ID работы: 8313737

Sweet Little Sixteen

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
991
переводчик
Loves boys сопереводчик
Sw2etlana сопереводчик
_А_Н_Я_ бета
ALKHIMIK бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
449 страниц, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
991 Нравится 609 Отзывы 295 В сборник Скачать

20. Поцелуй меня (в последний раз)

Настройки текста
У Блейна звонит телефон, когда он в пятницу после собрания в школе Курта едет с другом в Колумбус, чтобы сделать несколько заказов. Это Курт спешит рассказать ему, что одного из спортсменов перевели из МакКинли в другую школу, поэтому теперь им придётся иметь дело только с двумя. Двое изводящих Курта парней — не лучшая перспектива, но облегчение — узнать, что, по крайней мере, один свалил по собственной инициативе. К сожалению, влюблённые не увидятся на выходные, так как Блейн должен уехать на встречу в Сан-Франциско, но он обещает Курту, что он может присоединиться к нему и Мэрилин, когда они на следующей неделе пойдут в зоопарк. Вечером во вторник после дня, проведённого в зоопарке, Блейн приходит на ужин в дом Курта, где они все вместе обсуждают итоги заседания школьного совета. Блейн приходит в ярость. Отстранение от занятий в школе сняли, но парни попали в чёрный список учителей, а значит, если они пересекут черту ещё раз, их исключат. Пустые угрозы на взгляд Блейна. Он уверен, что сотрудники школы просто закроют глаза, если опять что-то случится. Кроме того, парни должны будут приходить на беседы к мисс Пиллсбери, и в школе будет обсуждаться тема противодействия травле. Курт сообщает, что и сам был вынужден согласиться на беседы с мисс Пиллсбери по поводу его отношений с Блейном. И опять последнему трудно не взорваться из-за того, как с Куртом обращаются, но родители уговаривают его успокоиться, пока Курт сжимает его руку под столом. — Мы можем просто… больше об этом не говорить? В смысле, я не хочу, чтобы это вытеснило всё. Я скучаю по тебе. Я хочу своего парня обратно, — бормочет Курт в его щеку, когда они стоят возле машины Блейна, прощаясь. — Я же всегда твой, Курт… — Ты знаешь, о чём я. В последнее время мы только и говорим, что о школе и тупорылых придурках, а я просто хочу вернуться к тому, чтобы быть бойфрендами, как раньше, смеяться и веселиться, смотреть телевизор или говорить о моде, и заниматься потрясающим сексом… Я скучаю по тебе, — жалуется Курт и дразнит зубами щеку Блейна. — Я тоже по тебе скучаю. На следующей неделе мы можем провести целый день в постели без одежды, и я буду есть фрукты с твоего милого животика, — хихикает Блейн и засасывает в рот нижнюю губу Курта. Он хохочет и запускает пальцы в волосы на затылке Блейна, когда позволяет ему прижать себя к машине, чтобы поцеловать, засунув руки в задние карманы брюк Курта. В конце концов им приходится расстаться. Блейн напоследок сжимает его задницу, и от тактильного воспоминания о том, как она ощущалась вокруг его члена, в брюках становится немного тесно, и он даёт себе обещание подрочить как следует, когда вернётся домой. В последний раз поцеловавшись, они оба с трудом пытаются отдышаться, и Блейну приходится сесть в машину и поехать домой.

