ID работы: 8308848

It Takes Two

Гет
R
Завершён
10
автор
Размер:
15 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
— Не бойся, Мэриэн. — мужчина в кожаных… штуках (кажется, это были «штаны») вытаскивал её из платья. Корабль с курсом на Англию ласково потряхивало на волнах. — Сначала будет немного больно, а потом (слово рыцаря!) оч-ч-чень приятно. Э… Воздействие Гульнара потихоньку ослабевало, и её сознание… Впрочем, на спринтерскую свадьбу постепенно выветривающейся магии хватило. И теперь подсознание намеревалось взять от жизни всё, что успеет. …Утром следующего дня, когда Марион прогуливалась, вдыхая морской воздух, к ней подлетело недоразумение с глазами избалованного кролика, которому сделали больно. И как у всех язык поворачивается называть этого Робином? — Ты обещала! Мне! — кролик превращался в гневного удава. — А сама, с Гизборном… Мэриэн, как ты могла?! О том, что и кому могла (и наобещать в том числе) какая-то там Мэриэн, Марион и понятия не имела, но если попробовать догадаться… Обрывки ночного разговора, перемешанного с некоторой болью (с непривычки-то) и безразмерным приятством, всколыхнули её память. Марион так хотелось пнуть это недоразумение, которое присвоило себе имя Робина. И побольнее! — Знаешь, мне показалось, что ты уехал давным-давно, бросил меня… А ему я обещала раньше. — А наше обруче… — Мне жаль. Себя. Удавокролик набрал свежего воздуху в лёгкие. Подождал, чтоб стянулась толпа из матросов и пассажиров. — Робин Гуд мёртв! Он погиб в Святой земле вместе со своей Мэриэн! — Рад за тебя, Гуд. Чё орёшь с утра пораньше? Мертвецы должны быть спокойнее. Тот, кого местные величали Гизборном, выполз из своей каюты в одних кожаных брэ на голое тело. Он был явно масштабнее любителя толкнуть речёвку и по-хозяйски захапал неживую женщину за талию. — Милая, как насчёт повторить? Пока Марион думала, что нехило бы отказаться, её необузданное подсознание радостно облизнулось. — С чего начнём?

***

— …И поможем королю Ричарду! На неё поглядели в лучшем случае так, будто им не удалось расслышать её слова. Я сказала что-то не то? — Марион, цветочек… — благообразный толстяк, с которым она была незнакома, взял её за руку. — Король умер. Ну, ему помогли… — Что?! Явно и много пивший дикарь с кинжалом плюнул в лесную подстилку. — Так ему и надо! Моему королю?! Да как ты смеешь! Она выскажет этому, этому… Чёрт, если это Уилл, то какой у них Гизборн? В кои-то веки Мэриэн решила погодить и осмотреться, а потом впутываться в неприятности. — Да, и спасибо, что вы мне помогли, ребята. Хотя я и сама справлялась. Ребята тактично промолчали. — Ну, так я возвращаюсь в Ноттингем? Гай, наверное, уже соскучился, а Вейзи… — она бодро двинулась по лесной тропинке. — Привет Робину! Все застыли. Толстяк отстыл первым и нагнал её. Тук, кажется? А шустрый. Интересно, он промышляет неевропейскими единоборствами? — Цветочек, ты только не волнуйся. — подтянулись остальные, включая симпатичного блондина. — Робин тоже… — Что он опять натворил? Они не смотрели ей в глаза. Я, конечно, всё понимаю, фасончик у меня какой-то прабабушкин, но это ж не повод… — Ребята? Рыжий рядом с любителем выпить вытер глаза рукавом. — Он убит, Марион. Разве ты не помнишь? — А… а с этого места поподробнее! Великан и сарацин переглянулись.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.