ID работы: 8307900

Золото и терновник

Гет
NC-17
Завершён
154
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
280 страниц, 43 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 557 Отзывы 43 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Хихикая и распивая десертное вино, Мэллори, в окружении своих фрейлин, уже пару часов проводила время в музыкальной гостиной. Прислуга неустанно бегала вокруг девушек, поднося новые фрукты, пирожные и шоколад, пока струнный квартет радовал принцессу ее любимыми балладами. Строя глазки молодому арфисту, Мэллори откинулась на спинку обитого парчой дивана, позволяя одной из фрейлин расчесывать свои длинные волнистые волосы. Если не вспоминать о сегодняшнем скандале с отцом, этот день казался девушке просто прекрасным. И тут, двери в гостиную неожиданно распахнулись. — Папа? — удивленно переспросила Мэллори, увидев отца на пороге. — Все вон, — сурово сказал король, бросая взгляд на фрейлин, прислугу и музыкантов, — а ты останься. Последние слова прозвучали уже в адрес принцессы. — Но… — попыталась возмутиться она. — Выметайтесь, я сказал! — прикрикнул Эдуард, после чего, присутствующие сразу кинулись к выходу, оставляя Мэллори совсем одну. — Заприте двери, — сухо добавил король кивая слугам, что ждали за порогом. — Да что происходит?! — недовольно воскликнула девушка, поднимаясь с дивана и упирая руки в бока. — Сядь! — рявкнул на нее отец, подходя ближе, — и не перебивай, пока я говорю! Настолько сердитым и решительным Мэллори видела короля, пожалуй, впервые. Недоумевая, какая муха его успела укусить, девушка молча выполнила приказ. — Я принял решение, Мэллори, — мрачно произнес отец, — раз ты не хочешь выходить замуж за того, кому ты обещана по договору, то выйдешь за того, кого выбрал тебе я. — Я не… — опять попробовала вмешаться принцесса. — Молчать! — выкрикнул король, чем еще сильнее напугал дочку, — завтра на закате ты станешь женой человека, которого сегодня успела оскорбить. Так что, можешь теперь попрощаться и с дворцом, и со своей красивой жизнью. Сюда ты больше не вернешься! — Что? — изумленно переспросила Мэллори, не веря услышанным словам, — это у тебя шутки такие? — Ты доигралась, дочка, — покачал головой Эдуард, — я больше твоих выходок терпеть не стану! Не хотела становиться супругой принца, как твоя старшая сестра, так станешь женой лесника! — Папа, перестань! — уже срываясь на слезы закричала принцесса, — что на тебя нашло?! — За свои поступки нужно платить, Мэллори! — процедил сквозь зубы король, — хочешь-не хочешь, но завтра ты покинешь дворец вместе со своим мужем. И даже не пытайся сбежать! Я велю гвардейцам охранять твою спальню, пока тебя под руки не отведут к алтарю. — Ты не можешь так со мной поступить! — разрыдалась бедняжка, закрывая лицо руками, — никуда я не уеду!.. Глядя на бьющуюся в истерике дочь, сердце Эдуарда кольнуло от жалости. Как бы сильно он не злился на нее, все же, она была его родной кровью. Но что поделать, Мэллори сама не оставила ему выбора. … Глядя на богатое убранство гостевой комнаты, что выделили ему до завтрашнего вечера, Майкл чувствовал себя страшно неуютно. Позолота, парча, дорогое розовое дерево с искусной резьбой — рядом со всем этим, мужчина выглядел откровенно нелепо в своей старой, давно не стиранной одежде. Знали бы его покойные родители, где он сейчас находился, ни за что бы не поверили… Тяжело вздохнув, Майкл медленно оглянулся вокруг, пока не столкнулся взглядом с собственным отражением в высоком зеркале. Увиденное ему не слишком понравилось, так что, мужчина сразу отвел взгляд. На фоне подобной роскоши, он смотрелся еще более грязно и ничтожно, чем он был на самом деле. Выйдя