Следы_иной_личности_

PG-13
Заморожен
497
KemiLove соавтор
Elza Music бета
Размер:
277 страниц, 89 691 слово, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
497 Нравится 175 Отзывы 219 В сборник

Часть 14. Глава 11.

Настройки
15 февраля, Комната, 14:05 — Глава 11. Квиддич. — начал читать Фред. — В начале ноября погода сильно испортилась. Расположенные вокруг замка горы сменили зеленый цвет на серый, озеро стало напоминать заледеневшую сталь, а земля каждое утро белела инеем. Из окон башни Гарри несколько раз видел, как Хагрид размораживал метлы на площадке для обучения полетам. Хагрид был одет в длинную кротовую шубу, огромные ботинки, утепленные бобровым мехом, и варежки из кроличьей шерсти. В школе начались соревнования по квиддичу. — Мое любимое время, — синхронно сказали Гарри и Джинни. Переглянувшись, они рассмеялись. — Мое тоже, — вдруг заявил Драко. Гарри улыбнулся и в который раз подумал, что они вполне могут стать друзьями. В субботу Гарри впервые предстояло выйти на поле после нескольких недель регулярных и тяжелых тренировок. Сборная Гриффиндора встречалась со сборной Слизерина. В случае победы сборная Гриффиндора выходила на второе место в школьном чемпионате. Практически никто не видел, как Гарри играет в квиддич, — так решил Вуд, заявивший, что Гарри является секретным оружием команды, а значит, и его мастерство надо держать в секрете. Но известие о том, что Гарри стал ловцом в команде Гриффиндора, каким-то образом всё же просочилось за пределы сборной. И теперь Гарри не знал, что хуже, — одни уверяли его, что он будет великолепным игроком, а другие с издевкой обещали бегать по полю с матрасом, чтобы поймать Гарри, когда тот будет падать. Гарри по-настоящему повезло, что Гермиона стала его другом. Она тепло улыбнулась и радостно подумала, что Гарри хороший друг. В это время Поттер истерично вспоминал почему Гермиона была тогда прекрасным другом, да потому что он… Если бы не она, ему не удалось бы выполнять все домашние задания, — Что-о? — возмущенно начала Гермиона. — Ну Гермиона. Я ж не списывал, ты мне тогда очень помогала. Но и если бы ты не помогала, ты бы оставалась моим хорошим другом. — Ну, ладно. потому что Вуд постоянно устраивал дополнительные тренировки, оповещая о них в самый последний момент. И, кстати, именно Гермиона дала ему почитать «Историю квиддича», которая оказалась очень интересной. Из нее Гарри узнал, что в квиддиче правила можно нарушить семью сотнями разных способов — и все эти семьсот видов нарушений были отмечены во время матча за звание чемпиона мира в 1473 году. Он также узнал, что ловцами становятся самые маленькие и быстрые игроки и что большинство серьезных инцидентов во время матчей связано именно с ловцами. И еще он узнал, что, хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара. С тех пор как Гарри и Рон спасли Гермиону от горного тролля, она стала куда спокойнее относиться к нарушениям школьной дисциплины, и общаться с ней стало гораздо приятнее. — Ну хоть что-то, — буркнула Гермиона, все еще обиженная на недавний инцидент. — Гермиона. Мы были детьми, и ты тоже. Так что нет ничего удивительного, что мы могли быть надоедливыми, или неспокойными… — В общем, вы были Гриффиндорцами. За день до первого матча с участием Гарри они втроем вышли на перемене в замерзший двор. И там Гермиона продемонстрировала им свое мастерство — она достала из кармана стеклянную банку из-под джема, поставила её на землю, что-то произнесла, взмахнула палочкой, и в банке вдруг вспыхнуло яркое синее пламя. Самое интересное, что банку с огнем можно было спокойно переносить с места на место и даже класть в карман — синее пламя согревало, но не обжигало, а стекло банки оставалось холодным. — Разводить огонь посреди школьного двора на