ID работы: 8308213

Зеленоглазая Моргана

Гет
R
В процессе
510
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
510 Нравится 78 Отзывы 211 В сборник Скачать

Часть I. Глава 7. Видения и бизнес.

Настройки текста
Примечания:
За следующие две недели Моргана смогла прочитать пять книг из библиотеки Эйдана, две из запретной секции и один буклет из лавки Коффина, что находилась в Лютном переулке. Не все из них были связаны с Темной магией и прочими гадостями, Поттер стал интересовать сам процесс создания заклинания, поэтому все силы она тратила на изучение этого раздела. Ну и на дополнительные занятия по зельеварению, разумеется. К счастью Эйдана, Моргана все таки начала понимать зелья и даже добилась некоторых успехов. Иногда самой Поттер казалось, что способностей к зельям у нее даже больше, чем к ее любимым чарам, что даже немного расстраивало. Погода улучшилась и прошли первые уроки полетов. Летать у неё получалось... сносно. Моргана все еще опасалась упасть с большой высоты, поэтому особых трюков делать не пробовала. Да и когда тут успеешь, нужно же оставить время на друзей. С Драко они играли в шахматы и обсуждали статьи из Ежедневного Пророка, Гермиона, с которой Моргане все-таки удалось наладить контакт, отлично разбиралась в учебе и могла удовлетворить интерес Поттер в научных изысканиях. Ну и с Блейзом Забини можно было от души поспорить, он, в отличие от той же Гермионы, совершенно не обижался на Поттер и сохранял необычайное для ребенка спокойствие. Очередной вечер Моргана проводила в библиотеке в компании Грейнджер. Они уже битый час сидели над домашним заданием по трансфигурации. Следует уточнить, что само задание было сделано уже давно, сейчас их вел исключительно научный интерес. — Все. Я перестала понимать о чем идет речь, — удрученно сказала Гермиона, отвлекаясь от фолианта. В библиотеке было безлюдно, студенты уже собирались на ужин. Поттер, до этого наблюдавшая за Диггори, бессовестно отвлекшим ее от учебы, взглянула на озадаченную однокурсницу и пододвинулась ближе. Она увидела, что учебник сплошь и рядом был исписан какими-то уточнениями, где все сложные термины были понятно объяснены. Поттер ткнула пальцем в аккуратно выведенные строчки. — Если ты умеешь переводить с этого языка, то оставлю это на тебя, — Гермиона встала, и убрала учебники в сумку. — А я пойду на ужин. Поттер еще раз взглянула на написанные строчки; удивительно, но она понимала каждое слово, хотя четко видела, что это был не английский. Это был парселтанг. «Удивительно, я и читать на нем могу». Моргана осмотрела учебник от корки до корки в поисках упоминания имени бывшего владельца, но такового не нашла, убрала книгу в сумку и двинулась дальше. Дорога до большого зала оказалась непростой; у Поттер кружилась голова, отчего она пару раз споткнулась. Ночью она плохо спала, ее мучали кошмары, только вот на утро она не помнила но сюжета, ни имен, что очень ее расстраивало, ведь она так и не понимала, что именно испугало ее. Моргана шла неуверенно, будто в тумане, шрам заболел больше прежнего и она сама не поняла как оказалась посреди большого и темного безлюдного коридора. — Мерлин, это же коридор на третьем этаже, — прошептала Поттер. Ей следовало тут же развернуться и пойти обратно, но любопытство пересилило и Моргана решила осмотреться. — Люмос, — темнота начала рассеиваться и Моргана услышала шум, исходящий от одной из дверей. Подойдя поближе, Поттер поняла, что это храп. «Так, сейчас я уйду отсюда, а огромное храпящее нечто останется непотревоженным» Однако, неумелая ложь себе не смогла преодолеть детское любопытство. Поттер попыталась открыть дверь, однако замок не поддавался. — Алохомора, — прошептала Моргана, а затем аккуратно открыла дверь. Перед ее взором возникла огромная трехголовая собака, положившая свои лапы на крышку люка. Поттер на мгновение перестала дышать, сглотнула слюну и так же аккуратно закрыла дверь, а затем, сделав невозмутимое лицо, спокойным шагом отправилась на ужин.