на небольшой балкон, мужчина оперся локтями о каменную перегородку. Свежий ночной воздух, в котором уже ощущалась прохлада ранней осени, приятно коснулся лица, сдувая с него длинные каштановые пряди. Прищурив взгляд, Майкл посмотрел на горизонт, где виднелись желтеющие кроны вековых деревьев. Ему страшно хотелось поскорее вернуться домой, подальше от чужих глаз, пусть теперь ему и придется тащить с собой нежданный подарочек в виде истеричной девчонки. Мужчина все еще слабо представлял, во что может обернуться план короля Эдуарда по перевоспитанию дочери. Да и с чего он вообще взял, что у Майкла это получится? Нянькой ему работать никогда не приходилось, да и с женщинами он не то чтобы слишком часто общался… Легкодоступные девицы в таверне - не в счет. На самом деле, мужчина был даже не уверен, что королю вообще удастся заставить дочь выйти за бродягу. Характер у принцессы хоть и скверный, но на вид весьма боевой. Так что, может быть, завтра Майкл отправится в свои леса в привычном одиночестве, и в глубине души, он действительно надеялся на это. … — Ну-ну, тише, деточка… — тихо бормотала пожилая женщина, утешая принцессу, что рыдала у нее на плече, — все еще как-нибудь наладится… Мэллори заплакала лишь пуще прежнего. Она до сих пор отказывалась верить, что отец решил избавиться от нее столь жестоким и диким способом, сдав ее в грязные руки жуткого типа, живущего в дремучем лесу. Все это казалось не то издевкой, не то кошмарным сном. — Может, и муж твой окажется не таким уж и плохим человеком, — добавила няня, поглаживая девушку по мягким волосам, — кто знает, как все сложится?.. — Ты его не видела, Анна! — со злостью воскликнула принцесса, отстраняясь от женщины, — ему место в хлеву рядом со свиньями, а не с приличными людьми! Он просто омерзителен! Меряя шагами свою спальню, девушка нервно заламывала пальцы. От одной только мысли, что этот оборванец завтрашним вечером получит законное право к ней прикасаться, Мэллори едва не падала в обморок. Ей даже встать рядом с ним было противно, что уж говорить о том, чтобы делить одну постель… Нет, это все слишком ужасно для того, чтобы быть правдой. — Ты ведь его не знаешь, — попыталась успокоить принцессу Анна, что воспитывала девочку с самого рождения, — может, он и не опрятен на вид, но это еще не значит, что он будет плохо с тобой обращаться. Прижав ладони к лицу, Мэллори отчаянно взвыла. Кажется, девушка уже была близка к тому, чтобы выпрыгнуть в окно, пытаясь хоть как-то сбежать от своей участи. И уже плевать, что внизу простиралась река и скалы — умереть, разбившись о них, казалось уже не столь страшным исходом. … — Это еще зачем? — хмуро спросил Майкл у прислуги, что втащили в его комнату какие-то блестящие тряпки. Солнце уже близилось к закату и мужчине уже не терпелось поскорее влезть на коня и убраться отсюда куда подальше. Сидя на краю кровати, он с подозрением уставился на вошедших. — Может, вы изволите переодеться к церемонии? — осторожно спросил один из советников короля, что вошел вместе с горничными, — да и помыться вам бы тоже не помешало, уж не сочтите за грубость… — Мы договаривались, что вы проводите эту хренову свадьбу и я сразу уезжаю отсюда вместе с девчонкой, — ответил мужчина, — на балаган с переодеванием я не соглашался. — Но… — Проваливайте! — рявкнул он на прислугу, что тут же испуганно попятилась к дверям. — Это не слишком уважительно с вашей стороны по отношению к леди, — попытался вразумить Майкла советник, — бедной девочке и так придется не сладко… Так может, не будете шокировать ее вот так сразу? Может, в чем-то мужчина и был с ним согласен однако, он терпеть не мог, когда кто-то указывал ему, что и