Следы_иной_личности_

PG-13
Заморожен
497
KemiLove соавтор
Elza Music бета
Размер:
277 страниц, 89 691 слово, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
497 Нравится 175 Отзывы 219 В сборник

Часть 13. Глава 10. Письмо.

Настройки

*** — Может, время обеда? — только спросил Рон, как вдруг через окно влетела сова. Все изумленно посмотрели на безмятежную птицу, которая присела на стол, возле Снейпа. Кажется, даже сам Северус Снейп удивился такой неожиданности. Впрочем, основное здесь кажется, потому что лицо его осталось все такое же непроницаемое. Отвязав письмо от лапки, Северус вопросительно посмотрел на Макгонагалл. — Что там, Северус? — Письмо, разумеется. Но дело не в этом. Оно адресовано вам. — Мне? — слегка изумилась Минерва. — Дайте-ка. Кто же это мог быть? Северус подошел к Минерве и протянул письмо, тоже любопытно ожидая, пока она его вскроет. Профессор Макгонагалл откашлялась и начала читать, считая что это должны все знать. «Дорогая Минерва, мы все очень обеспокоены твоей пропажей. Сотрудники из Министерства ищут тебя и двоих учеников уже как сутки. Я подумала, что было бы разумно написать вам и послать письмо с волшебной совой. Кстати, она не улетит пока ты не ответишь, если, конечно же, ты находишься в хорошем состоянии здоровья. Надеюсь, что ты не в плену у того-кого-нельзя-называть, и, тем более, не мертва. Если вдруг ты не знаешь, также пропала Джинни Уизли с твоего факультета, шестого курса, и Драко Малфой, с Слизерина, бывший декан которого тоже пропал. По директору никто особо не скучает, скорее злятся. Лорд в ярости, убивает своих же союзников, пытает их, даже в воротах Хогвартса. В замке почти ничего не изменилось. Твои ученики переживают за тебя, даже из других факультетов.

С уважением, Помфри.

» Минерва замолчала и посмотрела на всех поверх письма. Снейп кривился о своем упоминании, а остальные напряженно молчали. Драко боялся услышать что-то об убийстве своей семьи, Гарри расценивал обстановку в Хогвартсе. Даже неугомонные близнецы притихли. — Это все, — решительно заметила она. Снейп начал шагать по комнате, задумчиво смотря перед собой. — Значит, если нам отправили письмо, то мы то же сможем, — медленно и задумчиво сказал он. Подростки кивнули и тоже начали обдумывать разные варианты. — Профессор, напишите письмо и передайте сове. Сейчас должно быть время обеда, и мадам Помфри по любому получит его, — предложила Гермиона. Минерва согласно кивнула. Она представила чернила, перо и кусок пергамента. Когда они появились, Минерва начала писать ответ. — Вот и все. Думаю, оно ее успокоит, — Макгонагалл привязала письмо к лапке совы и та улетела через открытое окно, как и прилетела. — Теперь мы можем покушать? — Какой обед, Рональд? — недовольно спросила Гермиона. — Мы должны прочитать еще одну главу и только затем по расписанию у нас идет пункт обеда. Потом опять читаем, отдыхаем, ужинаем и ложится спать, — процитировала выученное Гермиона. — Да ну его, это расписание давайте лучше будем все совмещать, — своим необдуманным предложением, Рон запустил идею в мозг Гермионы. — Хм… — задумчиво глядя на книгу, протянула она, — Почему бы и нет? Мы можем кушать и читать одновременно. Ведь не все читают. Главное чтобы все слушали! — в конце она воскликнула. Эта идея всем пришлась по душе и они согласились. Все решили сесть за один большой стол, одновременно слушая и кушая. — Рон, ты впервые придумал хорошую идею. — Джинни, твоя очередь, — напомнила Гермиона. — Да-да… Я только сэндвич съем, — ответила рыжеволосая, представляя любимое блюдо. После того как Джинни насытилась, все продолжили кушать, а она взяла книгу и открыла ее на десятой главе. — Глава 10, — начала она, но ее перебили. — Десятая? — обрадованно спросил Рон, поедая бифштекс с булкой. — Ага, уже, — безразлично бросила Джинни, недовольная тем, что ее перебивают. — Итак, глава 10. Хеллоуин. — Хеллоуин? — переспросил Гарри. — Гарри… — предупреждающе зарычала Джинни. — Я только