территории замка запрещенно, — ледяным тоном произнес Снейп. — Минус двадцать очков Гриффиндору. — Но это было шесть лет назад! — скрестил руки Джордж. — И к тому же мы договорились не снимать очки во время чтения! — поддакнул Фред. — Да, Северус. И кстати, огонь в банке разводить можно. Он не вылетит, так что безопасен, — произнесла сухим тоном Макгонагалл и продолжила, — Плюс двадцать баллов Гриффиндору. Гриффиндорцы улыбнулись и выдали короткие смешки, видя, как Снейп бесится. Они грелись вокруг банки, повернувшись к огню спинами, и вдруг во дворе появился Снегг. Гарри сразу заметил, что профессор сильно хромает. Гарри, Рон и Гермиона поплотнее сгрудились вокруг огня, чтобы Снегг не заметил его. Они не сомневались, что разводить во дворе огонь запрещено. Снегг не увидел огонь, зато, взглянув на их виноватые лица, нашел другой повод для придирки. А Гарри не сомневался, что Снегг его искал, и старательно. — Что это там у вас, Поттер? — сухо спросил Снегг, подойдя к ним поближе. Гарри держал в руках «Историю квиддича» и показал книгу профессору. — Библиотечные книги запрещено выносить из здания школы, — проинформировал его Снегг. — Отдайте мне книгу. За ваш проступок вы получаете пять штрафных очков. — Он только что придумал это правило, — сердито пробормотал Гарри, глядя вслед хромающему Снеггу. — На самом деле такое правило существует, — поджала губы профессор Макгонагалл. — Ну хоть баллы не снял, — прошептала Джинни. — Минус два… — начал Снейп, видимо, услышав слова Джинни. — Вы обещали, что за нарушение не будете снимать баллы. Ведь слизеринцы тоже правила нарушают, — сказал Гарри, храбро смотря в черные глаза напротив. Снейп промолчал. — Интересно, что у него с ногой? — Не знаю, но надеюсь, что ему действительно больно, — мстительно произнес Рон. — Вам было очень больно? — с нескрываемой надеждой спросил Рон. Гарри начал кашлять, скрывая смех, Гермиона поджала губы, чтобы те не расползлись в улыбку. Джордж и Фред не скрываясь смеялись. Драко тоже подозрительно отворачивался. — Нет. Я зельевар и обезболивающее у меня было, — прошипел Снейп. * * * Тем вечером в Общей гостиной Гриффиндора было особенно шумно. Гарри, Рон и Гермиона сидели у окна — Гермиона проверяла их домашние задания по заклинаниям. Она никогда не давала им списывать, — «Как же вы тогда чему-нибудь научись?» — но зато согласилась проверять их домашние работы, и таким образом они всё равно узнавали от нее правильные ответы. — Чертовы мальчишки, — встряхнула головой Гермиона, — Почему я с вами дружила? — Потому что мы твои единственные друзья, — заметил Гарри, которому честно надоело это выяснение отношений. Гермиона изменилась и точка, а то что было раньше, это было в прошлом. Гарри так и сказал Гермионе и она смущенно ответила: — Ты прав. Гарри трясло от волнения. И он очень жалел, что Снегг не вернул ему «Историю квиддича», — книга помогла бы ему расслабиться накануне его первого матча. Гарри спросил себя, почему, собственно, он должен бояться профессора Снегга? И, не найдя ответа, решительно встал, сообщив Рону и Гермионе, что пойдет искать Снегга и попросит вернуть книгу. — Лучше я, чем ты, — одновременно выпалили Рон и Гермиона, но Гарри покачал головой. Ему только что пришла в голову блестящая идея, заключавшаяся в том, что Снегг не откажет ему, если он обратится к профессору в присутствии других учителей. Гарри сжал губы и посмотрел на профессора. Снейп хмуро глядел на книгу, думая о том, что тогда и вправду бы не смог отказать, иначе остальные учителя его бы съели и не подавились. — Хорошее решение, Гарри, — весело заявили Джордж и Фред. Он спустился вниз к учительской и постучал в дверь. Никто не ответил. Он постучал еще раз. Снова тишина. Гарри вдруг подумал, что, скорее всего, Снегг