ID работы: 8292145

По методике Сасори-сенсея

Гет
PG-13
В процессе
612
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
612 Нравится 202 Отзывы 180 В сборник Скачать

Марионетки, которые не ломаются

Настройки текста
Сасори знал, что ему достались трудные подопытные. Трудные, но некоторые с потенциалом. Чего только стоила та блондинистая девчонка: со стихией ветра она явно с детства была на «ты». Несмотря на ее раздражающую самоуверенность, она и правда имела все шансы стать отличным шиноби. Отличным солдатом деревни Песка. Сасори всегда мало интересовался жизнью собственной деревни, но даже он знал, насколько в Сунагакуре все было плохо с ценными кадрами шиноби. Хороших бойцов, талантов, а тем более гениев просто-напросто не было. Одна серая посредственность, которая тянула миссии не выше охраны какого-нибудь среднего торговца. Поэтому на джинчуурики Высшим советом деревни возлагались большие надежды. Джинчуурики был гарантом их безопасности. Джинчуурики — их козырь, оружие. Обоюдоострое, как ни печально. Даже Четвертый не смог совладать с этой огромной силой, не смог приручить, даже пойдя на жертвы. Сасори был наслышан от бабули о драме семьи Казекаге — история с ребенком-джинчуурики нисколько его не впечатлила. В Совете, видимо, настолько отчаялись, что наплевали на все риски — поместили монстра в тело ребенка. В слабого умом и телом ребенка. До их первой официальной встречи на полигоне Сасори пересекался с ним всего пару раз, будучи скучающим юношей: у резиденции Казекаге. Тогда казалось, что этот маленький мальчик просто-напросто заблудился — настолько отрешенным и потерянным он выглядел. Акасуна тогда невольно задержал на нем многозначительный взгляд — слишком уж этот мальчишка напоминал ему себя из детства. Такой же сирота. Такой же ненужный. Сасори тогда отмахнулся от подобных мыслей, как от наваждения. Они разные. Пусть на них обоих люди и смотрели с благоговейным страхом, настороженно, опасливо. Вот только Сасори эти взгляды нравились, а Собаку но Гаара их ненавидел. Сегодня Сасори их вынужденным и смазанным знакомством остался более чем доволен. Мальчик с виду показался вполне смышленым, проблем с ним возникнуть не должно. С остальными — тоже. По крайней мере, Акасуна на это рассчитывал. У Конохи с Суной были вполне себе теплые мирные отношения, поэтому провокаций со стороны деревни Листа никто не ожидал: экзамен должен был пройти тихо и спокойно. Миссия для Сасори должна пройти тихо и спокойно.

***

— Чие, ты же не думаешь, что твой внук настолько наивен и не просчитает все наперед? Он знает, что сейчас ты пытаешься им манипулировать. А еще он знает, что ты его не удержишь, если он все-таки решится уйти из деревни. Никто не удержит. Мальчик весь в тебя в своем слепом упрямстве. Старец, младший брат Чие, редко захаживал к ней домой; зачастую и виделись они только на собраниях старейшин. Но сейчас был повод. Дело касалось не только их давно разбитой семьи, но и всей деревни в целом. — Помолчи, Эбизо, — пожилая женщина в нескрываемом раздражении прикрыла глаза. Брат как всегда говорил мудрые вещи, но для нее как всегда очевидные. Неудивительно, что в совете старейшин он все еще пользуется непоколебимым авторитетом. Но Чие-баа-сама для себя авторитет. Она знает, верит, что сейчас поступает правильно. Неважно, что это манипуляция, неважно, что рано или поздно Сасори поймет, что его бабуле нечего больше предложить. Нечем удержать. Сейчас главное отвлечь. Завлечь его новым и опасным — работой с джинчуурики. Дать надежду и уверенность, что Совет Сунагакуре в лице Чие сдержит свое слово, данное молодому ниндзя-марионеточнику. При успешном прохождении экзамена на чуунина команды Сасори Акасуны ему будет позволено покинуть деревню. Навсегда, без клейма нукенина. Без протектора деревни Песка.

***

Сасори как всегда долго засиживался в своей мастерской; новая должность сенсея нисколько не повлияли на его обыденную жизнь, наполненную искусством. Ему было больше чем все равно на учеников, ученикам было все равно на него. К тому же распылять свое бесценное время на детей в его планы никак не входило изначально. Вот только кое-кто все-таки решил их подкорректировать. Небрежно, не спросив Сасори. — Днем тебе удалось скрыть чакру, больше со мной подобное у тебя не выйдет. Что ты здесь делаешь? Сасори, так и оставшись сидеть за своим рабочим столом среди полуразобранных, несобранных кукол, без особых эмоций следил, как входная дверь сама по себе медленно отворялась, освещая порог нежным алым светом закатного солнца. Еще мгновение, и перед Сасори показался его самый, вероятно, проблемный кохай: невозмутимый, нечитаемый. Мальчик, который сам по себе. — Я хотел поговорить. Сасори пристально посмотрел на Гаару, едва слышно хмыкнув. Несмотря на то, что больше всего Акасуна не любил, когда вторгались в его мастерскую, все же выжидать, что выкинет этот юнец, оказалось занимательным. — Я слушаю. — Я знаю, что вас приставили к нам не просто так. И не просто так именно вы будете сопровождать нас на экзамен. Я хочу предупредить, — голос Гаары звучал монотонно, обманчиво убаюкивающе, но при этом в нем отчетливо слышалась тихая животная угроза, — если попытаетесь меня убить — даже не успеете об этом пожалеть. С минуту небольшая комнатка наполнилась пустой тишиной. Сасори молчал. Никак не реагировал. Будто уже мертв. Уже повержен. Уже пожалел. Только маниакальная улыбка, мельком проскользнувшая на его бледном лице, говорила об обратном. — На твоем месте я бы не был так самоуверен: ученик еще не превзошел учителя. Одно из главных правил экзамена на чуунина: не недооценивай противника. Даже если ты джинчуурики. Я не тот человек, которому выгодна твоя смерть. В моих интересах как раз, чтобы с тобой ничего не случилось, Гаара. Сасори буквально прочувствовал глубокое замешательство, повисшее в воздухе. В мутных зеленых глазах отчетливо читался вопрос «почему?» вперемешку с неверием. Сасори не любил объяснять все на пальцах. Даже если это было в его интересах. — Думаю, мы хотим достичь с тобой одного, но разными путями, — многозначительно протянул он, кинув взгляд на свою недавно законченную марионетку — самую лучшую, пока еще не опробованную в деле. Гаару пространный ответ нисколько не устроил. Гаара требовал определенность. — И чего же? Сасори изогнул бровь: то ли в удивлении, то ли в презрении. Какой же непонятливый докучливый ребенок. — Свободы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.