Scarlett

R
Завершён
252
8
автор
Fabiana бета
Фэндом:
Размер:
633 страницы, 264 107 слов, 76 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
252 Нравится 140 Отзывы 83 В сборник

28 февраля, 2017 года, среда

Настройки
23:09 Постараюсь сделать запись без лишних эмоций, хотя, подозреваю, что затея эта с треском провалится. Сегодня был совершенно обычный день и такой же вечер. Снег почти растаял, но на смену ему пришел отвратительный ледяной дождь, размывший все тропинки в саду и превративший весь участок вокруг дома в сплошное грязно-бурое месиво. К счастью, за пару дней до этого я пополнила запасы еды и планировала весь день посвятить работе и, чего уж скрывать, еде. Энергия, которую я в последнее время так активно использовала для общения со Скарлетт, восстанавливалась только после огромных и калорийных порций, но самое странное, что сколько бы я ни ела, никакой тяжести в желудке не возникало. Так и сегодня после написания пяти вымотавших меня страниц я отправилась на кухню, чтобы помочь Скарлетт приготовить ужин, состоящий из трески и спагетти под сыром пармезан. И пока мы готовили, я умяла еще парочку бутербродов с вышеупомянутым сыром, а Скарлетт только посмеивалась надо мной. Когда рыба отправилась в духовку, и Скарлетт собралась установить связь (мы не целовались с самого утра), в дверь Смитхиллса позвонили. Сказать, что мы были ошарашены – не сказать ничего. В такой жуткий ливень и холод кого могла принести нелегкая? Я знала лишь одно – ничего хорошего от этого звонка ждать не стоит. Лиз. Меньше всего я ожидала увидеть в пыльном дверном глазке ее голубые волосы, торчащие мокрыми прядями из-под капюшона куртки. Готова поклясться, что у меня остановилось сердце в тот момент, когда я открывала дверь, а при виде ее сорвалось на галоп так резко, что я едва не задохнулась. Лиз была мокрой с головы до ног, ее куртка пропиталась дождевой водой, а синие джинсы стали почти черными от влаги. На щеках, на носу и обветренных, обкусанных губах дрожали, вот-вот готовые упасть, капли, а лицо было таким же бледным, как у Скарлетт, почти белым. Ее грудь показалась мне неестественно большой, но, присмотревшись, я заметила, что за пазухой у нее сидит Дэмиан, которого Лиз, как могла, прятала от дождя. - Господи… - только и смогла выдавить я, затаскивая перепуганную и дрожащую Лиз в прихожую. За моей спиной стояла Скарлетт, и, по-моему, она тоже невольно воззвала к Богу в тот момент. - Простите меня, пожалуйста… - хрипло выдохнула Лиз. – Что приперлась без предупреждения, ради бога, извините… Я не могла позвонить, потому что мобильный остался дома, а я убегала в спешке, схватила только Дэмиана и куртку… - Да что стряслось-то, Лиз?! – заорала я, захлопнув входную дверь и расстегивая молнию на ее куртке, чтобы достать котенка. - О, это долгая история… Это просто кошмар какой-то, полный дурдом, я до сих пор поверить не могу… - дрожащими руками Лиз передала мне Дэмиана и сама начала пытаться снять куртку, но одна ее рука застряла в рукаве и не слушалась. - Полагаю, что эта история как-то связана с Салли? – спросила Скарлетт, и я заметила, что она смотрит на Лиз пристально, так же пристально, как она частенько смотрела на меня, угадывая мои мысли и желания по мимике, интонациям голоса и жестам. - Да… Да, - Лиз пораженно уставилась на нее. – Как ты догадалась? - Я просто подозревала, что однажды это может случиться, - Скарлетт вздохнула. - Я сейчас все расскажу, это просто ужас! Ужас! – Лиз наконец-то высвободилась из злосчастной куртки и снова, было, открыла рот, но Скарлетт оборвала ее: - Сейчас не это самое важное. Тебе нужно согреться, иначе подхватишь воспаление легких, - Скарлетт повернулась ко мне. Ее голос был спокойным, а сама она казалась собранной и уравновешенной, в отличие от меня и Лиз. – Фрэнки, найди ей какую-нибудь сухую одежду, а я пока приготовлю горячую ванну. И не успела