***

В начале первого часа ночи, Поттер, сидя в большом кресле в гостиной Слизерина, размышляла о том, с кем стоит поделиться сегодняшним открытием. Подумать только! Держать такое чудовище в школе! Эйдану говорить не хотелось, он как всегда не даст ей разобраться самой, придумает умное взрослое объяснение и скажет забыть об этом. На ум приходили Драко, Блейз и Гермиона. С ними уж точно можно было поспорить и обсудить самые абсурдные теории. — Что же мне делать, Локи? — прошипела на парселтанге Моргана, поглаживая покоящегося у нее на коленях питона. Он немного подрос с лета и теперь с трудом помешался в карман мантии. Поттер не хотелось возвращаться в спальню, сегодня у ее соседок было что-то вроде девичника, они болтали, заплетали друг-другу косы и ели сладости. Обычно, Моргана тоже участвовала в таких посиделках, ей как и любой девчонке хотелось немного посплетничать и поговорить о том, о чем не поговоришь с Драко или Блейзом, но сегодня Поттер была слишком озадачена огромной тварью из коридора. Достав из сумки «Фантастические звери: места обитания» Моргана принялась штудировать страницы в поисках того самого зверя, однако, день был слишком утомительным и богатым на впечатления, отчего, незаметно для себя самой, девочка провалилась в сон. Гостиная перед Поттер казалось такой же, как и прежде, однако что-то было не так, будто легкая дымка окутывала все пространство. Моргана отложила книгу, а затем достала из кармана мантии палочку: внутри было неприятное ощущение надвигающейся беды. Оглядевшись вокруг, Поттер поняла, что все было не как обычно: вековые гобелены, рассказывающие о геройствах слизеринцев, висели на других местах, а на столике, где еще пару минут назад лежали чьи-то забытые тетради, одиноко лежало яблоко. Она посмотрела на большие часы из темного дуба, висевшие прямо над камином, однако на них не было даже стрелок. Моргана шумно выдохнула, но, несмотря на страх, решила продолжить разведку, аккуратно ступая в сторону комнат. – Там никого нет, – холодно отозвался неизвестный голос. В ту же минуту Поттер обернулась и увидела перед собой юношу, вальяжно расположившегося на ее прежнем месте. Первое, что заметила Моргана был знакомый серебристо-зеленый галстук, аккуратно завязанный поверх белой рубашки и школьного свитера. Переведя взгляд на лицо незнакомца, Поттер невольно восхитилась. Темные волосы были аккуратно уложены назад, открывая вид на точеные, аристократичные черты юного лица, которое сейчас выражало крайнюю степень скуки. Высокие скулы, мраморная кожа, прямой нос; такому сочетанию мог позавидовать даже холеный Малфой. – Так и будешь молчать? – прохладно поинтересовался слизеринец. – Или расскажешь как смогла найти меня? Снова переведя взгляд на юношу она засомневалась в реальности происходящего; Моргана могла разглядеть каждую деталь образа незнакомца, а остальное пространство было как будто в тумане. – Это реальность или это происходит у меня в голове? – шепотом спросила Поттер сама у себя. – Почему то, что происходит у тебя в голове не может быть реальностью? – философски протянул юноша, поглаживая в руках палочку. Поттер принялась щипать себя за руки, пытаясь проснуться. – Это видение, – слизеринец сказал это таким тоном, как будто это была самая очевидная вещь в мире и встал с кресла. – Почему? – пробормотала Поттер, нахмурив брови. – Почему я вижу тебя? – О, именно это я и хотел узнать, – юноша говорил спокойно, однако в его голосе скользило недовольство нерасторопностью собеседницы. Он подходил все ближе и ближе к Моргане, которая не могла вымолвить ни слова, потому что просто не знала что сказать. – Это ритуал или может ты тоже умерла? – он подозрительно сузил глаза. – И не смей лгать мне. – Что... нет, – панически пробормотала Поттер. – Я жива, наверное. Погоди, а ты умер? Внезапно лицо слизеринца переменилось, черты лица разгладились. Он словно увидел перед собой загадку, которую нужно решить. – Да, я полагаю, я умер, – спокойно сказал слизеринец. – То есть ты призрак? – сделала умозаключение Поттер. Призраками ее было не напугать, чего только стоил Почти-безголовый Ник с его появлениями во время обедов. – Тогда я бы мог путешествовать в мире живых, – объяснил юноша. – Но, к своему сожалению, вижу только тебя. У тебя получилось меня вызвать, вот я и явился. Поттер судорожно начала вспоминать свои последние действия и ни одно из них никак не тянуло на вызов духов. – Наверное это ошибка, – выпалила Моргана и развернулась в сторону комнат; надо же было найти выход отсюда. – Стой, – окликнул ее юноша. – Ты все равно не найдешь выход. – Хорошо, – Поттер села в кресло напротив нового знакомого. В любое другое время она наверное испугалась в такой ситуации, но после свидания с огромной псиной ее было уже трудно удивить. – Ну и как тебя зовут? – Том, – он протянул свою худую ладонь с большим черным кольцом на пальце. – Моргана. — Как я понимаю, время отбоя для вас пустой звук, мисс Поттер? — голос Снейпа резко вырвал Моргану из сна, отчего она подскочила на месте. Она осмотрелась; никакого Тома поблизости не было. — Десять баллов со Слизерина. «Вот черт, потом сам же на меня разозлиться за то, что его факультет баллы потерял» — Я пойду в спальню. Доброй ночи профессор. — бросила Моргана и юркнула в спальню.

