ID работы: 8296318

Изумрудный дракон

Слэш
NC-17
Заморожен
34
Размер:
136 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 12 Отзывы 10 В сборник Скачать

В поисках соратника

Настройки текста
      Мало кто знает, что в Роффельхейме есть школа, готовящая будущий спецназ. Туда крайне трудно попасть и крайне сложно оттуда уйти. Иккинг мечтал учиться в ней, как и его девушка Астрид. Но не судьба: он с треском провалил вступительный тест и практику. А вот Астрид успешно прошла, и теперь обучается на агента специального назначения. Из-за этого Хэддоку и Хофферсон пришлось расстаться. Ей запретили иметь отношения из-за того, что она учится. Иккинг был крайне расстроен, но позже оправился. Они остались хорошими друзьями. — Добрый день, господа заместители, — Иккинг уверенной походкой входит в кабинет, где его ждали. Все встают со своих мест, приветствуя подростка. Заседание начинается. Икк садится в большое кресло, оглядывает заместителей и кивает; замы садятся на места. — Мистер Хэддок, так уж вышло, что ваш отец скоропостижно скончался, как и ваша мать, поэтому весь бизнес переходит в ваши руки. — начинает зам, ближе всех сидевший к Иккингу. — Мы также постановили, что вам нужен регент, так как вы ещё молоды. — Приму к сведению. Но регент мне не нужен. — твердо говорит Иккинг. — Мне нужен соратник. Заместители переглянулись между собой, они начали нервничать. — Но вы же мало что смыслите в экономике, да и бизнес… — пытается убедить Икка другой приближённый к нему заместитель. — Может в бизнесе я и не соображаю, но с экономикой я сам справлюсь. Я прекрасно разбираюсь во всех видах деловых отношений, — уверяет Иккинг. Плевака, стоящий около двери, отмечает про себя: «Прямо как Стоик…» — Хорошо, — соглашаются замы. — Но всё же, кто будет вашим соратником? — Плевака мой опекун, но и так мне соратник. — размышляет вслух Иккинг, сложив задумчиво руки. — Мне нужен кто-то моего возраста, хорошо соображающий. — Но у нас в штабе нет таковых. — Так найдите. — твердо заявляет Иккинг, немного скривив губу. Плевака ещё больше видит в нем Стоика: он тоже иногда кривил губы, когда ему говорили не то, что он хотел услышать. — Найдём. — кивает один из замов. — А вот по поводу наших зарплат- — Не обсуждается. Всё остается также, как и есть. — перебивает Хэддок. — Ещё вопросы? — А ваш соратник должен быть мальчиком или девочкой? — Вы смеетесь надо мной, господин Пиркенс? — недовольно кривит лицом Иккинг, глядя на мужчину в фиолетовом костюме. — Пол не важен, важны личные качества, опыт, коммуникабельность и способность мыслить критично. — Позвольте спросить: у вас есть на примете какое-нибудь заведение, где мы сможем найти вам соратника? Хэддок медленно моргает, задумчиво смотрит в какую-то точку. Он вспоминает о своей бывшей, об отзывах того места, куда он мечтал попасть. — Альтера. Заместители опять переглядываются. Плевака хохотнул в кулак, глядя на то, как у многих глаза чуть не вылезли из орбит от услышанного. — Вы уверены, мистер Хэддок? — Абсолютно. Там учатся лучшие из лучших. И соратник, который мне нужен, точно там найдется.

***

— А ты молодец, малой, так с ними и надо, — Плевака хвалит Икка после собрания. — Спасибо. — глупо улыбается Иккинг, краснея. — Ты был так уверен в себе, так надменно на них зыркал! Прямо Стоик во плоти! — продолжает восхищаться мужчина. — Я просто пытался показать им, что я не слаб, — вздыхает Икк. Оба поднимаются на последний этаж. — Я так понимаю, ты вспомнил про Альтеру благодаря одной особе…— начинает издалека Плевака. — Астрид. — кивает Иккинг. — Я слышал, что у неё одни из самых высоких показателей. — Да, молодец девочка. Но я был даже раздосадован, что вы расстались. Вы прекрасно подходите друг другу. — Просто она выбрала учебу. Тут было без шансов. — уклончиво отвечает на сочувствие опекуна подросток. — Но мы всё равно друзьями остались. — Ты… хочешь её в себе в соратники? — наконец понимает Плевака, удивленно глядя на Иккинга. — Представляешь… Нет. — улыбается Икк. — Не хочу. — Но почему? — Боюсь, что моя любовь к ней будет мешать. Буду ностальгировать о былом… О том случае на пляже… — глупо лыбится Иккинг. — Пошлый дурак. — отмечает Плевака. — Ей просто захотелось сделать тебе приятное. — А я не просил! — Но всё же… — Да, Плевака, мы не девственники. — заключает Икк, следом хохоча. — Я пошутил, не переживай. Она просто… Отсосала. — Тьфу на тебя, придурок. — плюется Плевака. Хэддок снова смеется, но быстро успокаивается. Оба немного помолчали. — Пусть ищут мне парня, в общем. — говорит Икк, садясь на отцовское кресло. — Понял… Прям ровесник-ровесник? — уточняет Плевака, собираясь уходить. — Ага. — кивает Босс. — И чтобы показатели были выше 80 процентов! — О’кей, скажу. Плевака уходит, оставляя Иккинга одного в большом кабинете. — Надо посмотреть отцовские бумаги… — думает вслух Хэддок, принимаясь двигать к себе толстые стопки бумаг.