начала читать, а вы… — Все-все, читай. — дружелюбно замахал ей Гарри. Гермиона улыбнулась, в очередной раз подумав, какая идеальная пара Гарри и Джинни. — Малфой не поверил своим глазам, когда наутро за завтраком увидел Гарри и Рона, — они выглядели усталыми, но светились от счастья. — Счастья? — удивилась Макгонагалл. — Ну да, бегать полночи по замку, заплутать, встретить «безобидного Пушка» или как там вы его называли, убегать от Филча и его кошки, конечно счастье, — на одном дыхании сказал Драко. Кажется, Малфой уже не сомневался, что больше не встретится с ними, потому что вместо завтрака отчисленные из школы Гарри и Рон сядут в поезд до Лондона. — Еще бы, — поджал губы Драко. В отличие от Малфоя, они действительно были счастливы. Проснувшись и обсудив случившееся ночью, Гарри и Рон решили, что встреча с трехголовым псом была отличным приключением и они бы не отказались от еще одного в том же духе. — Что-о-о? — потрясенно спросили разом Джинни, Гермиона и Драко. Минерва просто изумленно уставилась на ребят. Близнецы ухмыльнулись. — Мы с вами… — Полность согласны… — Жаль что у нас… — Приключения были не такими… — Рискованными… За завтраком Гарри рассказывал Рону о том свертке, который Хагрид забрал из «Гринготтса» по поручению Дамблдора и который, судя по всему, находится в запретном коридоре третьего этажа. И теперь они гадали, что же может нуждаться в такой усиленной охране. — Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, — сказал Рон. — Или и то и другое одновременно, — задумчиво произнес Гарри. Однако всё, что они знали об этом загадочном предмете, — это то, что его длина составляет примерно пять сантиметров. Но этого было слишком мало, чтобы догадаться или хотя бы предположить, что же это за предмет. Что касается Невилла и Гермионы, то им, кажется, было абсолютно безразлично, что находится в том тайнике, на котором стояла собака. Невилл вообще думал только о том, чтобы больше никогда не оказаться поблизости от трехголового пса. А Гермиона просто игнорировала Гарри и Рона, отказываясь с ними разговаривать. Правда, если учесть, что она была жуткой всезнайкой, вечно лезла вперед и любила командовать, то оба только обрадовались её молчанию. Гарри и Рон переглянулись, глядя на лицо Гермионы. Она выглядела немного обиженной, но кажется пыталась себя приободрить. - Ты очень изменилась, - тактично заметил Гарри. - Хотя твои качества иногда все же вылезают впереди тебя, - сказал не подумав, Рон. Гермиона сидела все еще обиженная. Больше всего на свете — кроме желания узнать, что лежит в запретном коридоре, — Гарри и Рону хотелось отомстить Малфою. И к их великой радости, неделю спустя им представился такой шанс. Снейп и Макгонагалл вопросительно уставились на друзей. — И как же? — изогнула бровь Джинни. Гарри и Рон ухмыльнулись и синхронно выдали: — Читайте дальше. Это произошло за завтраком, когда в Большой зал влетели совы, разносящие почту. Все сидевшие в зале сразу заметили шестерых сов, несущих по воздуху длинный сверток. Гарри было интересно, что лежит в свертке, не меньше, чем всем остальным. И он был жутко удивлен, когда совы спикировали над его столом и уронили сверток прямо в его тарелку с жареным беконом. Тарелка разбилась. Не успели шесть сов набрать высоту, как появилась седьмая, бросившая на сверток письмо. Минерва закусила губу. Каким образом они отомстили Малфою, подаренной ею метлой? Гарри сначала вскрыл конверт — как выяснилось, ему повезло, что первым делом он не занялся свертком. — Почему? — удивленно спросила Джинни. НЕ ОТКРЫВАЙТЕ СВЕРТОК ЗА СТОЛОМ, — гласило письмо. — В нем ваша новая метла, «Нимбус-2000», но я не хочу, чтобы все знали об этом, потому что в противном случае все первокурсники начнут просить, чтобы им разрешили иметь личные метлы. В семь часов вечера Оливер Вуд ждет вас на площадке для квиддича, где пройдет первая тренировка. Профессор М. МакГонагалл — А-а-а… — протянула рыжеволосая. — Тогда ясно. Гарри, с трудом скрывая