как делать. В особенности, если с нравоучениями на него нападал кто-то из знати. — Ничего, потерпит, — мрачно отозвался он, поднимаясь на ноги. … — Нет, я не пойду! — снова закричала Мэллори, когда Анна попыталась вытянуть ее за руку к дверям. Вырвав запястье из хватки няни, девушка снова ударилась в слезы. Тяжело вздохнув, женщина взглянула на хрупкий силуэт принцессы в серебристом, расшитым жемчугом платье. Бедный ребенок… Анне было искренне жаль свою воспитанницу, но ничем помочь ей она уже была не в силах. — Давайте побыстрей, король уже спрашивал, куда вы там пропали, — послышался голос одного из гвардейцев за дверью. Мэллори громко всхлипнула и няня, приблизившись, снова обняла девушку. — Т-щ-щ-щ… — прошептала она, гладя ее по спине, — не бойся, я тебя провожу. Вот увидишь, все будет хорошо. Не плачь, моя родная. Принцесса шмыгнула носом, пока Анна аккуратно стерла слезы с ее щек шелковым платком. Все то время, пока Мэллори медленно шла по направлению к тронному залу, где должны были провести церемонию, няня придерживала ее за плечи, чуть подталкивая вперед. Позади них шествовали двое гвардейцев, и в металлическом лязге их доспехов, девушке упорно чудился звук кандалов, смыкающихся на ее руках и ногах. Наконец, широкие двери распахнулись и принцесса, в сопровождении своей охраны, не поднимая взгляда от мраморного пола, прошла к центру зала, где ее уже дожидался будущий муж… Лишь когда Мэллори остановилась по правую руку от мужчины, няня убрала ладони с ее плеч, отходя в сторону. Судорожно дыша, и не в силах поднять взгляд на человека, что стоял рядом, принцесса посмотрела в сторону трона, на котором восседал ее отец, в окружении совета. Она все еще надеялась, что все это окажется лишь глупой шуткой. Тем временем, по ступенькам спустился архиерей, что держа в руках открытую библию, низким голосом провозгласил: — Мы собрались сегодня здесь, чтобы пред лицом Господа нашего… Закрыв глаза, отчего по лицу снова потекли слезы, Мэллори тихо всхлипнула, надеясь что за речью священника, ее никто не услышит. Однако, ее услышал Майкл. С первый секунд, как невеста подошла к нему, мужчина осторожно покосился в ее сторону. Ее влажные глаза и покрасневший маленький носик было видно даже издалека. И не то чтобы охотнику было до этого дело, но он не слишком приятно себя чувствовал, понимая, что девчонка воспринимала его не столько как своего будущего мужа, сколько как палача. Когда время дошло до признания согласия о вступлении в брак, Майкл, как и вчера при первой встрече с королем, молча кивнул, при этом на миг столкнувшись взглядом с Эдуардом, что с надеждой смотрел на него. Когда же дошла очередь принцессы, в зале повисла напряженная тишина, прерываемая лишь шумным дыханием девушки. Охотник видел, что она почти неотрывно смотрела на отца, словно ожидая, что тот изменит свое решение однако король остался непреклонен. — Да, — наконец, еле слышно прошипела Мэллори сквозь плотно сжатые зубы. — Властью наложенной на меня Господом и Его величеством королем Эдуардом третьим, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать невесту… На последних словах принцесса вздрогнула так сильно, словно архиерей только что приказал отрубить ей голову. Майкл снова неуверенно посмотрел на короля, не зная, как ему поступить дальше, и тот в ответ едва уловимо кивнул, позволяя мужчине сделать то, что было ему объявлено. Когда тот медленно развернулся к девушке, то впервые за всю церемонию посмотрел ей в глаза. И сейчас в них весьма отчетливо читалось: «только попробуй ко мне дотронуться, и я придушу тебя во сне». Мэллори, судорожно сжав пальцами маленький букет из лилий, с ужасом и нескрываемым отвращением