я отреагировать согласием на эту команду, как Скарлетт испарилась, телепортировавшись в ванную. Лиз растерянно моргнула, глядя на то место, где она только что стояла, а потом посмотрела на меня и снова слабо пискнула: - Прости, Фрэнки… Я правда не хотела беспокоить вас! Но эта тварь пыталась меня убить! Клянусь, она… - Да прекрати ты уже оправдываться! – я внезапно разозлилась. Разозлилась на Лиз, на привидение, угрожавшее ее жизни, на себя и свои неловкие руки, которые не знали, куда деть Дэмиана и что делать с Лиз. В конце концов, я все-таки поставила кота на пол в надежде, что он сам сообразит, чем заняться, и потащила Лиз за собой наверх. Мы поднимались по ступенькам, и я чувствовала, что мое сердце все еще бешено колотится от страха за Лиз. Шаг-пум-пум, шаг-пум-пум-пум, до боли. В спальне я достала из скрипучего ящика комода серые спортивные штаны и домашний кремовый свитер с длинным воротником и длинными рукавами, куда я любила прятать озябшие руки. Также я приготовила для нее свежее полотенце и махровые носки. Когда Лиз взяла все это, бормоча сбивчиво благодарности, я заметила, что руки ее все еще трясутся. От холода? От пережитого ужаса? Мне хотелось обнять ее, прямо так, в этой мокрой рубашке, пахнущей холодом и дождем, и сказать, как же я счастлива, что она жива, что с ней ничего не случилось, но это объятие так и застыло где-то в раздавленном смущением подсознании, как неисполненный танец, как сорвавшийся праздник. Мне было стыдно. А потом я заметила Скарлетт, стоящую молчаливой тенью на пороге и смотрящую на нас, неловко топчущихся, взволнованных. Скарлетт заговорила не сразу, а лишь когда мы обе повернулись к ней. - Вода почти набралась, ты можешь идти. И не торопись, согрейся хорошенько. - Да… спасибо. Спасибо, Скарлетт. Лиз ушла, а Скарлетт, проводив ее взглядом, подошла ко мне, и в ее лице я по-прежнему не могла различить ни одной эмоции, кроме могильно-холодного спокойствия. - Не волнуйся так, Фрэнки, - сказала она. – Что бы эта Салли ни задумала, у нее ничего не получится. Она не причинит Лиз вреда. Я обещаю тебе, слышишь? С Лиз все будет в порядке. Я не допущу, чтобы с ней случилось что-то плохое. - Ох, Скарлетт, мне так страшно, правда, я… - мне хотелось почувствовать ее человеческую поддержку так остро, как никогда, и Скарлетт это поняла. Ее взгляд смягчился и наполнился сочувствием, она установила связь и обняла меня. - Все будет хорошо, Фрэнки. Я справлюсь с этой зарвавшейся девчонкой. Против меня она не пойдет, потому что я сильнее ее. - А она точно осталась в Лондоне? Вдруг она последует за Лиз сюда? Может, ее вообще нельзя оставлять одну?! - Не последует. В той квартире ее место силы, и даже если бы она последовала за Лиз, она быстро истратила бы всю энергию. Здесь она была бы полным ничтожеством. Да и я обязательно почувствовала бы присутствие другого духа, если бы он появился в Смитхиллсе. Но здесь никого нет, кроме меня, тебя и Лиз. И, конечно же, бедного Дэмиана. Пойдем лучше вниз, накормим его. Дэмиан ведь тоже страху натерпелся, и о нем нужно позаботиться. - Пойдем! Да, пойдем! – обрадовалась я. И вдруг ощутила прилив благодарности Скарлетт за ее спокойствие, за то, что сейчас она держала себя в руках и не позволяла мне самой рвать на себе волосы. И еще больше я была ей благодарна за то, что она успокаивала меня естественным образом, а не пыталась внушить равнодушную отстраненность гипнозом. Пока Лиз грелась в ванной, мы накрыли на стол, вскипятили чайник, поймали Дэмиана, забившегося под диван, и напоили его молоком. Осоловев от тепла, котенок успокоился на моих коленях, обмяк и замурлыкал. Скарлетт сидела на диване рядом с нами и с улыбкой наблюдала за пушистым живым существом, и я видела, что Дэмиан восхищает ее. Растапливает могильный холод ее астрального мира. Когда Лиз спустилась к нам и увидела накрытый столик, ее глаза растроганно