радость, протянул письмо Рону. — «Нимбус-2000!» — простонал Рон, в его голосе слышалась зависть. — Я такую даже в руках не держал. Драко только хотел что-то вставить, как заметил предупреждающий взгляд Гермионы. Недовольно поджав губы, блондин отвернулся. Они быстро вышли из зала, чтобы успеть рассмотреть метлу до начала первого урока. Но стоило им подойти к лестнице, как на их пути выросли Крэбб и Гойл. Появившийся из-за их спин Малфой вырвал у Гарри сверток и оценивающе ощупал его. — Это метла, — категорично заявил он, бросая сверток обратно Гарри. На его лице читались злоба и зависть. Но только если Рон завидовал по-доброму, то зависть Малфоя была черной. Малфой хмыкнул. — Уверен, что Уизел завидовал по-доброму? — на его лице появилась ухмылка. Гарри нахмурился и ничего не ответил. Рон хотел начать возмущатся, но Джинни продолжила читать. — На этот раз тебе не выкрутиться, Поттер, — первокурсникам нельзя иметь свои метлы. Рон не выдержал. — Это не просто какая-то старая метла, — он с превосходством посмотрел на Малфоя и вызывающе усмехнулся. — Это «Нимбус-2000». А что ты там говорил, Малфой, насчет той метлы, которую оставил дома? Кажется, это «Комета-260»? Метла, конечно, неплохая, но с «Нимбусом-2000» никакого сравнения. — Да что ты понимаешь в метлах, Уизли? Тебе даже на полрукоятки денег не хватило бы, — буркнул в ответ Малфой. — Вы с братьями небось на обычную-то метлу деньги много лет копили, по прутику покупали. Прежде чем Рон успел ответить, рядом с Малфоем появился профессор Флитвик. — Удивительно, что не вы, Минерва, — ухмыльнулся Северус. — Надеюсь, вы тут не ссоритесь, мальчики? — пропищал он. — Профессор, Поттеру прислали метлу, — выпалил Малфой и замер, явно довольный собой. — Да, да, всё в порядке, — профессор Флитвик широко улыбнулся Гарри. — Вы знаете, Поттер, профессор МакГонагалл рассказала мне о сделанном для вас исключении. А что это за модель? — Это «Нимбус-2000», сэр, — пояснил Гарри, сдерживая улыбку: он видел, что Малфой смотрит на него с непониманием и ужасом. — Я должен поблагодарить Малфоя за то, что мне досталась такая метла. Крэбб и Гойл расступились, и Гарри с Роном пошли вверх по лестнице, трясясь от беззвучного смеха. Малфой же выглядел разъяренным и одновременно беспомощным. — Не беспомощным, — скрестила руки Драко. — Скорее, потерпевшим крушение. - Это и значит беспомощным, - заметил Гарри, улыбаясь. — Самое смешное, что это правда, — хихикнул Гарри, когда они оказались на самом верху мраморной лестницы. — Если бы Малфой не схватил напоминалку Невилла, то я не вошел бы в команду… — Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила? — раздался сзади гневный голос. Они оглянулись и увидели поднимающуюся по лестнице Гермиону Грэйнджер. Она неодобрительно смотрела на сверток в руках Гарри. — Кажется, ты с нами не разговаривала, — заметил Гарри. — И ни в коем случае не изменяй своего решения, — добавил Рон. — Тем более что оно приносит нам так много пользы. Гермиона закатила глаза, чтобы хоть как-то унять раздражение и обиду. Гарри и Рон смотрели на нее виновато. Гермиона гордо прошла мимо, задрав нос к потолку. В тот день Гарри было нелегко сосредоточиться на уроках. Его мысли всё время уносились то наверх, в спальню, где под кроватью лежала его новая метла, то на площадку для квиддича, где ему предстояло тренироваться сегодня вечером. За ужином он не ел, а буквально проглатывал еду, даже не замечая, что именно глотает. Потом вместе с Роном помчался наверх, чтобы наконец распаковать «Нимбус». — Вот это да! — восхищенно выдохнул Рон, не в силах оторвать глаз от открывшегося им чуда. Даже Гарри, который не разбирался в метлах, был впечатлен. Отполированная до блеска ручка из красного дерева, длинные прямые прутья и золотые буквы «Нимбус-2000» — словом, метла была просто загляденье. — Кстати, спасибо, профессор, — от души поблагодарил Гарри, Минерву. Та мягко улыбнулась ему. Драко посмотрел на Гарри с еле скрываемой злостью.