***

— И ты молчала? — совсем не аристократично возмутился Драко. Хорошо, что завтрак только начался и в большом зале почти не было учеников. — Вчера было уже поздно, это во-первых, — оправдывалась Поттера. — А во-вторых, мне нужно было подумать самой. Драко развел руками, показывая, что готов слушать. Моргана осмотрелась по сторонам и склонилась поближе к Малфою. — Я думаю то, что собака что-то охраняет, так как лежит прямо на люке, — Драко кивнул, соглашаясь с подругой. — Ты говорил, что из Гринготтса что-то украли, верно? А теперь вспомни, про особые охранные меры в этом году. Драко просиял. — Мы должны посмотреть! — прошептал Малфой. — Даже не думай, — Поттер еще раз осмотрелась, чтобы быть уверенной, что никто не слышит их. — Зачем нам это? Нас могут выгнать из школы, да собака в жизни ещё страшнее, чем на словах... Моргана сама не верила, что говорит это. Мерлин, как ей хотелось самой посмотреть на сокровище, которое охраняет цербер. Но нет! Она и так наломала дров: выдала свое знание парселтанга Эйдану, схлопотала отработку из-за какого-то убийственного зелья, потеряла баллы вчера... И это лишь малая часть. Конечно, у Драко был за спиной влиятельный отец; он не боялся влипнуть в неприятности. Моргана же была вынуждена заботиться сама о себе. Еще немного поспорив с Малфоем, Моргане всё-таки удалось убедить его ничего не делать. Доедая овсянку, Моргана не заметила как к ней подсел Седрик. — У нас сегодня матч с Рейвенкло, — начал он, ослепительно улыбнувшись. — Придешь поболеть? Поттер закашлялась, а Диггори начал хлопать ее по спине. — Прости, не в то горло попало, — пропищала Моргана. — Да, конечно, я буду. Седрик улыбнулся и сразу убежал. Малфой цокнул языком и закатил глаза. — А могли бы пойти в коридор на третьем этаже... — страдальчески протянул Драко и тут же получил удар локтем. — Ладно, молчу.

***

— Будьте внимательны, крылья златоглазок должны быть в порошке, — вкрадчивый голос Снейпа в практически полной тишине, которую нарушали разве что мерное бурление котлов и шелест страниц. Моргана уже изучила это зелье пару вечеров назад, чтобы не опуститься еще больше в глазах декана, поэтому сейчас сидела в полном спокойствии. Сегодня ее напарником был Блейз, чему она была бесконечно рада; Забини за пару недель учебы стал любимчиком Снейпа, на что постоянно дулся Драко. Вспомнив про друга, она крепко задумалась. Прошла уже почти половина семестра, а это значило, что пора было решать где она проведет рождество. Она получила приглашение от Драко, но Уайт предостерег ее: — Не вздумай ехать в Малфой-мэнор, Люциусу точно нельзя верить. Поттер пока плохо понимала, что плохого может сделать отец ее друга, однако подозрительность Эйдана была заразительна. Сам Уайт же точно не мог сказать, где его семья собирается провести рождественские каникулы, да и Моргана слабо представляла как придет к Дамблдору с этой просьбой. — Извините, можно я буду жить у моего друга-четверокурсника все каникулы, спасибо, — даже Поттер понимала, что звучит, как абсолютный бред. Как гром среди ясного неба, прямо у нее под ухом раздался спокойный голос профессора: — Наличие способного напарника не означает, что можно бездельничать, Поттер. — Я уже сделала свою часть работы и жду пока зелье закипит, — сказала Моргана с улыбкой, пока Блейз старательно дописывал их конспект. Снейп прищурился, изобразил спокойствие и отошел от ее стола. «Так-то!» Вдруг Моргана почувствовала, что кто-то бросил в нее смятую бумажку. Заметив, что профессор отвернулся, Моргана быстро развернула ее и увидела: «Сразу после урока. Правый коридор, рядом с классом Трансфигурации.»