блеснули. Я даже не могу припомнить, когда в последний раз видела Лиз, захваченную такими сильными эмоциями, таким волнением. В моем кремовом свитере она тоже казалась немного странной, потому что обычно носила черную или яркую одежду, а в этом свитере она словно стала моложе, мягче и слабее. - Сколько еды, боже, и как все вкусно выглядит! Я даже не знаю, как благодарить вас, и мне до сих пор жутко неловко… - Лиз присела в кресло напротив нас. - Наверное, после пережитого тебе и кусок в горло не полезет, но я все же советую тебе подкрепиться, - сказала я, пододвигая к ней тарелку с рыбой. - Ха! Да ты што?! – Лиз отщипнула кусочек от румяного батона и запихнула в рот. – Когда это я отказывалась пожрать?! Скарлетт рассмеялась, и мне тоже стало немного легче. Все же в обществе Лиз невозможно было хранить напряжение слишком долго – ей всегда волшебным образом удавалось его снимать. - Итак, слушайте, - Лиз заговорила быстро, не забывая при этом так же быстро жевать. – Вернулась я сегодня домой пораньше, клиентов не было, а Ник был занят байкерской ногой. Вернулась я, значит, захожу в дверь и нигде не вижу Дэмиана. Он обычно встречает меня у порога, а тут как сквозь землю провалился. Искала его по всей квартире полчаса, вся изматерилась, а потом вдруг услышала жалобное мяуканье откуда-то из-за шкафа… - Из-за какого шкафа? – уточнила я. – В спальне? - Нет, в мастерской. Из-за шкафа с красками. - Но как он мог туда поместиться?! – я поразилась. – Ведь там совсем нет места! Там щель между шкафом и стеной сантиметра два! - В том-то и дело! – Лиз привстала, протягивая руки и забирая Дэмиана к себе, словно вновь испугалась за него. Котенок сонно замурлыкал, с удовольствием устраиваясь уже на коленках Лиз. – Каким-то чудом он туда забрался, возможно, упал сверху, но, похоже, застрял и вылезти обратно уже не мог. Я попыталась его вытащить, но не дотягивалась, пришлось отодвигать шкаф, чтобы до него добраться. И стоило мне наконец-то ухватить этого паршивца, как он ни с того ни с сего зашипел, вырвался из моих рук и умчался из комнаты прочь. Я грешным делом уже подумала, что у него бешенство, как вдруг увидела какую-то черную тень, мелькнувшую за моей спиной. Я была уверена, что там кто-то есть, но обернувшись, никого не увидела. А Дэмиан в этот момент сидел в коридоре, напротив входа в мастерскую, и утробно завывал. И вот тут мне стало реально страшно. Я сразу вспомнила про Салли, и я была уверена в тот момент, что это она. Что она тоже находится в комнате, просто я ее не вижу. - О, Господи, Лиз! – заорала я ужасе. – Но почему же ты не убежала сразу?! Тебе нужно было покинуть квартиру, как только ты почувствовала ее присутствие! - А ты покинула Смитхиллс, когда увидела здесь Скарлетт?! Мне не хотелось убегать как полной идиотке! Я ведь считала эту девочку вполне безобидной! Мне даже было ее жалко, ведь она умерла от тяжелой болезни, совсем как… - Лиз осеклась, но Скарлетт кивнула ей: - Все в порядке, продолжай. Тебе стало жаль девочку, ты думала, что она как я. - Ну да. И я решила попробовать поговорить с ней. Я позвала ее по имени. Сказала, что знаю, кто она и что с ней случилось. Сказала, что не желаю ей зла и еще что-то в этом роде. А потом спросила, могу ли я ей помочь. Пару минут ничего не происходило, и я уже начала чувствовать себя дурой, которая разговаривает сама с собой в пустой комнате, как вдруг увидела… - она облизнула пересохшие губы. – Увидела, что за мольбертом кто-то стоит. За холстом я не могла разглядеть лица, но видно было, что это девочка, невысокого роста, в клетчатой юбке и белых колготках. - А дальше?! Что дальше?! – снова заорала я, не в силах сохранять спокойствие, как Скарлетт. - Да сейчас! Подожди! – Лиз запихнула в себя спагетти, пожевала молча, едва не доведя меня до бешенства, и только потом ответила: - Ну, я снова позвала ее по имени. Попросила не бояться меня и