ID работы: 8305575

Manticore

Смешанная
R
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 5 В сборник Скачать

Слизерин и Гриффиндор

Настройки текста

— Не думал услышать такие речи от мастера войны, — процедил Вальдемар. — А иногда было бы неплохо, — тихо произнес де Гир. — Слышать? — Думать. (Вадим Панов. "Наложницы ненависти")

- C'est elle, - шёпотом и полуутвердительно произнёс Феллоу, указывая взглядом на спину шедшей впереди Власовой. - Je ne sais pas*, - Моро пожала плечами и добавила, уже по-русски: - Потом об этом поговорим, дорогой кузен. Почему-то Лисицыну показалось, что стажёры далеко не так просты, как выглядят... ... - Да, мы кузены, - француженка тряхнула своей гривой и усмехнулась: слишком жёстко, слишком цинично, двадцатилетние девчонки обычно так не усмехаются. - И нет, не крашеные, а вполне себе от природы. Отцовские гены. И всё-таки что-то было не так. Что-то эти двое скрывали, и Власова сама была в этом уверена, пока переодевалась в полевую форму и невольно косила глазами на точно так же облачавшуюся по-военному быстро малолетку. Что-то было не так. Например, не так уж и нужная по тёплой и почти летней погоде форменная куртка с длинными свободными рукавами. Например, то, что Андре то и дело держалась за запястья и шипела от боли. Например, случайно замеченный край широкого металлического браслета... неуместного на руке малолетней чаровницы. Чуждого -как будто кандалы. И взгляд... глубокий, пронизывающий насквозь. Не так смотрят совсем юные девочки. ... - Je ne sais pas. Юные девочки не говорят таким тоном. Так властно, так жёстко, так... Хотелось подчиниться, забыть всё и раствориться в этом нежном меццо с лёгкой ноткой взрослой хрипотцы. Но... Но реальность встретила недружелюбно прищуренными фарами единственного (остальные два были в ремонте) фирменного внедорожника и довольно эмоциональным спором на тему грамотного расхода ресурсов. А ещё мелкой моросью и тупой ноющей головной болью. - Я считаю, что вчетвером толпиться на месте преступления нецелесообразно, - на этот раз выступал Феллоу, протянув старшей коллеге раскрытый зонт. Его двоюродная сестра молча надвинула капюшон по самые брови. - Лучше будет, если мы разделимся, и кто-то из нас поедет на квартиру к потерпевшему. - Ключи от моей ласточки ты вовек не получишь, - тон Андре был зловеще-ласковым. - Но я с тобой согласна, так что давайте быстренько распределим роли и займёмся делом. Мне вот вообще всё равно, чем заниматься и в какой компании, так что оставлю выбор на наших наставников. ... - Вольно! Самое крутое впереди, До него осталось полпути, И мне уже почти-почти не больно. Вольно! - Моро подпевала почти без акцента, и Лисицыну снова показалось, что девчонка чужда этому миру. - Вольно! Вольно! Можешь разорвать меня на части: Я-то знаю, что такое "счастье", И мне уже почти-почти не больно... Вольно! В салоне кроваво-алой понтовой гоночной Mitsubishi Eclipse было тепло - плюс двадцать семь по Цельсию - царила завораживавшая и мутившая сознание музыка. В секунду зазвучали тревожно-минорные мотивы оригинальной постановки "Нотр Дам", и Костя почти потерял голову, почувствовав... Почувствовав, что эта девочка для него словно хрупкая драгоценность, младшая сестрёнка, которую он и только он сможет сберечь... Андре свернула в переулок, сверяясь с навигатором, и мягко притормозила. - Я пойду пообщаюсь с соседями?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.