19. Отговорки
3 июля 2019 г. в 19:30
От воспроизводившегося раз за разом сигнала уже начинала болеть голова, но они и так старались успеть как можно быстрее. Вдвоем перетащили один из стульев похуже в центр комнаты, и Бен сел на него, свел руки за спинкой и услышал щелчок наручников. Волоконный шнур обвился вокруг него обманчиво крепко, но на самом деле не причинял ни малейшего дискомфорта.
— Готов? — деловито спросил Лис.
— Готов, — кивнул Бен.
— Запускаю.
Сквозь помехи замерцала голограмма Рей, постепенно обретая четкость. Бен скривил губы, стараясь придать лицу страдальческое выражение, и ощутил, как крепко сжалась ладонь на плече.
— Не переигрывай, — едва слышно проговорил Лис за его спиной.
Бен так же едва заметно кивнул и закусил губу.
— Рад вас видеть, госпожа сенатор, — произнес Лис.
В голосе Рей сквозил холод:
— Не могу ответить взаимностью.
— Жаль. Надеюсь, вы готовы дать ответ, который меня удовлетворит?
Рей бросила на него яростный взгляд — но обратилась к Бену:
— Ты в порядке?
— Надеюсь, — криво усмехнулся Бен. Прищурился, вглядываясь в мерцание голограммы: в изображение частично попадала и обстановка. — Где ты?
— Лечу за тобой, — улыбнулась Рей — и контраст этой теплой улыбки с холодной яростью, искажавшей ее лицо секунды назад, немного пугал. — Все будет в порядке. Обещаю.
— Скромно надеюсь, — встрял Лис, — что вы везете с собой выкуп. Иначе вам здесь будут не слишком рады.
— Везу, — бросила Рей мрачно. — Можете не сомневаться.
Значит, закончить с последними тестами амулета они не успеют. Крифф. Стоило попытаться задержать Рей, но как? Надавить на совесть, честь и доброе имя?
Это могло сработать.
— Не смей этого делать, — твердо сказал он.
Глаза Рей на секунду расширились и она осторожно спросила:
— Бен?
— Не смей, — повторил он. — Ты осознаешь последствия? Ты — единственный, наверное, честный сенатор в Новой Республике, а теперь хочешь запятнать себя таким позором? И ради чего?
— Ради тебя, — тихо произнесла она. — Бен, я же обещала, что все будет хорошо.
— Не будет, — он покачал головой. — Об этом узнают — и твое влияние тут же пойдет на спад. Ты станешь изгоем, если тебя поймают за руку. Подумай не только об этом — о благе Республики, за которую ты всегда сражалась. Ты идешь на поводу у пиратов, а они стремятся к ее уничтожению, Рей!
— Просто верь мне, — она вновь чуть улыбнулась и сцепила руки в замок.
Бен поджал губы: похоже, так просто ее не пронять и не остановить. И, серьезно — верить?
С другой стороны, она могла и не знать, что его сознанием кто-то владел. Вдруг Рей здесь ни при чем?
Маловероятно.
— Поболтали — и хватит, — вновь вмешался Лис, прерывая затянувшееся молчание. — Госпожа сенатор, надеюсь, вы помните условия: никто, кроме вас, не должен присутствовать на сделке.
— Как раз об этом и хотела поговорить, — тон Рей вновь стал ледяным. — Как вы можете гарантировать мне безопасность? Не держите меня за дуру — я прекрасно знаю, что если вам взбредет убить меня и Бена, вы не станете себе в этом отказывать.
Лис хмыкнул:
— Прекрасного же вы обо мне мнения.
— Основываюсь на фактах.
— В таком случае, ваши факты оказались фальшивкой. Я не нарушаю условия сделки. У меня тоже есть свой кодекс чести.
— И я должна поверить вам на слово?
— Если хотите вернуть мужа — да.
— Хорошо. Тогда давайте торговаться.
Лис рассмеялся — неверяще, с некоторым изумлением. Бен и сам прищурился, с подозрением глядя на Рей. С чем — с кем она пыталась играть в поддавки? И для чего ей это было нужно?