***

— Э-э-э… — начал Гарри, надеясь, что его вопрос прозвучит так, словно задан как бы между прочим. — А бладжеры еще никого не убили? Некоторые засмеялись. — Явно было видно… — пробормотал Гарри. — В Хогвартсе — нет, — не слишком обнадеживающе ответил Вуд. — Пару раз случалось, что бладжер ломал игроку челюсть, но не более того. А теперь пойдем дальше. Последний член команды — ловец. То есть ты. И тебе не надо беспокоиться ни о квоффле, ни о бладжерах… — Пока они не пробьют мне голову, — не удержался Гарри. Подростки засмеялись, даже Драко позволил себе улыбку. — Успокойся, Уизли прекрасно справляются со своей задачей Близнецы удивленно вскинули брови и встали с стульев. — Нас сам Вуд похвалил! — Это наша гордость, мы будем помнить об этом вечно! — театрально взмахивали руками и поклонялись Фред и Джордж. Остальные смеялись и улыбались. — они сами как бладжеры, только в человеческом обличье. — С этим мы полностью согласны, — подтвердил Джордж. Вуд запустил руку в футляр и вытащил последний, четвертый мяч. По сравнению с предыдущими он был совсем крошечный, размером с большой грецкий орех. Он был ярко-золотого цвета, по бокам у него были трепещущие серебряные крылышки. — А это, — сказал Вуд, — это золотой снитч, самый главный мяч в игре. Его очень тяжело поймать, потому что он летает с огромной скоростью, и его сложно заметить. Как раз ловец и должен его ловить. Тебе нужно постоянно перемещаться по полю, чтобы поймать его, прежде чем это сделает ловец другой команды. Команда, поймавшая снитч, сразу получает дополнительные сто пятьдесят очков — а это практически равносильно победе. Именно поэтому против ловцов часто применяют запрещенные приемы. Матч заканчивается только тогда, когда одна из команд поймает снитч, так что он может тянуться веками. Кажется, самая долгая игра продолжалась три месяца. А так как команды играли без перерыва, то игроков приходилось постоянно заменять, чтобы те могли хоть немного поспать. Ну, есть вопросы? Гарри покачал головой. Он отлично понял, что должен делать на поле. Проблема заключалась лишь в том, как это делать. — Со снитчем мы пока практиковаться не будем. — Вуд аккуратно положил золотой мячик обратно в футляр. — Уже слишком темно, мы можем его потерять. Давай попробуем вот с этим. Он вытащил из кармана несколько мячиков для обычного гольфа. Уже через несколько минут мальчики поднялись в воздух. Вуд начал кидать мяч за мячом, посылая их с максимальной силой и в самых разных направлениях, чтобы Гарри учился их ловить. Гарри поймал все мячи до единого, и Вуд был в восторге. После получасовой тренировки стало совсем темно, и они уже не могли продолжать. — В этом году на Кубке школы по квиддичу выгравируют название нашей команды, — со счастливой улыбкой произнес Вуд, когда они устало тащились в сторону замка. — Наш предыдущий ловец, Чарли Уизли, мог бы сейчас играть за сборную Англии, если бы не уехал изучать своих любимых драконов.</b — О, да, драконов он любит. <b>Но я не удивлюсь, если ты окажешься лучшим игроком, чем он. * * * Наверное, именно из-за постоянной занятости — уроки, домашние задания, а плюс ко всему три тренировки в неделю — Гарри не заметил, как пролетели целых два месяца с тех пор, как он приехал в Хогвартс. — Время летит быстро, особенно если ты в таком волшебном месте, — улыбнулась Джинни. За два месяца замок стал его настоящим домом. А дому номер четыре по Тисовой улице так и не удалось этого добиться за десять лет. В Хогвартсе он чувствовал себя уютно, здесь у него появились друзья. К тому же здесь было ужасно интересно, в том числе и на уроках, которые стали куда увлекательнее с тех пор, как первокурсники освоили азы и приступили к изучению более сложной программы. - Мы рады, что Хогвартс стал вам домом, мистер Поттер, - завила Макгоннагал. Проснувшись утром в канун Хэллоуина, ребята почувствовали восхитительный запах запеченной тыквы — непременного атрибута этого праздника. А потом на уроке по заклятиям профессор Флитвик объявил, что, на его взгляд, они готовы приступить к тому, о чем давно мечтал Гарри. С тех пор как профессор Флитвик заставил жабу Невилла несколько раз облететь класс, Гарри, как и все остальные, умирал от нетерпения овладеть этим искусством. Профессор Флитвик разбил всех учеников на пары. Партнером Гарри оказался Симус Финниган, чему Гарри ужасно обрадовался, — он видел, с какой надеждой смотрит на него Невилл, пытающийся привлечь к себе его внимание. А вот Рону не повезло — ему в напарники досталась Гермиона Грэйнджер. Хотя Гермиона, кажется, тоже не была в восторге. Сложно даже было сказать, кто из них выглядел более раздосадованным. Они подавили улыбки, хорошие были времена. Гермиона ни разу не заговорила с Гарри и Роном с того самого дня, когда Гарри получил метлу.

*** А тем временем, Мадам Помфри получила ответное письмо. Сначала она удивилась когда в окно ее кабинета влетела та же сова, что была отправлена не более чем пять минут назад. Но затем, обрадовалась. Значит Минерва где-то недалеко, в Хогвартсе! Нетерпеливо раскрыв письмо, заметила почерк Минервы. «Поппи, ты себе не представляешь, что со мной случилось. Ну, если быть точнее, то не со мной, а с нами. Творится что-то непонятное. Каким-то образом я, Северус, Джинни Уизли, Драко Малфой и еще пару человек попали в комнату. Комната никак не открывается, пробовали все. Комната нас обеспечивает всем тем, что нам нужно. Не волнуйся. Я не у пожирателей или Лорда, в хорошем состоянии, как и все мы. Надеюсь, что ты передашь мое сообщение всем нашим. (Слизнорту, Помоне, Филиусу; остальным лучше не говорить) Пиши почаще, пожалуйста о новостях школы, изменениях, состоянии учеников, новых «законах» и т.д. Мы отсюда выберемся только прочитав семь книг. Сейчас прочитали чуть больше половины первой книги и потому нам еще тут долго находится.