оставил книгу именно здесь. В другой ситуации он бы развернулся и ушел, но сейчас книга была ему нужна позарез, чтобы успокоиться перед завтрашней игрой. Так что риск был оправдан. Гарри приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Его глазам предстала ужасная картина. — Мертвый профессор? — предположил Фред. — Нашествие зомби? — продолжила Джинни, улыбаясь. — Пытки учеников? — прыснул Джордж. Затем шепотом добавил: — Это в его репертуаре. — Замолчите, Уизли, — разрезал смех голос профессора. В учительской были только Снегг и Филч. — Значит, не пытки и не зомби, — опроверг теории Фред. — Только если мертвый профессор Снейп или Филч, — задумчиво произнес Джордж. — Или какие-то секретики у обоих, — заявила Джинни и покраснела. Минуту все смотрели на нее, а потом поняли, что подтекст здесь явно есть. Личный такой подтекст. Профессор сидел красный. Снегг сидел, поддернув свою длинную мантию выше колен. — М-м-м… — протянул Джордж. — Воображение такого не выдержит, — засмеялся Фред. Остальные тоже рассмеялись, кроме, разумеется, самого профессора и Минервы. Одна нога его была сильно изуродована и залита кровью. Справа от Снегга стоял Филч, протягивающий ему бинт. — А-а-а… — понимающе протянул Фред. — Ну тогда ладно… — махнул рукой Джордж. — А то мы уж подумали… — остановился Фред, увидев взгляд профессора. — Ничего такого, мистер Снейп, — попытался сдержать строгий взгляд Джордж. Но уже через миг комната сотрясалась от смеха подростков. — Проклятая тварь, — произнес Снегг. — Хотел бы я знать, сможет ли кто-нибудь следить одновременно за всеми тремя головами и пастями и избежать того, чтобы одна из них его не цапнула? Гарри медленно попятился, закрывая за собой дверь, но… — ПОТТЕР! — Мистер Уизли! — возмутилась Минерва. — И незачем так кричать. — Но ведь тут восклицательный знак и большие буквы, профессор, — притворно удивился Фред. Лицо Снегга исказилось от ярости, и он быстро отпустил край мантии. Профессор явно не хотел, чтобы Гарри увидел его покалеченную ногу. Гарри судорожно сглотнул воздух. — Я просто хотел узнать, не могу ли я получить обратно свою книгу. — ВОН ОТСЮДА! НЕМЕДЛЕННО ВОН! — Я сейчас конфискую у вас книгу, мистер Уизли, — поморщился Снейп. Джордж пожал плечами и заступился за близнеца. — Вы же сами тогда кричали, а мы лишь повторяем, то есть, читаем ваши действия. — Это вполне разумно. Да и нет здесь больше восклицательных знаков. Гарри выскочил из учительской, прежде чем Снегг успел крикнуть что-либо насчет очередных штрафных очков. И понесся обратно в башню, перепрыгивая через две ступеньки. — Удалось? — поинтересовался Рон, глядя на появившегося в комнате Гарри. — Эй, что с тобой? Шепотом Гарри рассказал им обо всем, что увидел. — Поняли, что всё это значит? — выдохнул он, закончив рассказ. — Он пытался пройти мимо того трехголового пса, и это случилось в Хэллоуин! Мы с Роном искали тебя, чтобы предупредить насчет тролля, и увидели его в коридоре — он направлялся именно туда! Он охотится за тем, что охраняет пес! И готов поспорить на свою метлу, что это он впустил в замок тролля, чтобы отвлечь внимание и посеять панику, а самому спокойно похитить то, за чем он охотится! — У вас хорошая логика мистер Поттер, — заявила Минерва. — То есть хорошая? — прорычал Снейп, — Он обвиняет меня, хотя я к этому не причастен. Почти… — Если человек ведет себя как говнюк, значит он говнюк. Что мы могли подумать, — заявил обнаглевший Гарри. — Ваши ожидания не оправдались. Отдадите потом свою метлу, — заявил Снейп. — Не-а. Она же сломалась. Отдавать нечего. Гермиона посмотрела на него округлившимися глазами. — Нет, это невозможно, — возразила она. — Я знаю, что он не очень приятный человек, но он не стал бы пытаться украсть то, что прячет в замке Дамблдор. — Послушать