выйти поговорить. Ну она и вышла! Мать ее! Я наверняка поседела от ужаса, только из-за краски этого не видно! - Какой она была? – спокойно поинтересовалась Скарлетт. – Она способна менять свой внешний облик? - О, еще как способна! Черт бы ее побрал… Я теперь никогда не смогу нормально спать! У нее не было лица! Вот просто не было лица, ни глаз, ни носа, ни рта, ни единой впадины, ни единого намека. Ее лицо было словно белый шар с двумя косичками по бокам! - Хм, - Скарлетт кивнула, как будто даже одобрительно. – Она сильная. Это серьезные метаморфозы. А что дальше? Она говорила с тобой? - Да, говорила… Я, разумеется, попятилась к двери, едва удерживаясь от вопля, снова спросила, что ей нужно… И она ответила, что ей нужна я. Что она хочет меня. - В каком смысле «хочет тебя»?! – к концу этой истории я и сама едва не поседела. - Да я надеюсь, что не в этом смысле! Хрен ее разберет! И ее голос… он был такой глухой, такой жуткий, и раздавался откуда-то из ее груди. И если учесть, что у нее не было рта, это был тот еще адский кошмар! - Она хочет заполучить твое тело, - сказала Скарлетт, нахмурившись и посерьезнев. – Вот, что ей нужно. Она хочет вселиться в тебя. А сделать это можно, только убив тебя или нанеся тебе серьезную рану. Ты сказала, что она чуть не убила тебя. Что она сделала? - Ну, сначала она уронила на меня шкаф… - Сначала?! - продолжала истерить я. - Ну да. Тот самый, с красками, она с силой швырнула его в меня. - О, Господи, ты точно не ранена?! - Точно. Я успела отскочить назад, благо шкаф слишком громоздкий и падал медленно. Но тут-то я и поняла, что пора валить из квартиры. Но оставить с ней Дэмиана я не могла. И пока я пыталась его поймать, бегая за ним по всей гостиной, эта проклятая Салли успела швырнуть в меня вазой, кухонным ножом и толстенной книгой. Она устроила настоящий полтергейст! Я с трудом помню, как спаслась и сбежала оттуда! - Тебе повезло, что ты унесла ноги, - Скарлетт помрачнела еще больше. – Из твоего рассказа я могу заключить, что Салли довольно сильна и опасна. Она деструктивный призрак, который накопил достаточно энергии, чтобы напасть на человека и причинить ему физический вред. И в данном случае у нее есть конкретная цель – завладеть твоим телом. Сколько было лет этой девочке, когда она умерла? - Около девяти, если не ошибаюсь… - Лиз с напряженным вниманием следила за Скарлетт, словно ожидая от нее некого вердикта, который определит ее дальнейшую участь. - Девять лет. И с тех пор прошло еще пять лет, - подсчитала Скарлетт. – Значит, сейчас ей было бы примерно четырнадцать, если бы она была жива. Надо ли говорить, насколько агрессивными могут быть подростки, у которых отобрали что-то? В данном случае, жизнь. И Салли хочет вернуть ее обратно. Она долгое время наблюдала за тобой, Лиз, питалась твоей энергией, а, возможно, и энергией Фрэнки. Возможно даже, что если бы Фрэнки не уехала, Салли попыталась бы завладеть ее телом как более слабым. Но вероятно также и то, что она сознательно выбрала тело Лиз как более здоровое и сильное. Ведь сама Салли болела при жизни, и теперь энергичность и здоровье Лиз притягивают ее словно магнит. - И… что… нам теперь делать? – спросила Лиз тонким, ломким голосом, так несвойственным ей. - Мы избавимся от нее, - холодно отозвалась Скарлетт. – Эта девочка перешла всяческие границы. И завтра, когда вы обе отдохнете и подготовитесь хорошенько, мы отправимся в Лондон, и я расправлюсь с этой девочкой. - Но как? – спросила я. – Ты припугнешь ее? Велишь уйти? - Как ни прискорбно это признавать, но я буду действовать по методу Эстер, - вздохнула Скарлетт. – Сначала я попрошу ее уйти по-хорошему. Потом припугну. Припугну хорошенько, и я очень надеюсь, что это подействует. Но… на всякий случай, перед тем как отправляться туда, нам придется навестить кое-кого. Навестить Роджера Страйтона.
252 Нравится 140 Отзывы 83 В сборник