах лечебных трав.

***

      Они не успели. Всего на день. Минхёк с жалостью осматривает пустое лицо миловидной женщины. На её смуглых щеках разводы слёз, она отчаянно хватается за руку умершего мужчины, жмётся к нему ближе, но желанного тепла уже не чувствует. Минхёк ощущает вину.       — Я не собираюсь Вас утешать, госпожа До. — с некой сталью в голосе говорит Хёну. — Если Вашему мужу было суждено умереть в этот день, значит мы бы всё равно не смогли бы его спасти. — маг ловит злостный взгляд разбитой женщины, а Минхёку становится до жути страшно. Парень прячется за широкой спиной лекаря, скрывая лицо в тонких тканях старого ханбока.

***

      Они медленно бредут по извилистой дороге вдоль деревни. Минхёку неприятно очень. Какое-то странное чувство душит и из-за него в уголках глаз скапливается влага. Они не успели.       — Любовь — ужасное и глупое чувство, мальчик мой. — резко подаёт голос маг. — Видишь, что оно творит с людьми. Но вместе с тем… это чувство прекрасно. Оно подобно тёплому весеннему солнцу после затяжной зимы. Людям оно нравится, они забываются и поэтому потом страдают. Нечего плакать за теми, кому от этих слёз ни жарко, ни холодно. — говорит Хёну и в привычном жесте треплет светлые волосы парнишки.       — Будто бы ты, старик, никогда не плакал по пусту! — восклицает Минхёк, замечая в чужих глазах печаль… Она такая густая и непроглядная, что немного пугает.       — Плакал. — подтверждает маг, убирая ладонь с чужой головы. — Но важно вовремя осознать, что смерть — природное явление и она настигнет каждого из нас. Поэтому никогда не плачь из-за чьей-либо смерти, мальчик мой. Тебе же от этого и будет хуже. — на пухлых губах заиграла лёгкая улыбка.       Минхёку стало легче.

***

      Местный пекарь прекрасен. От него всегда сладко пахнет, а на пухлых щеках есть красивые ямочки. Минхёк придирчиво осматривает своё отражение. Он сам себе не нравится. Каждый раз, когда они приходят в дом к милому пекарю, у Минхёка алеют щёки, а обеспокоеный взгляд тёмных очей терпеть сложно. Хёну на его поведение только усмехается понимающе, но молчит и мужчина ему за это благодарен. Минхёку двадцать шесть и он уверен, что нашёл любовь всей его жизни. Эта любовь прячется в мелочах: в лёгких касаниях, смущенных улыбках и тёплом пироге с яблоками, который ему передаёт матушка пекаря. Минхёк влюблён и это видит вся деревня, в которой они остановились.       Чжухон прекрасен. И ученик лекаря не понимает, как он жил до этого без щемящего чувства в груди и ускоренного сердцебиения. Но Минхёк сам себе не нравится. Поэтому ему не хватает уверенности для того, чтобы подойти к пекарю и сказать ему о своих чувствах.       Но всё складывается слишком хорошо, потому что Чжухон приходит сам. Сбивчиво и нервно признаётся, приглашая погулять. Минхёк не имеет права отказать.

***

      — Не делай глупостей, мальчик мой. — говорит ему старик Хёну, чьи волосы уже напоминают кучку первого снега. Всё лицо мага испещерено морщинами и теперь ему намного сложнее долго ходить, но он упёртый до жути, а потому до сих пор странствует, желая лечить людей. — Не заставляй того юношу страдать позже. — у мага глаза грустные, но всё понимающие и прощающие. Минхёк знает, о чём они сейчас будут говорить. — Будь причиной только его улыбок. — напутствует старик и Минхёк, как в детстве, утыкается ему носом в плечо, сдерживая отчаянный плач. Маг ещё не ушёл, а мужчина уже скучает. Хёну привычно поглаживает чужие волосы, пока поленья в камине тихо трещат.       А завтра, проснувшись, Минхёк окажется один в прогретой хижине, будет тихо тосковать, переплетая тонкие пальцы с чужими, немного пухлыми. Будет тосковать за тем, кто заменил ему мать, отца, сестру и брата. Кто оберегал и вырастил. Минхёк будет тосковать за тем, кто давным давно говорил не плакать из-за чьей-либо смерти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.