ID работы: 8304852

Да он псих! Или трудный денёк

Слэш
NC-17
В процессе
52
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Неожиданная помощь

Настройки текста
       Джека распирала ярость. Такого он никому не мог спустить, но и отправляться вслед за Уиллом было как-то глупо.        — Маленький, уродливый гоблин… — каждый шаг волшебника по комнате соответствовал очередному ругательному слову. В голову даже приходила мысль вычитать в пресловутой книге какое-нибудь эдакое заклятье.        Никогда раньше еще Джек Равен не испытывал ни к кому такой ненависти, казалось даже, что министерство он не любил куда меньше. Перед глазами то и дело всплывали картины каждого его поражения в этой чертовой людской игре, эта дурацкая ругань, этот жест, что окончательно вывел из себя блондина.        — Гаденыш, ну ничего… не дай бог я найду тебя раньше, чем твоя смерть… отсюда ты явно никуда не денешься, — волшебник, чье лицо уже сияло улыбкой, коснулся тонкими пальцами своей шеи. Один раз, другой. Его начала охватывать паника. Ключ. Ключ, что все время висел у него на шее, испарился, словно его там и в помине не было. — Сууука! — взвыл Равен, зло ударяя кулаком по столу.        Но как? Как этому проходимцу удалось стащить ключ, да еще и так незаметно? Именно эти очевидные вопросы вообще не пришли в голову разъяренного мага. Ведь тогда он, возможно, смог бы трезво оценить ситуацию, прикидывая, что маг-неудачник вряд ли сподобился провернуть такой трюк. Нет. Единственное, о чем сейчас думал Джек — план мести. И то, что Уилл сейчас не пойми где, да возможно он уже не в Аютанне, и то, что на его поиски уйдет время, Джека волновало слабо. Больше его естественно интересовало с какой громкостью будет верещать Бриз, когда Равен бросит его в яму, заполненную жуками-людоедами. А может лучше медленно ломать ему кость за костью? Да. Скорее всего это будет громче.        Но открытых вопросов на повестке дня было хоть отбавляй. И, отложив желание собственноручно растерзать брюнета, Джек все же начал прикидывать, где взять ключ от мира, дабы как можно скорее отправиться в вдогонку за мелким воришкой.        Ключей от всего материка разом существовало всего три, насколько было известно блондину. Тот, что сейчас «путешествовал» с Уиллом когда-то принадлежал нимфам. Он был украден в прошлой экспедиции после чего старейшина нимф Николас люто невзлюбил Джека и «всю ту свору грязных людишек», что были с ним. Оставались эльфы и гномы. С какой стороны ни глянь — расклад так себе. Вряд ли от эльфов мог укрыться инцидент схватки Джека с нимфами. А раз они уже наслышаны, то их охрана и защита теперь будут настолько хороши, что волшебник вполне может погибнуть еще на подходе к их месту обитания.        — Эльфы — прям сразу мимо, — удрученно мотнул головой волшебник.        Но ведь есть еще гномы. Ага. Именно гномы. Это вроде те, что обитают теперь на много миль вглубь пустынных песков? Вроде те самые, что за многие столетия стали профи номер один в магии земли?        — Я не готов пасть смертью глупых, — вариант за вариантом отбрасывал Джек.        А как показала практика, вариантов то здесь явно не несметное количество. То ли дело — пытки Уилла. Вот там выбирай не хочу. Если бы мысли о мести могли вырабатывать силу, хижина бы уже светилась так ярко, что не ровен час могла разрушить барьеры материка, позволяя блондину беспрепятственно создать портал в мир, куда направился вор.

***

       Всю оставшуюся ночь, Джек Равен терзаемый жаждой крови проворочался в своей кровати и уснул лишь под утро, когда солнечные лучи проворно проникали внутрь хижины сквозь не завешанные окна.        Выстрел. За ним еще и еще. На против окна взрывались разноцветные клубки, рассыпаясь тысячами цветастых бабочек, что спешили обратно вниз, словно рой пчел. Джек резко сел на кровати, пытаясь в рекордное время сообразить, что происходит, и что ему предпринимать. На его ладони уже сосредоточилась магия, угрожающе алого цвета. Осторожно волшебник подошел к окну, медленно выглядывая наружу.        — Чтоб их, — облегченно выдохнул блондин, рассеивая заклинание.        Прямо под его убежищем развалился целый лагерь. Повсюду стояли палатки, с цветными навесами, тут и там шныряли различные обитатели Аютанны, что чаще всего старались прятаться от посторонних взглядов. Со всех сторон слышались бодрые зазывальные речи: «Картошки ты мешок купи, нарвала зуб ты в дар прими», «Сапоги! Сапоги! Красные блестящие, из кожи настоящей!»        — Сатиры, — недовольно обронил волшебник.        Торговля, развитая в этом мире, была непризнанным хобби сатиров. Эти ушлые козлы могли впарить что угодно кому угодно.        «Вино, что слаще мёда, делам придаст свободы!» Джек расхаживал между рядами торгашей, рассматривая предлагаемый товар, попутно явно пытаясь кого-то отыскать.        — Пять агатов, мсье, — елейно приговаривал высокий сатир, переминаясь с ноги на ногу.        — Что за чушь? — возмутился Джек. — Да ему максимальная цена два!        — Пять агатов, мсье, — настаивал на своем козлоногий, недобро сверкая глазами. Джек нехотя расстался со своими сбережениями, прибавляя шагу.        — Айшар!        Сатир, что запускал те самые злополучные фейерверки заинтересованно обернулся. Его лицо… хотя скорее козлиная морда, вытянулась от удивления.        — Ба! Какие люди… я-то думал ты того, ну, сам понимаешь, был заштопан и отпет, — его огромные, не лишенные силы, ручищи обхватили Джека.        — Да было бы от кого, — в привычной манере язвил Равен. — Послушай, Айшар. Сатир опустил давнего знакомого на землю, внимательно изучая его.        — А ты не поменялся ни капли, — удивленно констатировал козел. — И как ты, имея такой скверный характер, жив-то до сих пор… Джек небрежно пожал плечами, жестом показывая, чтобы сатир приблизился к нему.        — Мне нужна помощь, Айшар, — шептал волшебник, лихорадочно осматриваясь.        Сатир сложил всю свою взрывоопасную атрибутику и, не проронив ни слова, зацокал куда-то вглубь торгово-развлекательного лагеря. Джек поспешил прибавить газу за товарищем. Они свернув у палатки, торгующей пряностями, прошли мимо столика, доверху засыпанного высушенными жуками разных форм и размеров, обогнули торгаша лошадьми, и наконец оказались подле отдаленно стоящей неприметной палатки.        — Теперь говори, волшебник, — серьезно проблеял сатир, усаживаясь на высокий мягкий пуф.        — Так получилось, что… — Джек замялся, не желая рассказывать, что потерял ключ, доставшийся ему с таким трудом. — Мне нужен ключ Аютанны.        Во взгляде сатира промелькнуло непонимание.        — Ключ Аютанны? Джек, ты что тупой? — казалось бы, вот оно — те самые слова, что насмерть могли бы обидеть непревзойденного мага. Но отчего-то тот промолчал. — У тебя же есть такой.        — Был…        — Что значит был? Ты рисковал своей головой, а теперь говоришь мне, что просвистячил ключ? — сатир неуклюже поднял всего одну бровь, от чего его физиономия напрочь лишилась остатков интеллекта.        Равен удрученно развел руками.        — Так ты поможешь или нет?        — Интересная выходит канитель, — присвистывал козлоногий, почесывая густую бороду.       — Ты явно считаешь, что этих ключей пруд пруди, захотел взял, захотел продал, захотел… потерял.        Джек стойко выслушивал упреки в свой адрес, ведь не согласиться с тем, что он лопух не мог.        — И что я поимею взамен?        Внутри волшебника зародился огонек надежды. Даже если ключа нет у Айшара, то он точно знает где и у кого его достать.        — Чего ты хочешь? Помнится, раньше Николас не пускал вас на архипелаг, ты желал ему смерти, так? — хитро улыбался Джек.        — Э нет, пару дней назад пролетел слушок, что кто-то сжег батальон нимф, почтенный старейшина погиб как герой. Это не прокатит, Джек. Равен удрученно вздохнул.        — Еще ходят слухи, что их обокрали, как же они вопили, ммм. Ты когда-нибудь слышал их крик над водой? Словно тысячам чаек кишки сквозь анус достают, — веселился сатир.        — Книгу не отдам, — категорично выкрикнул маг, сразу как-то став серьезней.        — Да в пекло твою книгу, балбес. Нам, сатирам, окромя картинок голых баб, книги ни к чему.        — Тогда к чему ты кло…        — Кольцо! Ты спер у них кольцо.        — Ну и на кой-тебе эта дрянь, позволь узнать? — разговор явно свернул куда-то не в ту степь, однако, уже довольно сильно заинтриговал блондина.        — Помнишь Атикану?        Джек изумленно округлил глаза.        — Из расы Альмиранов? Ты в курсе как работает кольцо, Айшар?        — Я живу в Аютанне больше 4 веков, представь себе — в курсе, — огрызнулся сатир.       — Так вот Атикана была беременна. А ты же знаешь…        — Девочек они забирают к себе, мальчиков…        — Именно, но по желанию родителя, мальчиков отдают отцам. Моего сына она убила, стоило ему показаться на свет. Крошка не успел и глаз открыть, — каждое слово давалось все с большим трудом, судя по всему сатир сдерживался, чтобы не впасть в ярость. — Я думал кончу ее на месте. Но их магия, будь она неладна! Они чуть не растерзали меня. И вот я третий год храню надежду проклясть эту детоубийцу.        Джек задумчиво опустил голову. С одной стороны, он мог получить ключ, отдав взамен это злосчастное кольцо. Но с другой, прознай женщины Альмираны, по чьей вине погибла одна из них, и проблем не оберешься.        — По рукам, — решительно ответил Джек, протягивая сатиру ладонь для рукопожатия. — Но сначала ключ.        — Приятно иметь дело с деловым человеком, — усмехнулся Айшар, крепко сжимая протянутую руку.

***

       Они покинули палатку и, безопасности ради, разошлись разными дорогами. Айшар направился проведать старого своего должника, а Джек вернулся к лагерю торгашей и продолжил равнодушно блуждать по рядам.        Среди сатиров невозможно было встретить ни одной особи женского пола. При первом знакомстве с этими существами это сильно удивило волшебника. Как же вы тогда не вымерли? Как оказалось позже, сатиры те еще бабники, ни одной юбки не упустят, не приударив за ней. Все, кто имеет достаточный объем груди, чтобы при ходьбе хоть минимально колыхалось, — автоматически записываются в красавиц, что свет не видывал. Сатиры редко обременяют себя моногамией, и поэтому чаще всего заводят потомство от красивейших на Аютанне женщин клана Альмиран. Эти чертовки настолько хороши, что подле них вполне реально забыть, как дышать от восторга. Их фигуры как одна прекрасны, лица, слишком идеальны, мягкие округлые плечи, что никогда не закрывают одежды, всегда полу оголённая пышная грудь. Это клан, в котором нет ни одного мужчины. Они презирают подле себя любого, у кого между ног есть член, и, следовательно, никогда не вступают в брак, лишь мимолетная связь с мужчинами других рас позволяет им продолжать свой род. Они не умеют любить, и сатирам это ох как на руку.        В небо поднялся синий выстрел. Джек проследил за ним глазами, поворачивая к пристанищу Айшара.        На большой когтистой лапе сиял медный ключ. Глаза Равена недобро сверкнули.        — Кольцо, волшебник. Покажи его, — строго приказал сатир.        Джек ловко выудил из кармана брюк серебряную побрякушку. Сатир довольно кивнул, протягивая ключ его новому хозяину. Джек в свою очередь поспешил избавиться и от своей части уговора, вкладывая в покрытую густой шерстью ладонь перстень.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.