Она никогда не казалась хитрой и всегда предпочитала честные ходы — и честно принимала поражение, если что-то ей не удавалось. Но сейчас Бен видел: она что-то затевала и не собиралась в этом признаваться до последнего.
Он едва заметно повернул голову и взглянул на Лиса. Чуть двинул подбородком из стороны в сторону: не соглашайся.
— Вы не в том положении, чтобы торговаться, — мягко заметил Лис. — И я не…
— Встретимся возле планеты, — перебила Рей и заговорила часто и быстро, едва не глотая слова: — Вы и я, на одном из астероидов возле станции. Вы возьмете с собой Бена, я — то, что вам причитается. Обменяемся и улетим. Вы обязаны пойти мне навстречу.
Это она, конечно, сказала зря. Бен почувствовал, как ладонь Лиса крепче сжалась на плече.
— Я никому, — четко и внятно произнес тот, — ничем не обязан, мэм. Либо сделка проходит на моих условиях — либо не проходит никак. И могу вас заверить, ваш муж очень быстро закончится в таком случае.
— Вы…
— Я, — согласился Лис. — Что дальше?
Рей поджала губы и бросила обеспокоенный взгляд на Бена. Затем сложила руки на груди — и Бен отметил, что теперь она смотрела не прямо на передатчик, а чуть левее и выше.
— Будь по-вашему, — наконец сухо произнесла она. — И не говорите потом, что я не пыталась.
— Угрожаете? — учтиво уточнил Лис.
— Нет, — Рей покачала головой. — Пока — нет.
Крифф. Она точно что-то задумала — и уже приводила идею в исполнение.
— Ну что ж, тогда жду вас. А теперь прошу меня простить — пора готовиться к встрече столь высокопоставленной персоны как вы, госпожа сенатор.
Рей не успела сказать ни слова — а Лис уже вырубил передатчик и тут же щелкнул наручниками. Бен растер запястья и размял кисти.
— Мне все это не нравится, — признался он.
— Мне тоже, — согласился Лис, сматывая веревку. — Ничего не показалось подозрительным?
Бен поднялся со стула и прошелся по лаборатории. Прислонился к столу, едва не садясь на него, и ответил:
— Она явно что-то задумала. Вела себя не как обычно. И весь этот разговор явно был не для того, чтобы поторговаться или получить гарантии.
— Согласен.
Лис задумчиво побарабанил пальцами по спинке стула и снял один из бластеров с пояса. А затем — перекинул Бену.
— Пусть побудет у тебя, — небрежно произнес он. — Не думаю, что действительно стоит чего-то бояться, но так будет спокойнее.
— Тебе?
— Нам обоим, Соло.
Бен фыркнул и открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Лис поднял руку, призывая к молчанию. И спустя полминуты поинтересовался:
— Тебе не кажется, что стало слишком тихо?
Бен прислушался: обычно снаружи долетал шум и разговоры и команды, и жителей станции. Но сейчас оттуда не доносилось ни звука.
Будто…
— Она тянула время, — заключил Лис. — Готовься.
Из-под шлема раздался треск помех: он явно пытался связаться с командой. Но то ли комлинки оказались вне зоны доступа, то ли ни один из пиратов не имел возможности ответить.
Крифф.
Бен снял бластер с предохранителя.
— Дело дрянь, — констатировал Лис. — Прости, Соло, но придется нам сыграть для твоей жены концерт.
Бен повернулся к нему, но задать вопрос не успел — Лис мгновенно оказался за его спиной и перехватил руку с бластером.
— Я буду очень решителен, — сообщил он. — А ты, будь добр, подтверди серьезность моих намерений.
— Собираешься взять меня в заложники? — уточнил Бен.
— Почему бы и нет? — Лис осторожно потянул его руку назад. — В одиночку и без Силы твоя жена не справилась бы с моими ребятами. Значит, она здесь не одна. И команду надо спасать. Готов?
Бен кивнул.
Они застыли, напряженно глядя на дверь.
Отсчет пошел.