бы вам мисс Грейнджер, хоть раз, — выдавил Снейп. — Честное слово, Гермиона, тебя послушать, так все преподаватели просто святые, — горячо возразил Рон. — Лично я согласен с Гарри. Снегг может быть замешан в чем угодно. Но за чем именно он охотится? Что охраняет этот пес? Когда Гарри оказался в постели, голова у него шла кругом от тех же самых вопросов. Рядом громко храпел Невилл. Но и без этого звукового сопровождения Гарри вряд ли смог бы заснуть. Он пытался очистить голову от мыслей — он должен был выспаться, просто обязан, ведь через несколько часов ему предстояло впервые в жизни выйти на поле. Но не так-то легко было забыть выражение лица Снегга, когда тот понял, что Гарри увидел его изуродованную ногу. — Я снился вам в кошмарах? — издевательски произнес Снейп. — Нет, но ваше лицо точно мешало засыпать. Как лягу, так вспомнится… * * * Следующее утро выдалось холодным, но солнечным. Большой зал был наполнен восхитительным запахом жареных сосисок и радостной болтовней — все предвкушали захватывающее зрелище. — Тебе надо хоть что-нибудь съесть, — озабоченно заметила Гермиона, увидев, что Гарри сидит перед пустой тарелкой. — Я ничего не хочу, — отрезал Гарри. — Хотя бы один ломтик поджаренного хлеба, — настаивала она. — Я не голоден, — решительно ответил Гарри, для пущей убедительности энергично помотав головой. Он чувствовал себя ужасно. Ведь до его выхода на поле оставался всего час. — Гарри, тебе надо набраться сил, — пришел на помощь Гермионе Симус Финниган. — Против ловцов всегда играют грубее, чем против всех остальных. — Спасибо, Симус, — с горькой иронией поблагодарил Гарри, глядя, как Финниган поливает сосиски кетчупом. — Ну у вас и подбадривают, — фыркнул Драко. — Это точно, — сказала Джинни, вспоминая свой первый матч. — Я тебя понимаю Гарри. Я почти так же волновалась из-за экзаменов. К одиннадцати часам стадион был забит битком — казалось, здесь собралась вся школа. У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе. Рон, Гермиона, Невилл, Симус и поклонник футбольного клуба «Вест Хэм» Дин уселись на самом верхнем ряду. Чтобы сделать Гарри приятный сюрприз, они развернули огромное знамя, сделанное из той простыни Рона, которую изуродовала Короста. «Поттера в президенты» — было написано на знамени. А Дин, который умел хорошо рисовать, изобразил на знамени огромного льва, эмблему факультета Гриффиндор. Когда они развернули полотнище, Гермиона что-то прошептала себе под нос, и буквы и рисунок начали переливаться разными цветами. Минерва удивленно покосилась на Гермиону. — Вы очень талантливы, мисс Грейнджер. Гермиона смущенно поблагодарила профессора. Тем временем Гарри сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную красную спортивную мантию. Сборная Слизерина должна была выйти на поле в зеленой форме. Вуд прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание. — Итак, господа, — произнес он. — И дамы, — добавила Анджелина Джонсон, охотник сборной. — И дамы, — согласился Вуд. — Итак, пришел наш час. — Великий час, — вставил Фред Уизли. — Час, которого мы все давно ждали, — продолжил Джордж. — Оливер всегда произносит одну и туже речь, — шепнул Фред, повернувшись к Гарри. — В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить её наизусть. Все рассмеялись, а громче всех — сами же близнецы. — Какие у нас хорошие шутки! — заявили они и опять рассмеялись. — Да замолчите вы, — оборвал его Вуд. — Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю. Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся, словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения. — Отлично, — закончил Вуд, видимо убедившись, что никто не думает о проигрыше. — Пора. Всем удачи. Гарри вышел из раздевалки вслед за Фредом и Джорджем. От волнения у него подгибались колени. Он надеялся, что, шагнув на поле под громкие аплодисменты, не упадет на глазах у всех собравшихся. Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. Гарри показалось, что она обращается не ко всем игрокам, но лично к капитану сборной Слизерин, шестикурснику Маркусу Флинту. Гарри подумал, что Флинт выглядит так, словно в его родне были тролли. А потом заметил развернутое на трибуне знамя — «Поттера в президенты». Его сердце екнуло в груди. Гарри ощутил, как к нему возвращается смелость. Драко машинально закатил глаза. А Гермиона и Рон тепло улыбнулись ему. — Мы всегда готовы тебе помочь. — Это правда. — Пожалуйста, оседлайте свои метлы. Гарри вскарабкался на свой «Нимбус-2000». Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. — …И вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… — ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Все снова засмеялись. Да уж, им есть что вспомнить. И лишь Драко с завистью смотрел на гриффиндорцев. Были бы у него такие друзья. Не выдержав, он произнес какую-то глупую гадость наподобие: «Какие гриффиндорцы сентиментальные». С чем это было связано не понятно, но Драко хоть немного облегчил душу. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать. — И я была права, — буркнула Минерва. — Извините, профессор, — поправился тот. — Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и… Нет, мяч перехватила команда Слизерина. Он у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… Нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку. С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… О, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку. Мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить… В любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. Мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок… промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! Все, кроме разве что Гермионы и Драко, напряженно и увлеченно слушали игру, которая была шесть лет назад. И вот когда дело дошло до гола, все обрадованно закричали, вместе с Фредом. — Еще раз прокричите и Силенцио вам обеспечено, — прошипел Снейп. Все замолчали. Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру. — Эй вы, там, наверху, подвиньтесь! — донеслось до Рона и Гермионы. — Хагрид! Рон и Гермиона потеснились, пододвигая своих однокурсников, и Хагрид с трудом уселся на освободившееся место. — Я-то поначалу из хижины своей за игрой следил, — произнес он, похлопывая себя по висевшему на шее огромному биноклю. — Но всё ж тут, на стадионе, по-другому совсем, да! Толпа опять же вокруг, болеют все. Снитч не появлялся еще, нет? — Нет, — помотал головой Рон. — У Гарри пока не было работы. — Хорошо хоть в переделку еще не влип, это уже неплохо. — Хагрид поднес бинокль к глазам, вперяя взгляд в крошечную точку в небе, которая была Гарри Поттером. Гарри парил над полем и, прищурив глаза, скользил взглядом по небу, пытаясь уловить приближение снитча. Это было частью его стратегии, разработанной Вудом. — Держись подальше от игры, пока не увидишь снитч, — так сказал ему Вуд. — Ни к чему идти на риск и провоцировать соперника на то, чтобы против тебя грубо сыграли, пока в этом нет никакой нужды.</b> — Эй! Так нечестно, — фыркнул Джордж. — Драко все секреты команды сейчас узнает. Может нам пропустить отрывок? — Да больно надо мне, — фыркнул Драко, — Сейчас не до этого… Но тут раздался небольшой грохот. Судя по всему он шел со стороны стеллажа. — Ничего себе. Там что ответ тебе прислали? — подшутил Рон. Но когда Гарри подошел к стеллажу и обнаружил лист из тетради, это оказалось правдой. Переглянувшись с остальными, Гарри прочитал вслух: «Пожалуй, можете не читать про квиддич. Никогда его не любил. И, да, Рон, прав.

