ID работы: 8303541

Между строчек

Слэш
Перевод
R
Завершён
394
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 37 Отзывы 118 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Примечания:

Жила в лесу дикая яблоня. И любила яблоня маленького мальчика.

— Шел Сильверстайн, «Щедрое дерево».

После их разговора на трибунах Гарри ходит чуть ли не вприпрыжку. Он не может перестать улыбаться и чувствует, как в нем буквально волнами бушует то захватывающее чувство, заставляющее верить, будто ему под силу свернуть горы. И кто теперь жалкий, а? Поттер надеялся, что сможет поболтать с Малфоем на одном из их занятий, но каким-то образом блондину удалось улизнуть в неизвестном направлении сразу же по окончанию Зелий, и также после Чар. Он даже ни разу не остался подождать своих друзей, как обычно это делал. Первой мыслью Гарри было то, что Драко опять что-то замышляет, но, конечно же, те дни давно в прошлом, поэтому вместо этого он начал беспокоиться. Но чуть понаблюдав за другими слизеринцами, он позволил себе немного расслабиться, поскольку они шутили и вели себя так же свободно, как и всегда, и они наверняка были бы более печальными, если с Малфоем приключилось что-то неладное, не так ли? Тем не менее он решает, что после обеда все же глянет одним глазом на Карту Мародеров. Не для того, чтобы показаться… жутким. Но чтобы, ну, вы понимаете. Просто убедиться, что с Малфоем все в порядке. Он уже не может усидеть на месте, настолько жаждет сейчас же подняться в свою комнату и схватить заветный сверток пергамента, но Рон уже подозрительно косится на него, и если он хоть еще раз спросит, все ли с ним хорошо, Гарри его просто проклянет. Поэтому он делает то, что сделал бы каждый хороший друг, и тянет ноги за Роном, входя в Большой зал. Как оказалось, это не лучшая его идея. — Ну что, как продвигаются дела с Малфоем? — невнятно мямлит Рыжий, в попытке впихнуть целую сардельку себе в глотку. — Да, Гарри, как продвигаются дела с Малфоем? — с дьявольской ухмылкой тут же передразнил его Симус. Даже Дин выглядит заинтересованным. Бросив исподтишка Рону испепеляющий взгляд, Гарри продолжает обедать, изображая при этом настолько безразличный вид, насколько только возможно. — Нет у меня никаких дел с Малфоем. — А мы бы так не сказали, — отвечает ему Дин, в тот же момент выглядя так, будто сам не ожидал, что заговорит, и продолжает уже спокойнее: — Прости Гарри. Просто, ты немного очевиден, понимаешь? — Очень очевиден, — в поддержку Дину кивает Симус, а вместе с ним и до сих пор жующий Рон. Гарри страдальчески вздыхает и просто примиряется с тем, что доберется до своей комнаты, чтобы прослед… убедиться, что с Малфоем все в порядке чуть позже, чем планировалось изначально.

