ID работы: 8293678

Официант, дичь!

Гет
NC-17
В процессе
576
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 140 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
576 Нравится 501 Отзывы 133 В сборник Скачать

Брат и сестра

Настройки текста
      Ясное пятничное утро вступило в свои права. Сонные и позёвывающие ученики лениво стекались на завтрак.       — Доброго утра, сестрёнка! — Гарри подошёл к Гермионе и приобнял за талию.       — И тебе привет, братишка! — та не осталась в долгу и чмокнула своего названного брата в щёку.       — Да как вы так можете вообще? — привычно бурчал Рон. — Вот, ей богу, лучше бы вы встречались, а так на ваши ужимки реально тошно смотреть!       Рон совсем не понимал их, и таким уж он был человеком, что всё непонятное вызывало в нём искреннее неодобрение.       — Рон, — недовольно поджала губы Гермиона. — Если Джинни не видит от тебя ничего более тёплого, чем постоянные нотации и одёргивания, то это ваши проблемы. В наши же отношения, пожалуйста, не лезь.       — Угу, — кивнул Гарри, закидывая на плечо сразу две сумки: свою и Гермионы, — не мы же виноваты, что у тебя натянутые отношения со всеми братьями и сестрой, так нечего ждать подобного и от нас.       — Да ну вас к Моргане! — буркнул Рон. — Это как раз вы ненормальные. Оглянитесь! Хоть кто-то в этой школе ухаживает за своими сёстрами, как иные не ухаживают и за своими девушками, а те их постоянно целуют в ответ?       — Я всегда говорила, что маги странные, — хмыкнула Гермиона и потянула Гарри к выходу из гостиной.       Рон что-то возмущённо забулькал, но вместо того, чтобы разразиться очередной тирадой, последовал за своими друзьями. Менять завтрак на бессмысленные споры он был не согласен.       — Но всё-таки! — снова завёл он старую шарманку, поравнявшись с друзьями. — Вы видели, чтобы хоть кто-то целовался со своей сестрой?! Это же сестра! Как вообще можно видеть в ней объект для поцелуев?!       Гарри и Гермиона переглянулись, удивлённые тем, что Рон не только знает слово «объект», но ещё и умеет правильно его применять.       — Так мы же не в губы целуемся, — наконец, ответил Гарри. — Что не так-то?       — Да то не так, что от поцелуев не в губы до поцелуев в губы остаётся вот такое расстояние, — Рон показал большой и указательный пальцы, сведённые почти вплотную. — А там и до поцелуев совсем не в губы тоже недалеко.       — То есть ты хочешь сказать, что, если вы с Джинни начнёте копировать нас с Гарри, то совсем скоро окажетесь в одной постели? — уточнила любящая точность формулировок Гермиона.       Рон покраснел от смущения, но упорство и любовь к спорам не дали ему и шанса остановиться.       — Да! Сначала вы целуетесь в щёку, потом случайно целуетесь в губы, а потом начинаете вспоминать, как случайно видели друг друга без одежды и… — он окончательно смутился и замолк. — В общем, что бы вы знали, такое у нас очень сильно не любят. Нас и так мало…       Гарри и Гермиона снова переглянулись и расхохотались, окончательно вогнав бедного Рона в краску.       — Да ну тебя! — фыркнул Гарри. — Иди ты в пень со своими фантазиями!       — Ага! — весело кивнула Гермиона. — У нас с Гарри и без них всё прекрасно.       — И никакие поцелуи не приведут нас к плохому, — продолжил Гарри, — и чтобы доказать это…       Он за руку притянул Гермиону к себе, обнял за талию и коснулся своими губами её губ. Та на мгновение замерла, потом шумно вздохнула и закинула руки на его шею, прижимаясь к его губам, отвечая им.       Поцелуй всё длился и длился, их губы нежно ласкали друг друга, а руки словно бы жили своей жизнью. Его ладони съехали с её талии и теперь поглаживали её ладную попку, а её — закопались в его волосы, не прижимая его голову к себе, но и не давая отстраниться.       Лишь через какое-то бесконечное время до сознаний Гарри и Гермионы добрались недовольные вопли Рона.       — Эй! — он схватил Гарри за плечо и потряс. — Вы чего тут устроили?! На вас все смотрят!       — Да и хрен бы с ними! — недовольно отозвался Гарри, крайне неохотно прервав поцелуй. — Ты как, сестрёнка?       Гермиона долго смотрела на него широко раскрытыми глазами, после чего медленно облизнула губы.       — Рон прав, — наконец, выдохнула она. — Мы не можем называться настоящими братом и сестрой…       — Ага! — победно закричал рыжий.       — … пока не видели друг друга абсолютно во всех ситуациях, как, например, Рон с Джинни, — продолжала говорить она. — И даже без одежды. Нужно это исправлять.       — Нужно, — кивнул Гарри.       Они так и стояли, обнявшись и снова забыв обо всём окружающем их мире.       — Вечером? — предложил он. — В ванной для старост?       — Идеально! — выдохнула она.       Гарри неохотно выпустил Гермиону из объятий.       — На завтрак? — спросил он.       — На завтрак, — кивнула она.       Взявшись за руки, Гарри и Гермиона продолжили свой путь к Большому залу.       — Люблю тебя, сестрёнка, — сказал он.       — И я тебя люблю, братик, — нежно улыбнулась она в ответ.       Рон же замер посреди коридора и долго смотрел им вслед.       — Твою мать! — глухо взвыл он, закрыв лицо ладонями. — Какого же чёрта я натворил?! Пипе-е-ец!       Но друзья его не услышали — гомон вездесущих школьников надёжно отсёк от них все его вопли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.