Минерва

»

*** А в комнате тем временем продолжали читать. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — попискивал профессор Флитвик. — Кисть вращается легко, и резко, и со свистом. Запомните — легко, и резко, и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова — не забывайте о волшебнике Баруффио. Он произнес «эс» вместо «эф» и в результате обнаружил, что лежит на полу, а у него на груди стоит буйвол. — Это простая страшилка для детей, — недовольно сказал Фред. - Ды мы проверяли. Буйвол не появился... - Впрочем, потом мы сами придумали заклятие... - Где буйвол появляется... - Хотите покажем? Минерва обреченно покачала головой. Достичь результата оказалось непросто. Гарри делал всё так, как учил профессор Флитвик, но перо, которое они с Симусом по очереди пытались поднять в воздух, не отрывалось от парты. Нетерпеливый Симус быстро вышел из себя и начал тыкать перо своей волшебной палочкой, из которой вылетали искры. В итоге он умудрился поджечь его — Гарри пришлось тушить перо своей остроконечной шляпой. Рону, стоявшему за соседним столом, тоже не слишком везло. — Вингардиум Левиоса! — кричал он, размахивая своими длинными руками, как ветряная мельница. Но лежавшее перед ним перо оставалось неподвижным. — И незачем было так кричать, — поморщилась Гермиона, что-то вспоминая. Видимо, тот самый урок. — Ты неправильно произносишь заклинание, — донесся до Гарри недовольный голос Гермионы. — Надо произносить так: Винг-гар-диум Леви-о-са, в слоге «гар» должна быть длинная «а». — Если ты такая умная, сама и пробуй, — прорычал в ответ Рон. Гермиона закатала рукава своей мантии, взмахнула палочкой и произнесла заклинание. Перо оторвалось от парты и зависло над Гермионой на высоте примерно полутора метров. — О, великолепно! — зааплодировал профессор Флитвик. — все видели: мисс Грэйнджер удалось! К концу занятий Рон был в очень плохом расположении духа. — Не удивительно, — засмеялся Драко, - Если бы меня так начали поучать, то я бы... — Неудивительно, что её никто не выносит, — пробурчал он, когда они пытались пробиться сквозь заполнившую коридор толпу школьников. — Если честно, она — настоящий кошмар. Наконец они выбрались из толпы. Но в этот момент кто-то врезался в Гарри сбоку, видимо не заметив его. Это была Гермиона. Она тут же метнулась обратно в толпу, но Гарри успел разглядеть её заплаканное лицо, и это его встревожило. Гермиона слегка улыбнулась. Гарри всегда был более… Дружным и сочувственным. - Как же плохо ты поступил, Ронник... - Ай-ай-ай, как плохо...,- начали близнецы, а потом подошли к Гермионе и упав на колени, продолжили - Мы извиняемся за нашего братишку. - Я его давно простила... — По-моему, она услышала, что ты сказал, — озабоченно произнес он, повернувшись к Рону. — Ну и что? — отмахнулся Рон, но, кажется, ему стало немного неуютно. — Она уже должна была заметить, что никто не хочет с ней дружить. Гермиона снова нахмурилась, думая о том, что надо все же потребовать извинение. Гермиона не появилась на следующем уроке и до самого вечера никто вообще не знал, где она. Лишь спускаясь в Большой зал на банкет, посвященный Хэллоуину, Гарри и Рон случайно услышали, как Парвати Патил рассказывала своей подружке Лаванде, что Гермиона плачет в женском туалете и никак не успокаивается, прося оставить её в покое. Судя по виду, Рону стало совсем не по себе. Но уже через несколько мгновений, когда они вошли в празднично украшенный Большой зал, Рон и думать забыл о Гермионе. - Да, Рон. Я запомню, что еду ты любишь явно больше, чем меня, - с сарказмом заявила Гермиона. Все рассмеялись. На стенах и потолке сидели, помахивая крыльями, тысячи летучих мышей, а еще несколько тысяч летали над столами, подобно низко опустившимся черным тучам. От этого огоньки воткнутых в тыквы свечей трепетали. Как и на банкете по случаю начала учебного года, на столах стояли пустые золотые блюда, на которых вдруг внезапно появились самые разнообразные яства. Гарри накладывал себе в тарелку запеченные в мундире картофелины, когда в зал вбежал профессор Квиррелл. Его тюрбан сбился набок, а на лице читался страх. Все собравшиеся замерли, глядя, как Квиррелл подбежал к креслу профессора Дамблдора и, тяжело опираясь на стол, простонал: — Тролль! Тролль… в подземелье… спешил вам сообщить… И Квиррелл, потеряв сознание, рухнул на пол. — Какой он хороший актер, — пробурчал Гарри. В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина. — Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни! Перси тут же вскочил из-за стола, явно чувствуя себя в своей