День Принцессы

Перевод
G
Завершён
1298
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
60 страниц, 18 276 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1298 Нравится 71 Отзывы 332 В сборник

Часть 4

Настройки
Шоппинг с Маринетт был интересным опытом. Адриан никогда до этого не ходил по магазинам с девушкой. Даже с Хлоей (однако у него не было сомнений, что в один день ей удастся заставить его), так как Натали отказывается запланировать что-то настолько беспечное, как Адриан, блуждающий по торговому центру, нося чьи-то сумки (он упоминал, что Натали лучшая? Он считает, что это должно быть упомянуто. Она не получает столько благодарности, сколько заслуживает). Так что все, что Адриан знал о шоппинге с девушками было почерпнуто из ситкомов и аниме, и обычно парень там просто стоял и нес сумки, пока девчонки устраивали вопиющие потасовки из-за какого-нибудь предмета одежды или еще чего-нибудь. Маринетт была совсем не такой. Для начала она действительно тщательно выбирала одежду. Она бормотала что-то себе под нос, ощупывая материал, рассматривая дизайн и прикладывая вещь к себе, чтобы посмотреть, будет ли оно сочетаться с ее кожей. Она бормотала что-то о качестве, цвете и долговечности, и это не могло не развлечь Кота. Она не хваталась за все подряд, не нагромождалась одеждой, чтобы примерить и понакупить, и она не дралась с другими девушками за пару джинс. Кот Нуар видел сотни разных парней, которые были отягощены тяжелыми сумками и принудительно сидели в неудобных креслах и чувствовал себя невероятно свободным по сравнению с ними. — Ты собираешь что-нибудь покупать, Принцесса? — Оу, прости, — второпях Маринетт уронила платье, которое рассматривала, — тебе должно быть скучно. — Не совсем, — успокоил ее Кот, — просто интересно. Ты ничего не купила в магазинах, в которых мы были. — Мне больше интересно смотреть, чем покупать, — созналась Маринетт, — Я люблю знать, что сейчас в моде, это вдохновляет меня во время проектирования дизайна. — Понятно, — улыбнулся Кот, — Я беспокоился, что ты не хочешь ничего примерять из-за меня. — Ну, я бы не хотела, чтобы ты сидел и скучал здесь после всего, что ты сделал для меня сегодня, — нежно сказала Маринетт, — кроме того, магазины так переполнены сегодня, что это не стоит того, — добавила она, пока Кот Нуар не смог возразить, что он не против того, чтобы поскучать и что, в конце концов, это ее день. — Эй! — воскликнула она в восторге, ныряя за другим платьем. — Что ты думаешь об эт… — она замолчала, подняв платье в тот самый момент, когда Хлоя потянулась за ним. Она напряглась и натянула на лицо фальшивую улыбку. — Привет, Хлоя, — уныло проговорила она. — Хмфф! — презрительно фыркнула Хлоя. — Я должна была догадаться, что ты здесь, Маринетт Дюпен-Чен, — она выплюнула имя Маринетт, будто бы это было оскорблением, — когда почувствовала запах чего-то дешевого! Маринетт стиснула зубы. — Вряд ли ты можешь говорить так со всеми этими духами, в которых утопаешь! — прошипела она. — Ну, по крайней мере, люди действительно относятся ко мне, как к принцессе, которой я и являюсь! — огрызнулась Хлоя в ответ. Позади нее Кот Нуар мог увидеть Натаниэля и Сабрину, которые оба выглядели утомленными и вымученными всеми пакетами, что они с трудом несли. Он поморщился от сочувствия к ним обоим, но не мог не радоваться, что сам избежал этой участи. — Я не вижу ни одного желающего нести твои сумки, Маринетт Дюпен-Чен! — Я был бы не против нести сумки Маринетт, — пробормотал Натаниэль, — она бы оценила это гораздо больше тебя. — Тебя никто не спрашивал! — яростно завизжала Хлоя. — Ты здесь, чтобы служить мне, а не болтать! — Он