смотрела на мужчину, что возвышался над ней на целую голову. Вместе с тем, сейчас, когда он склонился для вынужденного поцелуя, принцесса ощутила тяжелый запах мужского пота и дорожной пыли, что насквозь пропитали его одежду. Девушка пыталась снести эту пытку с достоинством, но когда их лица разделяло уже не больше пары дюймов, она резко отпрянула назад. Яростно закричав, принцесса швырнула букетом в пол, после чего, выбежала из зала, не оглядываясь ни на короля, ни на нянюшку, что кинулась в ее сторону, на ни мужа, который совершенно не выглядел удивленным ее поступком. — Всем спасибо, — устало произнес король, поднимаясь с трона и оборачиваясь к Майклу, — я прикажу, чтобы ее нашли привели в конюшни. Твоего коня мы уже снарядили всем необходимым. Спокойно кивнув, мужчина направился к дверям. … Солнце уже успело опуститься за горизонт, когда принцессу, что отчаянно упиралась и кричала, под конвоем привели к супругу. Тот уже успел пересчитать аванс, который ему заплатил король, и остался вполне доволен суммой. Вместе со стражей, в конюшни вошла прислуга, что тащила в руках тяжелые деревянные сундуки, опуская их на пол, заваленный тонким слоем соломы. — Это что? — спросил Майкл, кивая в сторону сундуков. — Вещи госпожи, — неуверенно протянул один из слуг. — Кареты здесь нет, так что бери только то, что унесешь в руках, — хмыкнув, сказал мужчина, бросив взгляд на принцессу. — Что?! — возмущенно воскликнула она, — ты ждешь, что я отсюда пешком пойду?! — Вообще-то есть лошадь, но если продолжишь на меня орать, то пойдешь на своих двоих, — невозмутимо отозвался Майкл. Прислуга нервно перетаптывалась на месте, переводя взгляд то на принцессу, что в изумленном негодовании таращилась на своего мужа, то на охотника, которому было плевать на ее истерики. — Я без своей одежды никуда не поеду! — упрямо повторила она, хоть в этот раз и попыталась чуть понизить тон голоса. — Я уже все сказал, — равнодушно проговорил мужчина, пожав плечами, — или берешь что-то одно или ничего. — А я сказала нет! — снова, не сдержавшись, выкрикнула Мэллори, топнув ногой. — Ну, нет так нет, — усмехнувшись, ответил Майкл. Не успела девушка еще что-то сказать, как муж сжав запястье, резко дернул ее вперед, уводя в сторону запряженной лошади. — Не трогай меня! — прорычала она, пытаясь вывернуть свою руку из его грязных пальцев. Не обращая внимания на возмущенные вопли, мужчина остановился рядом с конем, после чего, взяв принцессу за талию, без всяких усилий поднял ее, усаживая на круп. — Сядь нормально, — как ни в чем не бывало, сказал он, поправляя ремни на сбруе, — ты так на первом же повороте свалишься. — Что значит «нормально»? — сквозь зубы процедила Мэллори, сидя на коне боком. Как всякая приличная леди, принцесса училась ездить на лошади только в дамском седле. — Вот только не заставляй меня сейчас при всех тебе ноги раздвигать, — съязвил Майкл, глядя на нее снизу вверх. Девушка густо покраснела, тут же отводя взгляд в сторону. Понимая, что спорить было уже без толку, Мэллори осторожно перекинула ногу через круп лошади, устраиваясь на ней верхом. Не сказав ни слова, мужчина залез следом, садясь позади принцессы. Он слышал, как она гневно зашипела, когда он опустил руку на ее живот, притягивая чуть ближе к себе. Само собой, Майкл делал это не из большого желания ее полапать. Он дал обещание королю, что с его дочерью ничего не случится. Так что, если она случайно сломает себе что-нибудь, упав с лошади, охотнику за это явно не заплатят, если и вовсе не прикажут казнить. — Не дергайся, — хмуро добавил он, пришпоривая коня и крепко обвивая рукой талию принцессы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.