***

В Альтеру, ту самую школу, где учится Астрид, была направлена мини-делегация с главой охраны Изумрудного дракона. Альтера и Изумрудный дракон сотрудничают совсем недавно, но довольно продуктивно: компания поставляет оружие, готовит полигоны, а многие выпускники школы впоследствии могут работать в охране. Учащихся оповестили, что к ним едут «крайне важные люди». — Это люди из мафии? — спрашивает Астрид у своего классного руководителя, мужчины средних лет в облачении типичного спецназовца. — Нет. Изумрудный дракон. Поэтому-то мы все на ушах. — Они приедут по поводу новобранцев в охрану? — Без понятия. Но поговаривают, что всё ещё хуже. Их босса застрелили. Многие ученики, вместе с Астрид, в тихом ужасе и удивлении смотрят на своего учителя. Всегда уверенный и грозный, он, кажется, впервые был растерян. Прозвенел звонок. — «Вендетта», построение! — командует мужчина. Пятнадцать человек быстро строятся в линию. Класс «Вендетта» считается одним из лучших в параллели. Ещё бы: у них из 15 человек десять — круглые отличники, а трое — лучшие во всей Альтере. В помещение класса входят семь человек: пятеро из них в деловых костюмах, двое в специальной экипировке охраны. — Добрый день, Вендетта, капитан Борн. — кивает главный в делегации, по совместительству глава охраны Изумрудного дракона. Ученики стоят смирно. — И вам добрый, капитан Блейз. Не составит ли вам труда объяснить, какого чёрта вы пришли к нам? — Вы как всегда гостеприимны. — отмечает мужчина в темно-зеленой форме, с автоматом за спиной. — Новый босс ищет себе «соратника». — с желчью выговаривает он последнее слово. — А как же Стоик? — Убили позавчера на церемонии открытия нового делового центра города. Мафия решила действовать. — Кто же теперь новый босс? — Это секретная информация, пока он сам не подписал акт о своей инаугурации. Поэтому мы здесь: ему нужна поддержка. Большинство сотрудников уволилось, как и многие из охраны. — Печально… Так, вам нужен человек, что будет помогать новому боссу? — Да. Именно так, капитан. Ваши ученики — лучшие. И босс хочет себе самого лучшего из них. — Есть у нас один такой. — кивает мужчина. — Фрост, шаг вперёд. Из начала колонны вперед вышел белобрысый парень с голубыми глазами. Он завел руки за спину, встал в стойку. — Джексон Фрост. Лучший курсант отделения спецназа. Показатели выше 90 процентов, если уточнять — 96 с половиной процентов. По всем предметам круглый отличник, коммуникабелен, отзывчив, соображает в экономике похлеще многих экономистов. — говорит капитан Борн, указывая рукой на своего лучшего ученика. Глава охраны одобряюще кивает, разглядывая парня. — Хофферсон, Данброх, также шаг вперед. Астрид и рядом с ней стоящая рыжеволосая девушка выходят вперед, встают в ту же стойку, что и Фрост. — Эти трое находятся в топе лучших учеников Альтеры за последние десять лет. Фрост первый, Хофферсон вторая, Данброх третья. Показатели выше 90 процентов. — объясняет Борн. — Похвально. — кивает Блейз. — Господа заместители, кого возьмём? — обращается он к сзади стоящих мужчинам в костюмах. Они быстро шепчутся. — Их троих, однозначно. Босс сам назначит себе соратника. Но смею заверить, что остальные ребята будут работать на нас в любом случае. — отвечает главный заместитель из делегации. Капитан Борн рад это слышать. На лице его пробегает улыбка гордости. — Фрост, Хофферсон, Данброх, марш собирать вещи. Остальные — вольно, можете идти. — командует мужчина.

***

Через пятнадцать минут троица с чемоданами едет в газели с далёкого полигона в город. — Интересно, кто этот босс, что берёт подростков к себе в работники? — интересуется Фрост, попивая энергетик. — Да хер его знает. — отвечает рыжая девушка. — Ас, что думаешь? — Я подозреваю кое-что, но не могу сказать вам этого. — безразлично отвечает Астрид, прижимаясь сильнее к спинке своего кресла. — Дай угадаю: ты про своего бывшего? — делает предположение Данброх. — Думаешь, он… — У Астрид был парень? — Фрост приятно удивлен. — Да ну, у «Железной Леди» были к кому-то чувства? Похоже на сказку. — Хватит, Джек, это не смешно ни черта. — огрызается Астрид. — Я просто удивлён, Астрид. Это… новость для меня. — оправдывается лучший, допивая свой напиток. — Мерида, почему ты не рассказала мне про этого парня? — Потому что это не твоё дело, дебила кусок. Джексон смеётся, резко при этом сминая пустую банку в левой руке. Девушки дёргаются. Да, Джек очень импульсивен.

***

— Мистер Хэддок, курсанты из Альтеры уже в пути. — в кабинет Иккинга заходит главный заместитель. Мужчина видит, как Иккинг держится руками за свое горло; похоже, что у него удушение. Он весь бледный, будто мертвец. На столе лежит открытая фиолетовая шкатулка. — РЕЛИКВИЯ ЮПИТЕРА! — орёт как резанный зам, убегая. Он зовёт на помощь. Хэддок падает в обморок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.