может иметь свое собственное мнение! — огрызнулась Маринетт. — Ты можешь объявить праздник от своего имени, но это не значит, что ты можешь говорить людям, что им думать. — затем она повернулась к Натаниэлю и нежно улыбнулась ему. — Тебе не нужно делать то, что она говорит, — сказала она ему, — ты можешь просто оставить ее нести ее собственные сумки и делать все, что захочешь. Может быть «День Принцессы», но это не значит, что ты полностью теряешь свою свободу. — Спасибо тебе, Маринетт, — робко произнес Натаниэль, — если хочешь, я помогу тебе с твоими сумками. — Оу, нет! — Маринетт рассмеялась. — У меня нет никаких пакетов. Спасибо за предложение. Натаниэль мгновенно сморщился от разочарования, и Кот Нуар мог бы поклясться, что услышал его всхлип, когда Хлоя бросила на него особенно злобный взгляд. — Кроме того… — Маринетт взглянула на Кота и лучезарно улыбнулась, Кот Нуар не мог не ухмыльнуться в ответ. — У меня уже есть кое-кто, чтобы помочь мне. — Ха! — недоверчиво рявкнула* Хлоя. — Кто вообще захочет служить тебе? — Ну, — громко сказал Кот, поднимая капюшон так, чтобы Хлоя могла увидеть его лицо, — Я чувствую себя абсолютно счастливым и польщенным, что такая замурчательная и добрая принцесса, как Маринетт, позволила мне быть ее странствующим рыцарем. Воцаряется полная тишина, поскольку Хлоя, Натаниэль и Сабрина уставились на Кота Нуара. — Ты… Я… Что… — запнулась Хлоя. — Я должна была догадаться, — усмехнулась она, внезапно собравшись с мыслями, — Неудачники, как правило, кучкуются. — Ты просто завидуешь, — спокойно сказала Маринетт. — Тебе и этому бродячему коту? — хихикнула* Хлоя. — Мечтай! — Нет, — невозмутимо произнесла Мари, — о том, что кто-то такой замечательный, как Кот Нуар, предложил мне помощь, в то время как ты должна запугивать людей, чтобы они делали то, что ты хочешь. Давай, Кот, — она вдруг начала проталкиваться сквозь толпу, — пошли. Мне не нужно пристально рассмотреть это платье, чтобы понять, что оно не прослужит долго. Оно может выглядеть красиво, но у него очень мало рекомендующих. Хлоя вспыхнула от очевидного оскорбления, адресованного ей, но ее крики негодования были проигнорированы, когда Маринетт и Кот начали бороться с толпой вокруг стойки, чтобы пойти и посмотреть на ювелирный отдел. Внимание Маринетт было сосредоточено исключительно на некоторых ожерельях, она, казалось, не обращала внимание на то, что кое-кто откровенно пялился на них. Кота, однако, не было, и волосы на затылке встали дыбом. Кот Нуар обернулся и увидел, что Натаниэль с тоской смотрит на Маринетт, и тихо зарычал, обняв ее за талию и притянув к себе. Натаниэль обмяк от разочарования и съежился еще больше, когда пронзительный крик Хлои эхом разнесся по комнате. Кот наблюдал за ним прищуренными глазами, пока Натаниэль не отошел в сторону. — А? — Маринетт недоуменно моргнула, глядя на Кота. — Что-то случилось, Кот? — Ничего особенного, Принцесса, — пробормотал он, успокаивающе поглаживая ее талию, она наклонилась к нему, положила голову ему на грудь и нежно улыбнулась. — Тебе не кажется, что здесь становится тесновато? — спросил он. — Да, — согласилась Маринетт, — извини, тебе, наверное, очень неудобно. Пойдем посмотрим другие магазины. Хочешь сходить в магазин тканей? — спросила она. — Я сомневаюсь, что там будут толпы народа. — Что бы ни делало тебя счастливой, Принцесса, — усмехнулся Кот, — Я пойду с тобой куда угодно. Ему было все равно, куда они пойдут. На самом деле, пока они вместе, он последует за ней в самую преисподнюю и пройдет через пылающий ад ради нее, если она попросит его.
Примечания:
1298 Нравится 71 Отзывы 332 В сборник
Отзывы (4)