***

Карта подсказывает, что Драко находится неподалеку от озера, и Гарри сразу же отправляется туда. Ему кажется, будто он не видел эту белоснежную макушку уже целую вечность (ну, пару часов), и его сердце тут же замирает, как только блондин попадается ему на глаза. Драко сидит, прислонившись спиной к дереву и склонив голову над книгой у него на коленях. Гарри вздыхает с облегчением. Он, без сомнений, знал, что с Малфоем все в порядке, но теперь он хотя бы увидел это своими глазами. Ну конечно же, думает Гарри, что еще он может делать, как не читать? Улыбаясь, Гарри медленно приближается к Драко, и когда их разделяет всего пара шагов, мямлит тихое: — Привет. Они могут, как всегда, побеседовать. Ему не терпится расспросить Драко о сюжете его очередной книги. Может, слизеринец даже согласится сыграть с ним в квиддич попозже? Если же более интересных тем для разговора не найдется, они могут просто обговорить их занятия, или домашнюю работу. Он просто хочет провести с ним немного времени. Но чего он точно не ожидает увидеть, так это то, что когда Драко, будто олень, пойманный в свете фар, перепугано поднимет на него свои глаза — они окажутся заплаканными. У него все щеки в мокрых дорожках от слез, искусанные губы приоткрыты в очередном всхлипе, а взгляд печальнее некуда. — Ой, — Гарри тут же хочется ударить себя по голове за это, но он не может пошевелить и мускулом. Драко впопыхах опускает голову, еле слышно хныкая: — Чего тебе, Поттер? Гриффиндорец не совсем знает, что должен делать. Но он точно знает, чего он очень хотел бы - и это прижимать Драко к себе до тех пор, пока вся его печаль не улетучится, и никогда больше не отпускать. Вот так было бы идеально. Конечно, он не может этого сделать. Или все же может? Опустившись возле него на колени, Гарри пытается кое-как заглянуть Драко в лицо. — Ты плачешь? — ему снова захотелось заехать себе между глаз. Видимо, он должен будет научиться быть более красноречивым в подобных ситуациях. Скорее всего, даже придется попросить помощи у Гермионы и достать себе обучающий сборник. Драко в ответ сухо смеется, и только тогда брюнету удается уловить, как у него дрожат ладони, а вместе с ними и зажатая в них книга. — Нет, Поттер, тебе кажется, — бормочет блондин, прежде чем вытереть рукавом остатки влаги со своих щек. Гарри улыбается. Опустившись полностью на землю, он также прижимается спиной к стволу, повторяя позицию Драко. Затем, аккуратно придвигается чуть ближе. — Предупреждаю, Малфой. Я собираюсь тебя обнять. Прежде, чем он может передумать, и прежде, чем блондин успевает как-либо возразить, Гарри оборачивает руки слизеринцу вокруг плеч, закрывает глаза, и сжимает его в объятиях, что есть сил. Он, пока не отваживаясь снова пошевелиться, покорно ждет, пока Драко его оттолкнет, пока съязвит что-либо колкое, пока выбросит какую-нибудь глупость. Но кроме приглушенного телом Гарри вздоха, от него ничего не слышно. Проходит несколько мгновений, прежде чем Поттер чувствует чужие ладони, скользящие ему по талии, и голову, прижимающуюся к его груди. Гарри чувствует, как у него на лице расцветает улыбка. Ему до умопомрачения сильно хочется коснуться лбом макушки Малфоя, потому что она прямо перед ним, и еще потому что он был бы очень благодарен любой опоре, ведь его голова сейчас, кажется, взорвется. И это еще если не брать во внимание состояние его сердца. Но он так и остается неподвижным, вслушиваясь в еле слышное сопение возле его груди. Осторожно переместив руку, он начинает выводить круги слизеринцу по спине, из-за чего тот беззвучно дрожит. — Ты почему такой расстроенный? — интересуется Гарри. В ответ слышна лишь тишина, и Поттер уже хочет удостоверить его, что ничего страшного, ты не обязан мне рассказывать, я что бы там ни было тебя не брошу, но тут Драко решает наконец отозваться: — Ты будешь смеяться. — Нет, не буду. — Только посмей, и я тебя прокляну, — обещает Малфой, но понятно, что он несерьезно. А после передает, немного неловко из-за их позиции, ему книгу, которую читал, и Гарри с готовностью ее от него забирает. Хотя его немного и расстроил тот факт, что ему пришлось перестать гладить блондина, ведь, давайте будем честными, вероятность того, что Поттеру еще раз предоставится такая возможность довольно мала, разве нет? Окинув скромную зеленую обложку взглядом, он раскрывает книгу, заглядывая внутрь. — Эм-м… Ты расклеился из-за… книжки с картинками? — Ни слова. — Нет, серьезно. Неужели это притча с картинками… для малышей? Гарри начинает разглядывать иллюстрации, читая, и чувствует, как Драко сжимает его чуточку сильнее. — … даже больше, чем она любила себя. — Что? — не сумел расслышать его брюнет. — Читай, Поттер, — бормочет Малфой, зарываясь носом ему в рубашку. Гарри делает, как тот просит. И закончив уже через несколько минут (потому что это же детская книжка с картинками) он понимает, что не может найти слов. — Малфой… Некоторое время тот не отзывается, но затем: — Яблоня отдавала, отдавала и отдавала, пока у нее не осталось ничего. Но потом, когда он вновь вернулся после того, как снова и снова причинял ей боль, она все еще была счастлива. Как она все еще могла быть счастливой? Вместо ответа Гарри кладет книгу на траву рядом с собой и пробегается рукой по своим волосам, прежде чем снова обернуть их вокруг Драко. — Потому что она безоговорочно его любила. Драко резко выпрямляется. Он поднимает взгляд и смотрит на Гарри сквозь свои до сих пор влажные ресницы в абсолютном удивлении. Его широко открытые глаза тщательно изучают лицо Поттера, и они настолько серые, что тот внезапно чувствует себя не в своей тарелке. — Что? — не выдерживает наконец такого накала брюнет. С секунду Малфой молчит, а когда подает голос, тот звучит хрипло. — Не притворяйся, будто в тебе много мудрости, Поттер. Тебе не идет. Гарри дарит ему широкую ухмылку. — О, ты вернулся, — весело выдыхает он. Драко улыбается в ответ и, отцепившись от гриффиндорца, мигом вытирает глаза и возвращается в свою прежнюю позицию у дерева. — Безоговорочная любовь, серьезно? Ну что за полная чепу... — Сам же понимаешь, что я прав. Это то, чего ты хочешь. Это то, чего действительно хочет каждый живущий на этой планете человек. Чтобы его любили безоговорочно, — закончив, Гарри прислоняется затылком к стволу и прикрывает глаза. Отчасти потому, что внезапно все его тело обмякло, а отчасти потому, что не может поверить, что только что произнес это вслух, и ему не хватает смелости посмотреть Драко в лицо. Но это не значит, что он не слышит его смешок. — Сомневаюсь. Например нам, Малфоям, нужны только физические связи и власть, понимаешь? Теперь прыскает уже Гарри, вот только он сомневается, что это звучит хоть наполовину так же привлекательно, как у слизеринца. — Конечно. Потребность в физических связях — именно то, что заставило тебя прослезиться над детской книжкой. — Это было из-за разочарования от невозможности полностью вникнуть в задумку книги. — Несомненно. Гарри, открыв веки, замечает, как Драко усмехается, а прядь волос ниспадает ему на правый глаз. Прежде чем он успевает хорошенько это обдумать, его рука уже тянется и убирает непослушные волосы блондину за ухо. Гриффиндорец застывает в ужасе, но Малфой лишь продолжает улыбаться ему той необыкновенной улыбкой, предназначенной только для особенных глав его книг. — Ну, тогда, я полагаю, это часть, где я говорю, что обязательно убью тебя, если кто-нибудь узнает об этом? — хмыкает Драко. — Я же Бывший Пожиратель Смерти, ты должен меня бояться, и тому подобное. Улыбка с лица у него никуда не пропала, но теперь она выглядит как-то почти мрачно, и Гарри это не совсем нравится, поэтому он нетерпеливо кивает. — Я клянусь, о большой, плохой слизеринец, что не расскажу ни единой живой душе о твоей истерике из-за истории о безоговорочной любви в детской притче. — Спасибо, сударь, — мямлит Драко, и затихает. Гарри делает так же, пока что не готовый уйти. Не готовый отказаться от этого момента. Не готовый покинуть тот маленький пузырь, который они создали сидя под каким-то случайном деревом, где их пальцы, плечи и бедра разделяют лишь несколько миллиметров. И если пальцы Гарри коснулись пальцев Драко разок или, может, два, вы же не собираетесь его за это винить, да?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.