Часть 13
2 ноября 2019 г., 14:45
Как только Кот Нуар понял, что Маринетт в безопасности, он переключил свое внимание на акуму, что сейчас стояла над рыдающей Хлоей. Он немедленно отреагировал, бросившись вперед и замахнувшись дубинкой на акуманизированную, прежде чем та успела дотронуться до его друга детства (Хлоя могла заслужить пощечину за свое плохое поведение, но он не мог позволить ей подвергнуться пыткам, несмотря ни на что). Акума увернулась и тут же устремила на него полные ненависти глаза.
— Это не имеет никакого отношения к тебе, Кот Нуар, — холодно сказала она, — Это между мной и этой сукой.
— МММФ! — яростно закричала Хлоя сквозь кляп.
Ее голубые глаза яростно сверкнули от оскорбления.
— Не будьте так уверены, мисс «Великая и Могущественная», — Кот стиснул зубы, — мой долг — охранять любого гражданина Парижа от таких, как ты.
— Я Принцесса Виктори!
Она выпустила еще несколько голубых призерских лент, но Кот Нуар легко отбил их своим шестом.
— У меня только одна Принцесса, — спокойно сказал он, — и это уж точно не ты.
Акума яростно зарычала. Пурпурный, светящийся контур бабочки появился на ее лице, и Кот Нуар не сомневался, что это был Бражник, подстрекающий ее взять его талисман.
— После! — прошипела она в ответ. — Мне еще предстоит отомстить! — бабочка исчезла, и она тут же бросилась к Хлое и заставила блондинку посмотреть на нее. — У тебя такие красивые голубые глаза, — проворковала она, и Хлоя испуганно сглотнула, — как жаль, что они принадлежат такой злой сводной сестре. Знаете ли вы, что случилось со злыми сводными сестрами в оригинальном рассказе о Золушке?
Хлоя быстро покачала головой, и у Кота вдруг возникло предчувствие чего-то ужасного.
— Вороны выклевали им глаза, — ухмыльнулась акума.
Глаза Хлои расширились от ужаса, она закричала и начала извиваться в своих путах.
— Я думаю, что твои голубые глаза идеально подойдут к моему платью, не так ли? Мне бы не помешала новая пара сережек.
— МММФ! — закричала Хлоя.
Кот Нуар вытянул свой шест и оттолкнул Хлою от Принцессы Виктори.
— Сначала ты должна пройти через меня! — прорычал он, бросившись между двумя девушками и присев на корточки перед Хлоей. — И ты прикоснешься к ней пальцем только через мой труп.
— Мне и пальцем ее трогать не нужно, когда у меня есть другие для выполнения моих приказов, — жестокая ухмылка появилась на ее лице, и у Кота вновь появилось действительно ужасное предчувствие по этому поводу, — Ах! Ах! Ах! Ах! — Принцесса Виктори запела высоким голосом.
Кот поморщился, когда ее голос становился все выше и выше, затем краем глаза он заметил голубя, садящегося на сцену, а затем еще одного, и еще, и еще, и… вскоре их окружили не только голуби, но и белки, и крысы, и у Кота все сжалось в животе.
Серьезно, Бражник просто посмотрел детские фильмы, прежде чем придумать эту акуму или что?!
— ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!
Голос Принцессы Виктори, наконец, достиг леденящей кровь, высокой ноты, которую она продлила как можно дольше.
Животные восприняли это как приказ атаковать и бросились на них. Кот Нуар сделал все возможное, чтобы отбить их шестом, но это превращалось в настоящее сражение со всеми этими перьями на его лице и чиханием, которое они вызывали. Он был полностью окружен, определенно напичкан этими перьями, и полностью сам по себе… поэтому неудивительно, что он слышал, как Хлоя кричит в агонии из-за кляпа, когда животные начали царапать и клевать ее кожу.
А потом Леди Баг внезапно прыгнула между ними. Ее красный йо-йо стал нечетким и расплылся, когда она закружила его так яростно, что он создал щит и оружие одновременно и отправлял летать голубей, белок и крыс по сцене.
— Ммф-ммм! — восторженно промямлила Хлоя из-за кляпа. — Ммф!
— Кот раз вовремя*, моя Леди, — облегченно улыбнулся Кот, — я уж думал, что мы точно станем кормом для птиц.
Леди Баг и Хлоя одновременно закатили глаза.
— Давай покончим с этим побыстрее, Котенок, — спокойно произнесла Леди Баг.
Ее голубые глаза сузились в направлении Принцессы Виктори.
— До сих пор у меня был хороший день.
— Как он мог быть хорошим? — спросил Кот Нуар. — Меня же не было рядом, чтобы выполнять твои приказы*, — он схватил ее за руку и прижался губами к костяшкам пальцев, — бедняжка, — сказал он притворно печальным голосом. — Вы подверглись некомпетентности неуклюжих дураков.
Леди Баг просто излучала веселье, когда она расхохоталась.
— О, поверь мне, Котенок, — сказала Леди Баг между смешками, когда она отдернула свою руку.
Ее губы изогнулись в сладчайшей улыбке, щеки пылали, а прекрасные голубые глаза сверкали за маской. На один миг Кот Нуар снова влюбился в нее.
— Ты не мог бы служить мне лучше, чем тот неуклюжий дурак.
Кот Нуар почувствовал прилив неприязни к этому неизвестному парню, который должен был сделать его Леди счастливой сегодня.
— А теперь, — сказала Леди Баг, как только она перестала смеяться.
Она выпрямила спину, и ее взгляд внезапно стал стальным.
— Меньше разговоров и больше драк.
— Разве ты не имеешь в виду меньше?..*
— Нет!
Они бросились в бой и начали атаковать Принцессу Виктори. Пинки, удары об шест Кота Нуара и йо-йо Леди Баг были либо заблокированы, либо полностью неэффективны, поскольку Принцесса Виктори отбивалась своим трофейным скипетром и синими лентами. Но, по крайней мере, они могли занять ее этим, чтобы она не смогла призвать свою ярость и пернатую армию.
— Я думаю, что акума в ее поясе! — тяжело вздохнув, произнесла Леди Баг, увернувшись от очередного трофейного взрыва. — Нам нужно отвлечь ее. Держись. — она вскинула свой йо-йо высоко в воздух. — СУПЕРШАНС! — крикнула она.
Йо-йо мгновенно преобразилось в воздухе, и две куклы внезапно появились и упали в руки Леди Баг.
— Куклы Леди Баг и Кота Нуара?! — удивленно вскрикнула она. — И что же мне теперь делать?.. — она замолчала, когда ее глаза расширились от идеи. — Кот! На этот раз я отвлекаю внимание. Ты достанешь акуму из пояса.
— Замечательная идея, или я должен сказать*…
— Нет! — вмешалась Леди Баг, прежде чем он успел произнести еще один каламбур. — Просто сделай это! — Кот Нуар отсалютовал ей, и она изобразила фальшивую улыбку.
— Поздравляю, Принцесса Виктори, вы выиграли конкурс, не хотите ли взять свой приз? — и с этими словами Леди Баг протянула кукол.
Вся ненависть, гнев и лед покинули на мгновение лицо Принцессы Виктори, ее глаза расширились, и в них появилось что-то невинное и уязвимое.
— Куклы Леди Баг и Кота Нуара, — пробормотала она, — да… — она уронила скипетр и протянула руку, чтобы взять свой приз…
РИП!
Принцесса Виктори яростно завизжала, когда Кот Нуар схватил ее сзади за пояс и с силой сдернул его. Шелковый пояс соперницы легко разорвался, и темно-фиолетовая бабочка вырвалась и начала улетать.
— Оу, ну уж нет! — мрачно сказала Леди Баг. — Больше никакого зла, маленькая акума. Пора изгнать демона! — она подбросила свой йо-йо, он раскрылся и поймал бабочку, прежде чем она успела поспешно упорхать. — Попалась! — Леди Баг удовлетворенно усмехнулась.
Она позволила магии сделать свое дело, и довольно скоро часть ее йо-йо открылась, чтобы показать еще одну красивую белую бабочку, которая поспешно улетела.
— Пока, пока, маленькая бабочка, — крикнула она, как всегда помахав напоследок рукой. — А теперь уберем этот беспорядок, — сказала она, подбрасывая свое йо-йо в воздух. — ЧУДЕСНАЯ ЛЕДИ БАГ!
Обычный всплеск божьих коровок порхал по парку, когда сцена внезапно был починена, Хлоя освобождена от пут, все ее укусы, царапины и порезы были исцелены, голуби, крысы и белки вернулись туда, где им положено быть, а Виктория вернулась к своему нормальному состоянию.
— Миссия выполнена! — произнесли Леди Баг и Кот Нуар, как обычно ударяясь кулачками.
— О БОЖЕ МОЙ! — взвизгнула Алья, выскочив из ниоткуда, и Нино, тяжело дыша, последовал за ней, держа в руках видеокамеру, — Это было невероятно! — Алья была в восторге. — Это, должно быть, ваша самая быстрая и наименее разрушительная битва на сегодняшний день!
— Алья?! — в ужасе воскликнула Леди Баг. — Ты была там все это время?! Ты могла быть ранена или еще хуже.
— Помяуйста, — Алья подмигнула Коту, когда прекрасно произнесла свой каламбур, он одобрительно улыбнулся ей в ответ, — мне ничего не угрожало, и тот ущерб, который мы получили, записав вашу удивительность, был мгновенно исцелен.
— Говори за себя, — проворчал Нино, — моя щека до сих пор кровоточит от укуса этого вонючего голубя!
— Ничего страшного, — Алья отмахнулась от его боли взмахом руки, — все это было ради благого дела Ледиблога. У меня есть отличные кадры. Могу я взять интервью о ваших мыслях о битве? Вообще-то, — ее глаза метнулись вверх, — могу я также спросить о твоей новой прическе? Есть ли какая-то особая причина для изменения? Может быть, особый случай? В честь «Дня Принцессы»?
Только тогда Кот Нуар понял — без адреналина битвы, затуманившего его разум, и акумы, бросающей в него вещи и поэтому отвлекающей его, — что привычные хвостики Леди Баг были распущены, волосы сияли, это добавляло зрелости и изящества ее красоте. У Кота вдруг пересохло в горле, когда он попытался придумать комплимент.
Леди Баг же казалась такой же косноязычной* и взволнованной, но ее глаза были расширены от паники, и Кот подозревал, что это было больше связано с незнанием, как ответить на вопросы Альи, не раскрывая ее личности, а не внезапным осознанием того, насколько она привлекательна.
Бип-бип! Бип-бип!
Спас звоночек или, в данном случае, чудо.
— Прости, — извиняющимся тоном сказала Леди Баг, — но у меня нет времени.
И с этими словами она швырнула свое йо-йо в деревья и использовала их ветви, чтобы скрыться из виду и уйти в закат, как герой, которым она была.
—… Кот Нуар? — Алья с надеждой повернулась к Коту. — Эксклюзив с любимым Котогероем Парижа был бы честью.
Бип-бип! Бип-бип!
— Ваша лесть на меня не подействует, — напыщенно сказал Кот Нуар, — я единственный Кот-герой Парижа и, к сожалению, мадемуазель журналистка, мое время тоже истекает. Кот тебе потом!*
Затем Кот Нуар использовал свой шест, чтобы исчезнуть из поля зрения. Он успел приземлиться в кустах как раз вовремя, Плагг внезапно вылетел себя из кольца. Возможно, на этот раз он и не воспользовался катаклизмом, но он был в костюме весь день, и внезапно понадобился в битве. И это, очевидно, сказалось на Плагге, когда Адриан поспешно протянул руку и поймал его, когда маленький черный кот рухнул.