***

Переминаясь с ноги на ногу, Моргана Поттер терпеливо ждала незнакомца. Вокруг было немноголюдно, в этой части замка вели только трансфигурацию и факультативы, которые обычно проходили после занятий. «Если это шутка Драко или Блейза, им конец...» Поразмыслив, Моргана уже пришла к тому, что это чей-то глупый розыгрыш, но вдруг к ней подошел мальчишка с Рейвенкло. — Энтони Голдстейн, — протянул руку черноволосый студент, который, по памяти Поттер, тоже был первокурсником. Стараясь выглядеть деловито, он немного рассмешил Поттер: детская прическа-горшок и слишком большие черные глаза. Моргана улыбнулась мыли о том, что ее новый знакомый был похож на лягушонка. — Моргана Поттер. Энтони усмехнулся и хорошенько потряс ее руку. — У меня к тебе деловое предложение, Поттер, — произнес Голдстейн. — Ты слышала что-нибудь об аптекарском магическом бизнесе? «Этого еще не хватало....» Спустя десять минут Поттер сидела за импровизированным столом, основой которого служили две сдвинутые парты и рассматривала брошюры аптеки родителей Энтони, который предложил ей совместно варить зелья на продажу. — Ну допустим, — неуверенно сказала Моргана. — Что из этого мы сможем приготовить на первом курсе? Поттер указала на ассортимент и недоумевающие посмотрела на Голдстейна. — Бодроперцовое, преимущественно, и еще ряд простых зелий, — Энтони был очень воодушевлен своей затеей, поэтому ходил туда обратно по классу. — Отец говорит, что нанимать для его приготовления зельевара невыгодно, а готовится оно легко, если приловчиться. Моргана нахмурилась. Как будто бы ей мало дел. — Поттер, я говорю, это отличная идея, — убеждал ее Голдстейн. — У меня есть перемещающий сундук, проблем с доставкой не будет. Варить будем в свободном классе, если что я договорюсь с нашим старостой. — Не знаю... — сказала Моргана, почесав шрам. — А почему ты обратился ко мне? Энтони хмыкнул. — Во-первых, ты разбираешься в зельях, это знает весь первый курс. Во-вторых, ты Моргана Поттер, если вдруг наша затея нарушает правила, тебя не исключат, а значит и меня вместе с тобой, — деловито ответил Голдстейн. «Ничего себе! Вот это логика...» — И в-третьих... — подумал Энтони. — Ты классная и без предрассудков. Моя мама магл, поэтому... сама понимаешь. О да. Моргана уж точно понимала. Она уже представила лицо Драко, если тому предложили бы работать на семью, в которой есть маглы. — А зачем тебе это? — спросила Поттер, рассматривая собеседника. На нем была новая мантия, под мантией он носит маггловскую сорочку известного бренда, а на руке его руке блестели золотые часы. В конце концов, у его родителей была своя аптека, поэтому Моргана слабо понимала, зачем Голдстейну работать на первом курсе. — А тебе? — с усмешкой спросил Энтони, садясь на стул рядом. — У Поттеров тоже немерено денег, но кто доверит их одиннадцатилетней девочке, верно? Моргана кивнула. Этот вопрос давно мучал ее. Уайт сказал, что до магического совершеннолетия за сейфом следили гоблины, которые могли доложить Дамблдору о подозрительных тратах. Тем более, в сейф Моргана могла заглянуть лишь в начале учебного года, а хранить деньги на крайний случай всегда было ее традицией. — Я согласна, — твердо сказала Поттер. — Главное, чтобы об этом не узнал Снейп, а то ведь засмеет... Голдстейн громко рассмеялся. Смех у него был по-детски заразительный, поэтому Моргана тут же рассмеялась вместе с ним.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.