День Принцессы

Перевод
G
Завершён
1298
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
60 страниц, 18 276 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1298 Нравится 71 Отзывы 332 В сборник

Часть 5

Настройки
Маринетт, возможно, не ходила за покупками, как другие девушки в обычных магазинах одежды, но она безусловно компенсировала это в магазинах ткани и швейных принадлежностей. Вскоре Кот Нуар обнаружил, что нагружен большими, громоздкими пакетами, поскольку Маринетт потратила большую часть своих денег в последних трех магазинах, в которых они были. Пару раз ему приходилось покидать ее. Они провели вместе так много времени, что прошло больше пары часов, и ему приходилось отходить, чтобы покормить Плагга и перезарядиться. Несмотря на это, он и сам порядком вымотался, солнце уже садилось, а пакеты, казалось, становились все тяжелее и тяжелее. — Эй, — Маринетт остановилась и виновато улыбнулась ему, — Ты выглядишь так, будто бы тебе не помешал перерыв, да и я снова проголодалась… что насчет мороженого? — она указала на кафе-мороженое, возле которого они стояли. Оно выглядело очень слащаво и вычурно, но настоящей вишенкой на торте была вывеска снаружи, на которой курсивом было написано: «Принцессы едят бесплатно!» — Звучит как план, — усмехнулся Кот, — я бы не отказался от мороженого. — Блестяще! Когда только они вошли в кафе-мороженое, то увидели Роуз, Джулекку и Макса, сидящих за столом. Сам стол разрывался от разных сладостей, все было увешано разными пакетами из магазинов. Роуз выглядела сияющей, с широкой улыбкой на лице, Джулекка и сама выглядела довольно счастливой с самой кроткой, милой улыбкой, в то время как Макс выглядел измученным и совершенно несчастным. — Маринетт! — воскликнула Роуз, маниакально махнув рукой Маринетт. — Эй! Сюда! — Привет, Роуз! — Маринетт просияла и бросилась к ним. — Привет, Джулекка и Макс! — Привет, — застенчиво сказала Джулека. — Эй, — пробормотал Макс. — Воу! — его глаза расширились, когда он увидел Кота Нуара, ПАРЯЩЕГО позади Маринетт. Его толстовка с капюшоном, как она запоздало поняла, была плохой маскировкой. — Это что, Кот Нуар?! — вскрикнул Макс. Маринетт поспешно сделала жест, заставляющий его замолчать, и он тут же покраснел от смущения, когда люди начали смотреть на него (Кот натянул капюшон на лицо, когда люди начали спрашивать, где может быть Кот Нуар). — Простите, — тихо сказал он, — это Кот Нуар?! — повторил он шепотом. — Э-э… да, — неуверенно ответила Маринетт, — он мой друг. — Роуз, Джулекка и Макс уставились на нее. — Как проходит ваш день?! — быстро выпалила она. — Отлично! — пропела Роза. — Макс был чудесным! — Преполезнейшим, — спокойно согласилась Джулекка. — Я думаю, что просчитал всю работу, которую они на меня возложат, — сказал Макс с несчастным видом, — это было долгое утро. — Ты всегда можешь поменяться местами с Натаниэлем, — лукаво произнесла Маринетт, — для него это тоже было очень долгое утро. — Нет! — поспешно сказал Макс. — Это весело! На самом деле, я вообще не должен жаловаться, — он нервно улыбнулся Роуз и Джулекке, — я окружен такими милыми девушками, которые составляют мне замечательную компанию. — Угу, — Маринетт усмехнулась. — Ну, мне лучше уйти, хорошего дня. И с этими словами она бросилась обратно к Коту и отправилась на поиски столика, пока ее друзья прощались с ней. Их план насчет мороженого встретил некоторые препятствия, когда они обнаружили, что Маринетт не могла ничего получить бесплатно, если бы только Кот Нуар не купил что-нибудь для себя… и пока он был перевоплощен, у Кота не было доступа к его кошельку, а у Маринетт были только крупные купюры. Так что бедняжке Коту пришлось довольствоваться апельсиновым соком, а Маринетт гигантским шоколадным мороженым. — Все хорошо, Принцесса? — Восхитительно! И оно было абсолютно восхитительно… но и оставляло немного горький привкус во рту, потому что это было невероятно несправедливо со стороны Маринетт, что Кот ничего не ел, в то время как у нее было это абсолютно шикарное мороженое. Маринетт решительно зачерпнула ложкой мороженое, взбитые сливки и шоколадный сироп. — Вот, — Маринетт поднесла ложку к губам Кота, — попробуй. Кот откинул голову назад с тревогой в глазах, которые расширились. — Это твое мороженое, — сказал он, — я не должен… — Я принцесса, — повелительно перебила Маринетт, — верно? — Да… — И ты должен подчиняться каждому моему приказу, — довольная улыбка расплылась на ее лице, — верно? — … Да, — с неохотой сказал Кот. — Тогда я приказываю/повелеваю тебе разделить со мной мое мороженое, — приказала Маринетт, и ее глаза засверкали весельем и удовлетворением, — хорошо? На лице Кота мелькнула улыбка. — Как пожелаешь, — нежно прошептал он, с обожанием глядя на нее, — Принцесса. Маринетт просияла, когда она поднесла ложку к губам Кота Нуара, и он мгновенно проглотил мороженое с чрезмерно глупыми стонами и причмокиванием губ. Она закатила глаза, глядя на него, но не смогла сдержать смешок, когда сама откусила немного, прежде чем снова поднести ложку к его губам. Они ели оставшееся мороженое вот так. Тем временем Роуз, Джулекка и Макс смотрели совершенно ошарашенно. — Мы… мы уверены, что это Маринетт? — нерешительно спросила Роуз. Джулекка и Макс посмотрели на игривую Маринетт, которая теперь вытирала большим пальцем крем с губ Кота Нуара, и оба* покачали головами. Они не знают, кто такая эта сверхуверенная, напористая и кокетливая Маринетт, но это точно была не та девушка, с которой они ходили в школу.
Примечания:
1298 Нравится 71 Отзывы 332 В сборник
Отзывы (3)