Dio's Bizarre Adventure

PG-13
В процессе
34
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 10 612 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
34 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник

Глава 10. Открытая дверь.

Настройки
      Пустая улица вся была испещрена лужами после ночного холодного дождя, и несмотря на абсолютную тишину, которую изредка нарушал еле слышимый шелест листьев, утро сперва не предвещало чего-либо хорошего днём. Время было настолько ранее, что все обычные люди видят десятый сон, а те, кто работают в ночную смену, уже разошлись по домам. Никому даже и в голову не придет открывать свои магазинчики в такую рань, когда ещё даже солнце не взошло. Однако это было то самое время для Дио, когда он мог не прятаться от солнечных лучей, так предательски, а порой неожиданно, выходящих днём из-за туч, за плотным капюшоном длинной тёмно-бордовой куртки, достаточно плотной, чтобы не пропускать солнечного света, с помощью длинных рукавов, закрытых печаток, большого черного зонта, который он всегда носил с собой, солнцезащитных очков и этой дурацкой маски, купленной в аптеке. Выглядело это может и глупо, но для небольшого японского городка, пожалуй, весьма естественно. Угораздило же его здесь остаться…       Сейчас же во всей этой спасательной защите не было особого смысла, и он мог позволить себе снять большую часть. Бывало, некоторые посторонние часто удивлялись, видя, как в солнце он идёт под зонтом, а в тучи и ливень убирает его. Впрочем, странности со всеми бывают. Сейчас же не было кого-либо в округе, кто мог бы подивиться, глядя на этого, пусть с виду невзрачно и скромно одетого, но невероятно красивого незнакомца, который сидит в пять часов утра в парке на ещё невысохшей скамейке и спокойно читает. Но все было совсем не мирно и спокойно в жизни вампира. Одно дело, когда ты, обладая безграничной властью, способный подчинять своей воле сотни простых людей, живёшь лишь в удовольствие, и все богатства мира по одному взмаху руки стекаются к тебе благодаря покорным слугам. И совершенно другое, когда после такой жизни ты возвращаешься в столь забытые, словно абсолютно из другой жизни, невыносимые условия, при которых нельзя пользоваться своей властью направо и налево в целях осторожности, и всё без исключения… приходится делать самому. И что самое ужасное для Брандо: он столкнулся с финансовой проблемой. Прошло достаточно много лет с его бегства из Египта, и на сегодняшний день он уже не мог себе позволить всё на свете. Если в то же время, когда мальчишкой он ещё мог схитрить в азартных играх или заняться карманными кражами, что и было в порядке вещей до его жизни у Джостаров, то сейчас его гордость не могла позволить идти у незначительных трудностей на поводу. Он — сам Дио Брандо. Безусловно, ещё долго тяжело было принять тот факт, что рано или поздно ему бы пришлось подыскивать себе работу — даже если и не самую достойную его могущества, — но и отрицать уже не было возможности. Оказавшись в стране, где культуру, нравы, общественные порядки и язык знаешь лишь наполовину, это стало действительно проблемой для него. С другой стороны, он, Дио, конечно, мог воспользоваться своей силой как и раньше для того, чтобы набрать себе марионеток и жить без забот. Если бы всё было так просто.       Постепенно небо светлело всё больше и больше, и он обязан был возвращаться домой. Тем более, Джорно скоро нужно будет собираться в школу. Дио уже было вышел из парка по направлению к дому, как неожиданно заметил перед собой прямо по непримечательной маленькой улице вдалеке свет, какой бывает от зажженных красных фонарей. Судя по тени — то была витрина какого-то магазина. Но чтобы хоть один был открыт в такое время? Вампиру не было никакого дела до этого.       Он подошёл ко входу. Кто бы мог подумать, что действительно рабочим, с горящим светом и классической табличкой «Открыто» на двери, окажется книжный магазинчик. Внутри было непривычно даже по меркам здешних мест: несмотря на более или менее современный вид помещения, декор ясно говорил о том, что владельцы магазина имеют своеобразные представления о виде книжного. Упор в украшениях делался на традиционный вид дворцовой жизни древних времен родины: вычурность, подчеркиваемая красными отделками с дешёвыми ленточками золотого цвета, которые используют для шаров на праздниках, каким-то непонятным образом умудрялась органично сочетаться со скромными ровными рядами деревянных стеллажей и полок. Магазинчик был так мал с виду, но внутри чудом вмещал в себя столько книг, что простому человеку без домашней библиотеки можно было бы позавидовать такому количеству. Что же до цен, то они были баснословно низкими. И в завершение сей картины главным элементом странности места был сам хозяин, сидящий за прилавком и с аппетитом кушающий свежевыпеченный круассан. Это был низенький старичок в полметра ростом, с длинной седой бородой до середины груди, такими же длинными волосами, собранными на тот же старинный манер, но вместе с тем одет он был в современный, скромный желтоватый костюм, в котором тот походил на владельца какого-нибудь маленького офисного центра. Старик и глазом не повёл, когда дверь открылась, продолжив есть как ни в чем не бывало. Вопросов это место вызывало уйму, даже у такого как Брандо.       Несмотря на скверный характер, коим и обладал этот наглый старичок, он не вызывал у Дио открытую неприязнь и презрение. Бесспорно, народ этой страны был очень чудной, однако этот непростой тип с множеством необъяснимых черт поражал своей прямотой и невозмутимостью, отчего вампир сначала почувствовал некий интерес вплоть до первого вопроса этого чудака в костюме.       — Работа нужна… Могу принять. Нет, эта наглость была просто уже смешна. Ему, Дио Брандо, обладающему бессмертием и безграничной силой, какой-то седой пенек, вероятно давно выживший из ума, говорит работать в его жалком книжном! Что за дикий вздор, он может повелевать воинами мертвых, убийцами и самыми ужасными преступниками, он, сломивший немало тех, чьей силе воли могли позавидовать простые смертные, чьим видом восхищались и ужасались при одном лишь упоминании его имени!       Скверный, но простой по нраву старик был красноречив даже в своем немногословии. К восьми часам Дио сидел за прилавком.       

Видела бы их сейчас старуха Эния, от ярости ушла бы на тот свет…

34 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник