ID работы: 8304852

Да он псих! Или трудный денёк

Слэш
NC-17
В процессе
52
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

Абсурдные решения

Настройки текста
       Ступая по лужам воды, Адам бросился к волшебнику тут же сгребая Джека в сильные объятия. Все те же яблочные нотки, только теперь чуть слышные, перебиваемые стойким морским запахом. Тот же вкус спелого бергамота на языке. Слова, что долгие годы были припасены для этой встречи, теперь не хотели вылетать изо рта. Тишину прерывало лишь недовольное ерзание Уилла на скрипучей кровати.        — Я уж и не думал встретить тебя, — наконец выдохнул Адам, отпуская друга, мимолетно встречаясь с холодным, отрешенным взглядом.        — Как ты здесь оказался? — голос звучал по-другому.        Адам сделал шаг назад, озадаченно всматриваясь в голубые глаза, которые много лет тщетно пытался забыть. Глаза, что словно наяву видел каждую ночь. Тот теплый взгляд, в котором, казалось бы, было для него место, теперь бесследно пропал, уступив место безразличию и холоду.        — Это долгая история, — нерешительно ответил брюнет, поспешив перевести взгляд на Уилла, который всячески пытался вывернуться и рассмотреть, что происходит, но не мог видеть полной картины из-за спины Джека.        — Может вы все-таки перестанете стоять каменными изваяниями и наконец объясните, что происходит? — не выдержал Бриз.        Джек развернулся к ученику, скользнул по его заинтересованному лицу колючим взглядом, но вместо едкого замечания устроился на краю его кровати. Адам осторожно опустился на оранжевый пуф.        — Это Адам, мой… — Джек снова окинул гостя взглядом, выдерживая недолгую паузу.        Этой мимолетной тишины вполне хватило Уиллу, чтобы начать закипать.        — Твой кто? — голос звучал по-детски обиженным.        — Мой старый друг, — наконец закончил блондин, переводя взгляд на Уилла, замечая подозрение на его лице, нескрываемую неприязнь как к ситуации, так и непосредственно к Адаму. От осознания какие мысли могли возникнуть в этой взбалмошной голове, Джек довольно усмехнулся.        Эти слова тяжелым грузом упали на плечи Адама. Он конечно и не надеялся, что его чувства, желания или мечты когда-либо будут приняты Джеком, но словесное подтверждение его беспомощности не сказалось впустую. Брук сильнее сжал пальцы и так уже собранные в кулаки.        — Джек какое-то время помогал мне изучать магию, — добавил мужчина, стойко выдерживая вопросительный взгляд Уилла.        Не в правилах Джека Равена было перед кем-то отчитываться или и того хуже оправдываться. Именно поэтому он, решив больше не вникать диалог, уже чертил на столе знакомые всем руны. Появившаяся Гелла лишь быстро кивала на каждое указание своего хозяина, после чего так же внезапно растворилась в воздухе, наполненном нарастающим напряжением.        — И все-таки мне интересно как ты попал на услужение старику Вайсу, да и вообще оказался в Аютанне, — наконец разбавил давящую тишину бархатный властный голос Джека.        — Когда ты пропал, — начал Адам, — я вернулся в дом Алмоса. Там и духу твоего уже не было. А от тебя по-прежнему ни ответа, ни привета. Я искал тебя все лето, потом пытался разузнать у преподавателей хоть о чем-то странном во внешнем мире. Но никто ничего не знал. А спустя четыре года пошел слух, что на правительство было совершенно покушение и того, кто это сделал наконец поймали. Слух, что Джек Равен ожидает суда за свои бесчинства.        Джек словно отрешенно слушал короткий рассказ, лишь в конце едва усмехнувшись.        — А потом новая волна — Джеку Равену удалось сбежать, — Адам наконец поднял глаза на блондина. — Это правда?        — Что именно?        — Что ты перебил сотню служащих, которые пытались тебя поймать.        — Правда.        В глазах Адама сверкала ненависть вперемешку с болью.        — Многие из них были моими друзьями! — сорвался на крик мужчина.        — Я не виноват, что они безмозглые ни на что неспособные тюфяки, — резко парировал Джек, не терпевший крика по отношению к своей персоне. — Если бы мне снова пришлось выбирать — моя свобода, — он поднял вверх одну ладонь, — или жизни министерских клерков, — вверх взметнулась вторая рука, — я бы поступил точно так же.        — У них были семьи, дети…        — А у меня жизнь! Почему кто-то должен быть важней меня самого?        Адам непонимающе смотрел на Джека. Он словно пытался понять, когда его друга успели подменить. Джек, которого он знал, попытался бы хотя бы найти какой-нибудь другой вариант, кроме бездумного убийства. Тот Джек был подвержен внутреннему безумству, но всегда справлялся с ним. Оставался человеком, а не бездушным монстром. А сейчас на него смотрел лишь кусок льда.        В комнате опять повисла тяжелая тишина. И казалось ничто ее не нарушит, если бы не вернувшаяся Гелла и падающие со стола на пол продукты.        — Это ты помог моему беспомощному ученику украсть этот… кстати, что это?        Уилл обиженно засопел, показывая свое возмущение оценке его способностей, пытаясь выдернуть одеяло из-под «царской» задницы.        — Вообще-то Уилл сделал все сам, — переводя непонимающий взгляд от Джека к Уиллу, ответил Адам.        — Что правда, что ли? — насмешливо переспросил Джек, оборачиваясь к ученику.        — Вот так-то, — гордо вздернул нос Уилл, от чего мышцы в шее резко напряглись, и лицо юноши исказилось от боли.        — Ну оно и видно, — сдерживая смешок подметил Джек. — Так что это такое и зачем оно мне нужно?        — Это огонь, который после себя оставил Скендер, — ответил Адам. — С его помощью можно уничтожить джиннов.        — Ну хоть одна хорошая новость, — расцвел Равен, более бережно перекатывая кристалл в пальцах.        Ни добавить, ни что-либо возразить у всех присутствующих времени больше не было. Тяжелая деревянная дверь с грохотом упала на пол.        — Вы что, два кретина, телепортировались прямо в дом? — закричал Джек, спешно закрывая своих непутевых гостей магическим щитом. — И какого черта это было не первым, что вы мне сказали?        Адам, сосредоточенно всматривавшийся в образовавшуюся дыру вместо двери, сконфуженно молчал, а Уилл и вовсе, собрав все силы в кулак, пытался встать на кровати, совершенно игнорируя язвительные замечания учителя.        На пороге появилась высокая эльфийка. Серебро ее крыльев ненадолго ослепило магов, но стоило белокурой девушке войти в дом, как зрение вернулось.        — Стой где стоишь, — шипел Джек, недобро сверкая глазами.        Эльфийка миролюбиво подняла руки.        — Я пришла за помощью…        — Странный способ просить помощи, выбивая входную дверь.        — Просто постучать не могла? — расслабленно выдохнул Уилл, устраиваясь обратно на кровати и морщась от боли.        Эльфийка стойко игнорировала потоки слов в свой адрес, и лишь все наконец умолкли, заговорила вновь.        — Эти неотесанные мужланки Альмиран сегодня ночью похитили ее Высочество…        — А я вот всегда путал, ее Высочество — это королева или принцесса, и кто из них тогда Величество? — шепотом встрял в разговор Уилл, из-за чего эльфийка замолчала, презрительно косясь на юношу.        — Ее Высочество — это принцесса, — спокойно ответил Джек, оглядывая гостью. — А ее Величество — королева. И что же ты хочешь от нас?        — Они требуют отдать им Айшара, — эльфийка чуть заметно всхлипнула после имени сатира. — Взамен на ее светлость. Айшара тут же арестовали и сегодня вечером поведут на переговоры с Альмиран.        — Да какого лешего, — разозлился Джек, — только хоть что-то начало налаживаться.        Блондин убрал отделяющий барьер и опустился на кровать, в его пальцах сверкнул кристалл.        — Может поджарить их всех? — задумчиво спросил он самого себя.        — Вы должны помочь ему! — взмолилась эльфийка, обессиленно опускаясь на колени. — Они растерзают его за одну из клана.        — Утихни, и без тебя тошно, — отозвался Джек.        Уилл бережно коснулся плеча учителя, пытаясь показать тому, что он не один, что может рассчитывать на кого-то кроме себя. Но его душевный порыв опять не был воспринят должным образом.        — Я пойду к ним! — Джек поднялся на ноги. — Скажи своим, что, если я верну им принцессу, а с Айшаром что-нибудь произойдет, я сотру вас всех в порошок.        — Я пойду с тобой, — тут же встрепенулся Уилл, — подожди!        Но Джек уже выходил из дома.        — Вот болван, — кряхтел Уилл из последних сил пытаясь подняться с кровати.        — От тебя толку не будет, — брезгливо бросил блондин, — останься и приведи себя в порядок перед отправкой на Архипелаг.        — Я между прочим украл… — под бдительным взглядом Адама Уилл резко осекся, в молчании наблюдая как фигура учителя растворяется в портале.        — Я отправлюсь за ним, — твердо сообщила эльфийка, так же быстро исчезая в магической воронке.        — Ну, а ты чего не пошел? — злобно спросил Уилл, пытаясь взбить свою подушку.        — Зачем? — искренне удивился мужчина. — Он считает, что справится сам.        — Так вы, получается, давно знакомы?        — Давненько, — протянул мужчина, наконец сгребая со стола бутерброд с сыром.        — Ты что же, влюблен в него? — с издевкой спросил Уилл, наконец разобравшись с подушкой.        Адам, успевший откусить кусок, чуть не поперхнулся им.        — Что? С чего ты взял? — щеки Адама залил румянец.        — А я что не прав, что ли? — продолжал издеваться Уилл. — Ты так к нему бросился, не было бы меня тут, кто знает до чего бы дело дошло.        — По-моему это не твоего ума дело. Да и ко всему прочему, Джек способен любить только себя.        — Если ты по поводу тех бедолаг из министерства, то честно сказать, так бы поступили многие.        — Ой, смотрите-ка, заступничек нарисовался, — усмехнулся Адам, наколдовав себе небольшой стульчик, он закинул на него ноги, вытягивая их до хруста в суставах. — Можешь не стараться, на сколько я понял, Джеку плевать на чье-либо мнение.        — Да, он не святой, и что?        — Погоди-ка, — Адам прищурился. — Так и ты сам к нему неровно дышишь.        — Да, — без тени фальши кивнул юноша, — я ненавижу его всеми фибрами своей души. Он высокомерен и заносчив, однако, всего на всего человек, который хочет жить, и не даст кому-то отнять у него эту жизнь просто так.        — Не юли, — рассмеялся Брук, — никто не станет защищать человека, которого на дух не переносит, и уж тем более рисковать жизнью, ради него.        — У меня свои цели, — закончил диалог Уилл.

***

       Джек открыл глаза. У его ног валялась груда избитых временем, пожелтевших и обросших мхом кирпичей. Впереди возвышался старый как сам материк храм. С его вершины к самому небу поднимался неяркий луч света.        — Нам нужен сатир, — девушки, стоящие на страже у входа в храм, воинственно выкинули вперед свои копья, — и что-то мы его с тобой не наблюдаем. Проваливай!        Джек пнул маленький камешек носком ботинка.        — Я пришел обговорить кое-что с вашей главой, — начал блондин, но совсем скоро понял, что такой откровенный обман ему с рук не сойдет.        Глубоко в его плечо воткнулась стрела. Кровь быстрой струей потекла из новой раны. Блондин зашипел, хватаясь за руку.        — Ах вы мерзавки, — прохрипел блондин, чувствуя, как внутри закипает ярость.        Знакомое и излюбленное заклинание скороговоркой сорвалось с губ. Жар волшебного огня обдал тело мага. Громкий рык заставил воительниц спешно закрыть уши. Огненный дракон яростно мотал сильным хвостом с зазубринами из стороны в сторону, осматриваясь на предмет враждебности.        — Спали здесь все дотла, — кричал ему хозяин.        Словно сорвавшись с цепи, дракон одним прыжком преодолел расстояние до охранниц. А еще через миг пространство вокруг заполонили крики. Альмиран кричали от боли, поглощаемые пламенем, запах горелой кожи коснулся носа.        Вход в храм был открыт, огромное чудовище, с усилием протиснувшееся в довольно узкий проход, медленно продвигалось вперед, задевая своими боками выступающие камни, опаляя их, разрушая стены, сжигая новоприбывших Альмиран на своем пути. Джек Равен спешно следовал за своим творением, на ходу, достав из плеча крепко засевшую там стрелу. Боль пронзила руку волшебника, кровь хлынула с новой силой. Дракон впереди тревожно рыкнул.        — Нечего трястись, — оскалился блондин, магией подгоняя зверя дальше.        Здоровая рука нырнула в карман, выуживая оттуда видавшую виды банку. Зеленая густая масса, зачерпнутая пальцами, тут же оказалась на ране. От неприятного прикосновения Джека слегка передернуло.        Наконец проход начал расширяться, пропуская путников в просторную комнату. Вдалеке виднелся трон, подлокотниками которому служили детские черепа, а остальные его части были сделаны судя по всему из других костей человеческого организма.        — Какая мерзость, — Джек, не сдержав отвращения, сплюнул в сторону.        На троне сидела напуганная происходящим стройная темнокожая женщина, рядом с ней, в огромной клетке, на каменном полу сидела, обхватив плечи руками принцесса эльфов. Она чуть заметно подняла голову, с ужасом окидывая взглядом огненного дракона.        — Как ты посмел явиться сюда, мужчина? — голос главы клана не выдавал ее явного страха. — Это святое место моего клана, сюда никогда не ступала нога мужчин. Сделай еще хоть шаг, и я прикончу эту эльфийскую подстилку.        Альмиран угрожающе просунула копье между прутьев клетки, острием утыкаясь принцессе под ребра.        — Где Айшар? Нам не нужны лишние жертвы. Отдай его нам, и мы вернем ее Высочество, — женщина протянула это слово с каким-то отвращением, — ее отцу.        — Вы вернете ее Высочество, само собой, — самоуверенно бросил блондин, позволяя своему питомцу продолжить свой разгромный поход, — но Айшара вам не видать.        Женщина вскрикнула и с яростью воткнула копье в живот своей пленницы, однако, это было последним ее решением. Огромная пасть раскрылась над ее головой. Кровожадный монстр быстро сомкнул челюсти, отделяя голову Альмиран от ее тела. Горячая кровь хлынула на трон.        — Ваше Высочество, — Джек бросился к клетке, огонь на его руках расплавил железные прутья раньше, чем волшебник оказался около принцессы, — я помогу вам.        Слабая худая ручка прижималась к животу, и так бледные щеки словно впали. Девушка безвольно упала на руки блондина.        — Джек… Мне… мне так больно, — чуть слышно хрипела эльфийка.        — Поберегите силы, ваша светлость.        Волшебник аккуратно убрал руки принцессы, осматривая рану.        — Закусите, — он сунул в рот эльфийки скрученный кусок ткани. — На счет три. Раз, два, три…        Со всей силы он дернул торчавшее копье, из глаз девушки полились слезы, она стонала в кляп и вырывалась.        — Ну вот, почти все… самое страшное позади…        — Я так не думаю, чужак, — в комнату начали забегать другие Альмиран, с оружием наперевес они смело продвигались в сторону огненного дракона.        — Не смешите меня, — не отрываясь от кровоточащей раны, смеялся блондин, — я же обещал, что вы будете страдать, — хрупкие пальцы легли на его руку, пронзительные глаза молили оставить старые обиды. — Конечно, не в моих правилах, не держать своего слова, но так уж и быть — вы умрете быстро.        Он резко махнул рукой, с кончиков пальцев слетели капли крови, пачкая когтистые лапы монстра. Встрепенувшись, дракон быстрым движением слизал лакомство, его глаза разгорелись, словно сотни тысяч бушующих искр пожара. Он открыл пасть, низвергнув на защитниц храма поток огня, от которого невозможно было скрыться или спастись.        — Джек… Скажи мне… скажи, что я не умру… сейчас.        — Что вы, ваше Высочество, не в мою смену, — он быстро зачерпывал пальцами болотный бальзам, бережно замазывая рану принцессы.

***

       Они выбрались из храма все в саже и крови. Ослабевшая эльфийка дремала на руках волшебника. Джек наконец вздохнул полной грудью.        — Ох, как нехорошо получилось, — он окинул взглядом охваченный пламенем храм Альмиран. — Я так надеялся, что эти воительницы смогут дать лучший отпор, ну или хотя бы умрут от пыток.        Ближайший ручеек стал отличным привалом для израсходовавшего львиную долю сил мага. Прохладная вода с легкостью смыла сажу с лица блондина и наконец утолила его жажду. Принцесса эльфов мирно спала, заботливо устроенная Джеком в тени раскидистой ивы.        Негромкий хлопок заставил мага напрячься.        — Какого черта ты тут делаешь? — тут же вызверился Равен.        — Я пришла помочь.        — Своевременно, — усмехнулся волшебник, кивая на спасенную принцессу.        — Земные Боги, она же ранена! — тут же вскрикнула эльфийка бросаясь к своей госпоже.        — Зато жива, — парировал маг.        Тяжелый взгляд прошелся по его надменному лицу.        — Я спас ей жизнь! Нечего на меня так смотреть.        — Ее нужно срочно вернуть домой и показать лекарю…        — Сначала королю взамен на Айшара, а там хоть лекарю, хоть парикмахеру, все одно, — возразил волшебник.        Эльфийка, чье имя так и осталось тайной для мага, на этот раз возражать не стала, лишь протягивая руку Джеку. Едва успели их пальцы соприкоснуться, их затащило в цветастую трубу.        С гулким стуком они приземлились посреди оживленной эльфийской улицы. Солнце, что сейчас было в самом зените, неистово прижигало, заставляя зрение давать сбои. Джек едва устоял на ногах.

***

       В тронном зале их встретили с тревожными перешептываниями. Его Величество сидел на своем троне с таким обеспокоенным лицом, будто не ровен час война на материке разгорится. Белокурая эльфийка, ловко взмахивая своими тонкими крыльями, спешила к королю.        — Ваше Величество, — она припала на одно колено, бережно укладывая свою принцессу на мраморный пол.        Лицо короля исказилось от злости. Он занес назад руку. Несколько эльфов в блестящих доспехах спешно заломили руки Джека за спину, наклоняя того вперед, не давая и шанса вырваться.        — Да что ж вы за народ такой?! — закричал волшебник, не сдерживая свою силу, от чего из его рта вырвалось несколько огненных языков. — Она жива, гидра вас проглоти!        Король резко сбежал со своего «насеста», склоняясь над дочерью. Ее мерное дыхание успокоило обезумевшего родителя и тот бросился бездумно целовать ее лоб, совершенно забыв отдать приказ отпустить разъяренного мага.        — Да пустите меня, выродки! — продолжал вырываться Джек.        — Оставьте его, — тихо приказал король.        Стража моментально ослабила захват, отчего Джек плашмя рухнул на пол.        — Вот тебе и благодарность короля, — зло тарахтел волшебник, поднимаясь на ноги и отряхивая брюки.

***

       Еще долго король выслушивал рассказ своей подчиненной, изредка косясь на переминающегося с ноги на ногу Равена. И оставил свой допрос лишь после появления в зале придворного лекаря.        — Жизни ее Высочества ничего не угрожает, целебные водоросли болотного бальзама полностью затянули ее рану, она спит.        — Ну вот и все. Я вам ее Высочество, вы мне любвеобильного сатира, — не выдержал Джек.        — Принцесса пришла в себя на короткий миг и очень просила, чтобы господин Джек Равен навестил ее завтра, — нарочито медленно продолжил лекарь.        — Это еще зачем? У меня дел невпроворот.        Лишь тяжелый укоризненный взгляд короля заставил блондина потупить взгляд и согласно кивнуть.        Только после этого согласия в зал ввели сатира, чьи огромные когтистые лапы были стянуты канатами из магии, оставляющими пропалены на его коричневатой шерсти.        — Сатир не сделал нам ничего дурного, так что при желании может и дальше быть нашим гостем, — начал медленно король.        — Хэх, хорошо же вы к гостям относитесь, — фыркнул Айшар, растирая ноющие кисти, — посреди ночи из постели выдернули и в кандалы, варвары, не иначе.        Его взгляд коснулся улыбающегося лица.        — Эрика! — сатир бросился к девушке, тут же поднимая ее хрупкое тело над полом, кружа ее, только после всех этих прелюдий крепко обняв эльфийку.        Она еще долго что-то горячо шептала тому на ухо, беспорядочно касаясь пальцами его лица, от чего сатир согласно кивал, не сдерживая улыбку.        — Да. Я останусь, — наконец высказался Айшар.        — Что? — недоумевал Джек. — Айшар, какого хрена?! Они хотели отдать тебя Альмиран! А ты остаешься? Вообще мозгов не осталось? Или у тебя опять кровь к хую отлила, и ты думать не можешь?        — Спасибо тебе, — тяжелая лапа легла на плечо волшебника, сатир выдержал гневный взгляд товарища, после чего крепко обнял его, продолжая говорить теперь уже только на ухо магу, — Я всегда буду у тебя в долгу.        Джек зло отпихнул сатира, стреляя глазами с одного эльфа на другого, он направился к выходу.        — Кретин несчастный! — выкрикнул у самого выхода волшебник. — Больной ублюдок!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.