— Аргх! — простонал Плагг. — А теперь мы можем пойти домой?
— Пока нет, — мягко ответил Адриен, протягивая ему кусок сыра.
Плагг с благодарностью взял его и тут же сунул в рот.
— Мне нужно снова перевоплотиться и проверить Маринетт. Я не могу уйти, не попрощавшись.
— Как ни странно, — Плагг сглотнул и тут же протянул лапы, чтобы съесть еще кусочек, — я не думаю, что Принцесса будет возражать, если ты прогуляешь остаток дня, — он сунул в рот второй кусок, — на самом деле, я думаю, она поймет, — сказал он с набитым ртом.
Кусочки сыра мгновенно попали на щеку Адриана.
— Плагг! — взвизгнул он от отвращения, поспешно вытирая щеку. — Неужели никто никогда не учил тебя не говорить с набитым ртом?!
— Эх, — пожал плечами Плагг.
А потом быстро набил рот еще бо́льшим количеством сыра.
— Ну же, Плагг, — уговаривал его Адриан, — еще один час. Еще один час, и я обещаю тебе, что ты не только получишь сегодня столько сыра, сколько захочешь, но и завтра мы сделаем все, что ты захочешь.
Плагг окинул его оценивающим взглядом, от которого по коже Адриана пробежали мурашки.
— А что, если я просто захочу пролежать весь день в твоей постели с камамбером? — фальшиво равнодушным голосом спросил Плагг.
— Тогда именно это мы и сделаем, — искренне сказал Адриан.
Хотя, видит Бог, горничная, которая стирает ему белье, никогда не простит ему того, что он испачкал простыни камамбером.
… снова.
— Ладно, — вздохнул Плагг, — добавь сырное фондю, и дело с концом. Еще один час, но я хочу, чтобы ты использовал это время, чтобы вернуться домой, понял?
— Понял! — радостно произнес Адриан. — Спасибо, Плагг! Ты самый лучший!
— Да, да, да, — нетерпеливо сказал Плагг, — а теперь отдай мне оставшийся сыр!
Примечания:
В этой главе больше всего каламбуров, и они труднее всех остальных, так что вот...
Кот раз вовремя* - спасибо за этот каламбур Jerohn. В оригинале же «nip» заменяется на «nick». Каламбур - «прибыла как раз во время последнего укуса».
Меня же не было рядом, чтобы выполнять твои приказы* - в оригинале «law» (приказ) заменяется на «paw» (лапа). Выходит «чтобы давать тебе лапу».
Разве ты не имеешь в виду меньше?*.. - Леди Баг говорит меньше разговаривать, а болтать на английском будет «chat», а во французском это переводится, как «кот». Очередная игра слов. В оригинале Кот успевает произнести еще и «chat», но я вырезала это, так как выходит просто «разве ты не имеешь в виду меньше болтовни», что странно из-за перевода, а без слова «болтовни» становится понятно, что Кот хотел сказать очередной каламбур. Просто мы не знаем какой.
Замечательная идея, или я должен сказать*… - ну, думаю, вы и так догадались и все же. Здесь Кот хочет сказать один из своих наипопулярнейших каламбуров. В русской локализации это «замурчательно».
Косноязычный* - если кто-то не знает, то это значит, что человек не может произнести и слова.
Кот тебе потом!* - в оригинале «увидимся позже», «catch you later» (фразеологизм, означающий «увидимся») заменяется на «cat (кот) you later». Очередная игра слов, которую мне не осилить. Но я решила выбрать тот вариант, который вы видите. Кот тебе потом - позже получишь свое интервью с Котом, что-то вроде этого.