От неизведанной вами личности

» Фред пожал плечами и пролистал страницы. Ли Джордан счастливым голосом прокричал в микрофон результат: сборная Гриффиндор победила со счетом 170:60. Однако Гарри ничего этого не слышал. Сразу после того, как он показал всем пойманный им золотой мячик, Рон, Гермиона и Хагрид увели его в хижину Хагрида. И сейчас он сидел в ней и пил крепкий чай. — Это всё Снегг, — горячо объяснял ему Рон. — Мы с Гермионой всё видели. Он смотрел на тебя, не отводя глаз, и шептал заклинания. — Что же там все-таки произошло? — поинтересовалась Джинни. Ей вкратце пересказал события Гарри. — Так что Снейп читал антизаговор. — Чушь, — возмутился Хагрид, который, когда с Гарри начали происходить непонятные вещи, с таким напряжением следил за ним, что не услышал, о чем шептались на трибуне Рон и Гермиона, и не заметил, что Гермиона куда-то отлучалась. — Зачем Снеггу делать такое? Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, думая, стоит ли говорить Хагриду правду. Гарри решил, что стоит. — Я кое-что узнал о нем, — сообщил он Хагриду. — В Хэллоуин он пытался пройти мимо трехголового пса. Пес его укусил. Мы думаем, что он пытался украсть то, что охраняет этот пес. Хагрид от неожиданности уронил чайник. — А вы откуда про Пушка разузнали? — спросил он, когда к нему вернулся дар речи. — Да уж, ну и придумывает же имена своим питомцам лесничий. — ухмыльнулся Драко. — Я согласна, — произнесла Гермиона и чуть покраснела. — Про Пушка? — Ну да — это ж моя собачка. Купил её у одного… э-э… парнишки, грека, мы с ним в прошлом году… ну… в баре познакомились, — пояснил Хагрид. — А потом я Пушка одолжил Дамблдору — чтоб охранять… — Что? — быстро спросил Гарри. — Если бы ты не задал вопрос, то мы бы узнали тогда, — заметила Гермиона. — Не факт, — произнес Гарри, оправдываясь. — Всё, хватит мне тут вопросы задавать, — пробурчал Хагрид. — Это секрет. Самый секретный секрет, понятно вам? — Но Снегг пытался украсть эту штуку, — продолжал настаивать Гарри, надеясь, что Хагрид вот-вот проговорится. — Чепуха, — отмахнулся от него Хагрид. — Снегг — преподаватель школы Хогвартс. Он ничего такого в жизни не сделает. — А зачем же он тогда пытался убить Гарри? — вскричала Гермиона. Похоже, после всего случившегося сегодня она коренным образом изменила свое представление о Снегге, которого еще вчера защищала от обвинений Гарри и Рона. — Я знаю, что такое колдовство, Хагрид. Я всё о нем прочитала и сразу могу понять, когда кто-то пытается что-то заколдовать! Для того чтобы наложить заклятие, нужен зрительный контакт, а Снегг не сводил с Гарри глаз, даже не моргнул ни разу. Я наблюдала за ним в бинокль, и потом видела, когда к нему подкралась! — А я вам говорю: неправда это! — выпалил разгорячившийся Хагрид. — Не знаю, что там с метлой Гарри стряслось, но Снегг бы в жизни такое не вытворил, чтобы ученика попробовать убить! И вообще, вы трое, слушайте сюда: вы тут лезете в дела, которые вас не касаются вовсе, да! Вы лучше про Пушка забудьте и про то, что он охраняет, тоже забудьте. Эта штука только Дамблдора касается да Николаса Фламеля… — Ага! — довольно воскликнул Гарри. — Значит, тут замешан некто по имени Николас Фламель, верно? — Хагрид, — покачала головой Минерва Судя по виду Хагрида, тот жутко разозлился на самого себя. Но изменить уже ничего не мог. — Глава 12. Зеркало Еиналеж. — взял книгу Джордж. Продолжение следует…
Примечания:
497 Нравится 175 Отзывы 219 В сборник
Отзывы (7)