стихии. — Быстро за мной! — скомандовал он. — Первокурсники, держитесь вместе! Если будете слушать меня, ничего страшного не случится! Пропустите первокурсников, пусть подойдут ко мне! Никому не отставать! И всем выполнять мои приказы — я здесь староста! — Индюк гордый, — взорвался Рон. Все Уизли притихли. — Как мог тролль пробраться в замок? — спросил Гарри у Рона, когда они быстро поднимались по лестнице. — Не спрашивай меня, откуда я знаю? — пожал плечами Рон. — Вообще-то это странно — говорят, что тролли ужасно глупые. Может, его впустил Пивз, решил так пошутить перед Хэллоуином? — Так не шутят. — покачала головой Минерва. - Да уж... Мне в кошмарах снился этот тролль, - заявила Гермиона. Судя по оживленному движению на лестницах, эвакуация шла полным ходом. Только ученики из Пуффендуя оправдывали репутацию своего факультета: они потерянно столпились в одном из коридоров и мешали пройти остальным. Гарри и Рон прокладывали себе дорогу сквозь толпу, когда Гарри вдруг схватил Рона за рукав. — Я только что вспомнил: Гермиона! — А что Гермиона? — не понял Рон. — Она не знает про тролля. Рон прикусил губу. — Ладно, — отрывисто произнес он через несколько секунд, которые, судя по всему, понадобились ему на то, чтобы призвать на помощь всё свое мужество. — Но если Перси нас заметит… — Да что там Перси… — не определено махнула рукой Джинни. — Гермиона же может погибнуть. — И вечно это ваше гриффиндорство не дает вам покоя идти спокойно в спальни. — сказал Снейп. — Сказали бы о мисс Грейнджер учителям. - Учителям, которые покинули зал? Пока мы бы вас искали, Гермиона могла быть мертвой, - заявил Рон. Пригнувшись, они влезли в самую середину группы школьников из Пуффендуя, которые наконец двинулись к своей башне — то есть в противоположном направлении. Никто не обратил на них внимания, и через какое-то время они вынырнули из толпы, быстро пробежали по опустевшему боковому проходу и устремились к женским туалетам. До цели было подать рукой. Они уже сворачивали за угол, когда сзади послышались быстрые шаги. — Это Перси! — прошипел Рон, хватая Гарри и прячась вместе с ним за большим каменным грифоном. Однако мимо них пробежал вовсе не Перси, а профессор Снегг. Он пересек коридор и пропал из вида. — Что это он тут делает? — прошептал Гарри. — Почему он не в подвалах вместе с другими учителями? — Думаешь, я знаю? Они на цыпочках вошли в следующий коридор — как раз туда, где скрылся Снегг, удаляющиеся шаги которого они отчетливо слышали. — Он направляется на третий этаж, — начал было Гарри, но Рон поднял руку. — Чувствуешь запах? Гарри принюхался и сморщил нос. В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. Вслед за запахом появился звук — низкий рев и шарканье гигантских подошв. Рон указал рукой в конец коридора — оттуда что-то огромное двигалось в их направлении. Они отпрянули в тень, наблюдая, как ЭТО выходит на освещенный луной отрезок коридора. Это было нечто ужасное: примерно четырех метров ростом, с тусклой гранитно-серой кожей, бугристым телом, напоминающим валун, и крошечной лысой головой, больше похожей на кокосовый орех. У тролля были короткие ноги толщиной с дерево и плоские мозолистые ступни. Руки у него были намного длиннее ног, и потому гигантская дубина, которую тролль держал в руке, волочилась за ним по полу, а исходивший от него запах мог сразить получше любой дубины. Тролль остановился, застыл у дверного проема и, нагнувшись, заглянул внутрь. Он зашевелил длинными ушами, кажется пытаясь принять какое-то решение. Процесс затянулся, потому что мозг у тролля, если судить по размерам головы, был крошечный. — Такой же как у Уизли? — ехидно поинтересовался Драко. Однако в конце концов решение было принято — и тролль, сгорбившись, пролез в комнату. — Смотри — ключ остался в замке, — прошептал Гарри, — мы можем запереть его там. — Неплохая идея, — нервно ответил Рон. Когда они крались к двери, у Гарри всё пересохло во рту, да и у Рона, наверное, тоже. Моля небо о том, чтобы тролль не вышел из комнаты, они подкрались совсем близко. А потом Гарри метнулся вперед, захлопнул дверь и повернул в замке ключ. — Есть! — Идиоты. — сделала вывод Гермиона. Окрыленные успехом, раскрасневшиеся от гордости, они направились туда, откуда пришли, но не успели добежать до угла, как до них донесся отчаянный вопль ужаса. И исходил он из той комнаты, которую Гарри запер несколько секунд назад. — О, нет, — тихо произнес Рон, бледнея, как Кровавый Барон. — Это же женский туалет! — выдохнул Гарри. Джинни и Гермиона на пару закатили глаза. — Гермиона! — через мгновение воскликнули оба. Меньше всего на свете им хотелось совершить то, что им предстояло, но разве у них был выбор? — Конечно! — воскликнул Драко. — Вы могли заранее предупредить учителей. Только на это у вас не хватает ума. Резко развернувшись, они рванулись обратно к двери. Руки у Гарри дрожали от страха, и он никак не мог повернуть ключ в замке. Наконец ему это удалось. Он потянул на себя дверь, и они с Роном влетели внутрь. Гермиона Грэйнджер стояла у стены прямо напротив двери. Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стену. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Отвлеки его! — крикнул Гарри Рону, услышав в собственном голосе отчаяние. Он схватил валявшуюся на полу затычку для умывальника и что есть силы метнул её в стену. Тролль замер в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже развернулся, чтобы посмотреть, кто произвел такой шум. Его маленькие злые глаза уткнулись в Гарри. Тролль заколебался, решая, на кого ему напасть, а потом шагнул к Гарри, поднимая свою дубину. — Эй, пустая башка! — заорал Рон, успевший добежать до угла туалетной комнаты, и швырнул в тролля куском металлической трубы. Кажется, тролль даже не обратил внимания на то, что кусок железа ударил его в плечо. Зато он услышал крик и снова остановился, поворачивая свою уродливую физиономию к Рону и предоставляя Гарри возможность оббежать его и оказаться рядом с Гермионой. — Давай, бежим! Бежим! — кричал Гарри, пытаясь тянуть Гермиону за собой к двери. Но она не двигалась и не поддавалась, словно приросла к стене. Рот её был открыт от ужаса. — Дура, — подумал Малфой. — Могла же убиться. — Ну, а что вы все так смотрите? — пожала плечами Гермиона. — Я была в шоке. Крики Гарри и разносящееся по комнате эхо, рикошетом отлетающее от стен, привели тролля в еще большее замешательство. Он явно растерялся, когда перед ним оказалось так много целей, и не знал, что ему делать. Вдруг тролль заревел и шагнул к Рону: тот был ближе всех к нему и ему некуда было бежать. И тут Гарри совершил очень отважный и одновременно очень глупый поступок — он разбежался и прыгнул на тролля сзади, умудрившись вцепиться в его шею и обхватить её сзади обеими руками. Тролль, с учетом его размеров, разумеется, не мог почувствовать, что на нем повис маленький худенький Гарри, но даже тролль не мог не заметить, что ему в нос суют длинный кусок дерева. В момент прыжка Гарри держал в руках палочку, которую зачем-то вытащил, влетев в комнату. Он явно сделал это подсознательно, ведь ему, первокурснику, палочка никак не могла помочь в борьбе с троллем. Но оказалось, что Гарри вытащил её не зря, и когда он в прыжке вцепился в шею тролля, обхватив её сзади обеими руками, зажатая в правой руке палочка воткнулась троллю глубоко в ноздрю. Завывая от боли, тролль завертелся и замахал дубиной, а Гарри висел на нем, что есть силы цепляясь за шею. В любую секунду тролль мог сбросить его на пол или расплющить ударом дубины. Гермиона, от ужаса почти теряющая сознание, осела на пол. А Рон выхватил свою волшебную палочку, совершенно не представляя, что собирается делать, и выкрикнул первое, что пришло в голову: — Вингардиум Левиоса! Внезапно дубина вырвалась из руки тролля, поднялась в воздух и зависла на мгновение, потом медленно перевернулась и с ужасным треском обрушилась на голову своего владельца. Тролль зашатался и упал ничком, ударившись об пол с такой силой, что стены комнаты задрожали. Гарри поднялся на ноги. Его колотило, и он никак не мог перевести дух. Рон застыл на месте с поднятой палочкой, непонимающе глядя на результат своего труда. — Он… он мертв? — первой нарушила тишину Гермиона. — Не думаю, — ответил Гарри, обретя дар речи вторым. — Я полагаю, он просто в нокауте. Гарри нагнулся и вытащил из носа тролля свою волшебную палочку. Она вся была покрыта чем-то похожим на засохший серый клей. — Фу, ну и мерзкие у него сопли. Гарри вытер палочку о штаны тролля. Хлопанье дверей и громкие шаги заставили всех троих поднять головы. Они даже не отдавали себе отчета в том, какой шум они тут подняли. Кто-то внизу должно быть, услышал тяжелые удары и рев тролля, и мгновение спустя в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней профессор Снегг, а за ними профессор Квиррелл. Квиррелл взглянул на тролля, тихо заскулил и тут же плюхнулся на пол, схватившись за сердце. — Даже не знаю притворялся ли он, — протянул Гарри. И только сейчас он заметил напряженные лица остальных и пожал плечами. Снегг нагнулся над троллем, а профессор МакГонагалл сверлила взглядом Гарри и Рона. Гарри никогда не видел её настолько разозленной. У нее даже губы побелели. Гарри надеялся, что за победу над троллем им дадут пятьдесят призовых очков, но сейчас приятная мысль быстро улетучилась из его головы. — О чем, позвольте вас спросить, вы думали? — В голосе профессора МакГонагалл была холодная ярость. Гарри покосился на Рона, который не двигался с места и всё еще держал в поднятой руке волшебную палочку. — Вам просто повезло, что вы остались живы. Почему вы не в спальне? Снегг скользнул по лицу Гарри острым как нож взглядом. Гарри уставился в пол. Ему почему-то очень хотелось, чтобы Рон наконец опустил свою палочку. И вдруг из тени донесся слабый голос. — Профессор МакГонагалл, они оказались здесь, потому что искали меня. — Мисс Грэйнджер! Гермионе каким-то чудом удалось встать на ноги. — Я пошла искать тролля, потому что… Потому что я подумала, что сама смогу с ним справиться… Потому что я прочитала о троллях всё, что есть в библиотеке, и всё о них знаю… — Гермиона соврала учителю?.. — Не поверю ушам своим… Рон от неожиданности уронил палочку. Гарри его понимал. Кто бы мог поверить, что Гермиона Грэйнджер — подумать только, Гермиона Грэйнджер — врет в лицо преподавателю?! Даже если бы Гарри не знал, кто такая Гермиона, ему бы всё равно не пришло в голову, что она может врать, — настолько правдиво звучал её голос. — Если бы они меня не нашли, я была бы уже мертва, — продолжила Гермиона. — Гарри прыгнул ему на шею и засунул в ноздрю палочку, а Рон заколдовал его дубину и отправил его в нокаут. У них просто не было времени, чтобы позвать кого-нибудь из профессоров. Когда они появились, тролль уже собирался меня прикончить. Гарри и Рон пытались придать своим лицам такое выражение, словно эта история их совсем не удивила — словно всё произошло именно так, как описывала Гермиона. — Вы все равно выдали себя, — заметила Гермиона. — Ну что ж, в таком случае… — задумчиво произнесла профессор МакГонагалл, оглядев всех троих. — Мисс Грэйнджер, глупая вы девочка, как вам могло прийти в голову, что вы сами сможете усмирить горного тролля?! Гермиона опустила голову. А Гарри был настолько поражен, что, кажется, снова утратил дар речи. Уж кто-кто, а Гермиона никогда бы не нарушила школьные правила, но сейчас она представила всё так, словно сознательно пошла на серьезное нарушение. И всё это для того, чтобы вытащить их с Роном из беды. Это было так же неожиданно, как если бы Снегг начал раздавать школьникам сладости. — Мисс Грэйнджер, по вашей вине на счет Гриффиндора записываются пять штрафных очков! — сухо произнесла профессор МакГонагалл. — Я была о вас очень высокого мнения и весьма разочарована вашим проступком. Если с вами всё в порядке, вам лучше вернуться в башню Гриффиндора. Все факультеты заканчивают прерванный банкет в своих гостиных. Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к Гарри и Рону. — Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грэйнджер, я всё еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти. Они поспешно вышли из туалета и не произнесли ни слова до тех пор, пока не поднялись на два этажа и наконец вздохнули с облегчением. Было очень приятно оказаться вдали от тролля, его запаха, да и всего связанного с этой историей. — Могла бы дать нам больше чем десять очков, — проворчал Рон. — Ты хотел сказать — пять, — поправил его Гарри. — Не забывай, что она на пять очков наказала Гермиону. — Она молодец, что вытащила нас из беды, — признал Рон. — Хотя мы ведь на самом деле её спасли. — Возможно, нам не пришлось бы её спасать, если бы мы не заперли тролля в туалете, — напомнил Гарри. Они подошли к портрету Толстой Леди. — Свиной пятачок, — в один голос произнесли они и влезли внутрь. Внутри было людно и шумно. Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду. Все, кроме Гермионы, стоявшей в стороне и поджидавшей их. Гарри и Рон подошли к ней и замерли, не зная, что сказать. А затем вдруг каждый из них произнес: «Спасибо». И они поспешили к столу. С этого момента Гермиона Грэйнджер стала их другом. Есть события, пережив которые, нельзя не проникнуться друг к другу симпатией. И победа над четырехметровым горным троллем, несомненно, относится к таким событиям. Они улыбнулись друг другу. — Да-а-а… Захватывающая у вас история… — Даже у нас не было таких, — улыбнулись близнецы. — Но необязательно было для этого бороться с троллем, — строго посмотрела на них Минерва. Они снова почувствовали себя детьми и невольно втянули головы в плечи.
Примечания:
497 Нравится 175 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (1)