Музыка из телевизора служит лишь едва различимым фоном, когда Курт садится на пол, оперевшись на кровать Тины и держа в руке миску мороженого, а ложка на всякий пожарный засунута в нагрудный карман пижамы. — Нет, серьёзно — я верю Курту, когда он говорит, что это не просто… ну, сами понимаете, — намекает Куинн другим девушкам, схватив попкорн из миски, вокруг которой они сидят. — Спасибо, мисс Фабре! Понятия не имею, как так вышло, что все вокруг воспринимают наши отношения с Блейном так искажённо… не говоря уже о том, что это вообще не ваше дело, — заявляет Курт, хотя в глубине души он в восторге от того, что оказывается в центре внимания, тем более что можно заодно и о Блейне поболтать. — Не выделывайся, мисс Вселенная на выезде… мы лишь хотим убедиться, что вы не только за ручки держитесь, а не то нам придётся стирать пыль с твоей задницы, если ты сподобишься чем-нибудь заняться в ближайшие тридцать лет, — ёрничает Сантана и потягивает «Red Bull», не сводя глаз с Курта. — Сантана, это и оскорбительно, и жутко. ​​Я, например, согласна с Куинн… а я видела Курта с Блейном дольше, чем каждая из вас, раз я встречаюсь с Финном. Блейн очень вежливый и заслуживающий уважения мужчина, — взывает Рэйчел, как обычно, твёрдо настроенная отвлечь внимание на себя. — Я думаю, что он волшебная сексуальная акула, — бормочет Бриттани, едва отрывая губы от печенья, и все взгляды устремляются на неё. — Пошленько, — Сантана ухмыляется, играя бровями. — Что это вообще значит? — Тина хихикает, явно удивлённая этим замечанием. — На днях я случайно заснула в аудитории и услышала, как мистер Шу назвал его хищником. Он сказал мисс Пиллсбери, что он сексуальный хищник, — пожимает плечами Бриттани. — И тебе ни разу не приходило в голову, что стоит мне рассказать? — разражается Курт в ужасе от новостей. — Я просто подумала, что ты в курсе и пытаешься сохранить его секрет из-за акуло-единорожьего кодекса. — Тебе стоит начать жить в нашем мире, Бритт! — визжит Курт, не зная, больше он рассержен или напуган словами учителя. Он опирается спиной на стену и закрывает лицо руками. Девушки вокруг него замолкают, но он чувствует их взгляды. — Курт, всё будет хорошо. Я… я немного поговорила с Себастианом о тебе. Он очень рад вашим отношениям с Блейном, и я уверена, что он поддержит тебя, что бы то ни было. И то, как Блейн смотрел на тебя весь ужин, когда мы были в «Хлебных палочках» — такой взгляд говорит о чём-то большем, чем просто сексуальные потребности. Я тоже вас поддержу, — от пламенной речи Куинн Курт медленно опускает руки, чтобы взглянуть на неё. — Спасибо. Ты же поедешь на свадьбу, да? —  спрашивает он, надеясь, что не будет единственным подростком на мероприятии. — Конечно, поеду. Мой кузен выходит замуж за одного из красавчиков-братьев Андерсонов, — она улыбается и садится рядом, тоже оперевшись на кровать. — Мы все поддержим вас, Курт, — вдруг восклицает Рэйчел, и даже Сантана улыбается в знак подтверждения этих слов. — Значит, ты сейчас нам живенько доложишь о потаённых делишках с мистером Большая Шишка? — напирает Сантана и берёт за руку Бриттани, переплетая их пальцы. Курт вспыхивает как спичка и сводит колени. Что сказать им о сексе с Блейном? «У него такой большой и он так хорош, что я чувствую его в своей киске ещё по несколько дней»? Не облегчает положения и то, что его подруги понятия не имеют о его анатомии. — Сантана, хватит, это не наше… — начинает Рэйчел, но Курт перебивает её. — Я скажу вам, что он хорош, ясно? — говоря это, Курт не сомневается в том, что с минуты на минуту его голова взорвётся из-за кары небесной. — Умелый? В таком возрасте он наверняка очень опытный и знает все хитрости, — Сантана смеётся. — Он определённо искушённый — и больше вы из меня ничего не выпытаете! — насмешливо дразнит парень и снова обращает внимание на попкорн в миске перед ним. Прежде чем кто-либо успевает возразить, звонит телефон Курта, и он паникует, увидев, кто это. Как ему разговаривать с Блейном посреди ночёвки с девчонками, когда они уже пытаются расколоть его, чтобы больше узнать о его парне. Тем не менее, он отвечает на звонок. — Как поживает самый сексуальный парень в мире? — интересуется Блейн, когда Курт поднимает трубку. — Не знаю. Я за сегодня в первый раз с ним разговариваю, — парирует Курт с усмешкой. — Дурачок. Ты меня понял. А если серьёзно, как твой девичник? Я реально не могу представить тебя в розовом, обсуждающим бельё и прочее дерьмо, — не сдерживает смеха Блейн. — Может быть, это потому, что всё проходит не так. И я не в розовом, — проясняет Курт и закатывает глаза. — Тогда что на тебе надето? Примерка шмоток лучше болтовни? — спрашивает Блейн, и Курт знает, что с его широченной ухмылкой не посоперничает ни одна другая за всю историю. — Блейн! — Ладно-ладно. Теперь буду хорошим. Я просто… хотел сказать, что скучаю по тебе. Ещё неделька, и мы будем в шикарном отеле в Нью-Йорке, — напоминает ему Блейн, отчего у Курта сердце выскакивает из груди. — Не могу дождаться. Я тоже по тебе скучаю, — он вздыхает и внезапно вспоминает, где находится, когда с губ нескольких из окружавших его девушек срывается хихиканье. — Мне пора. Я должен пойти на это дурацкое мероприятие. Но я всё равно буду любить тебя, даже если ты вырядишься в кружева и всё такое, — ворчит Андерсон. — После этого замечания у меня появились сомнения, насколько сильно я люблю тебя. Поговорим завтра, — они желают друг другу спокойной ночи, и Курт кладёт трубку, что вызывает хор умилённых «Оууууу». — Я не стану обсуждать этот телефонный звонок с вами, дамы. Давайте продолжать вечеринку, — заявляет он и поворачивается к Тине, чтобы расспросить её о новых ботинках. Остаток вечера проходит в обсуждении моды и номеров для Национальных. Тина делится парой идей костюмов, и Курт с удовольствием присоединяется к разговору. Беседа перерастает в споры о том, просрёт ли мистер Шустер отношения с мисс Пиллсбери, а также о слухах о беременности чирлидерши, и только вдоволь наговорившись, они всей компашкой ложатся спать. Девочки быстро засыпают, но Курту всё не спится. Он никак не может перестать думать о новости, преподнесённой Бриттани, но не знает, что с этим делать. Он как раз собирается достать телефон и посмотреть фотографии Блейна с того ночного мероприятия, когда его план отменяет раздавшийся мелодичный голос. — Курт? — бормочет Куинн, когда он поворачивается на бок рядом с ней. — Извини. Я не хотел тебя будить, — шёпотом просит прощения он. — Да ничего. Я всё равно не могла уснуть, — заверяет она. — Я всё думаю… я действительно рада, что ты нашёл Блейна. Мне нравится, что он делает тебя счастливым. И Себастиан говорит, что ты тоже делаешь его счастливым, — делится Куинн и поворачивается на бок, чтобы говорить, никого не перебудив громкими голосами. — Спасибо. Он реально делает меня счастливым. Я рад, что Себастиан не ненавидит меня. Как Купер, — дрожащим голосом произносит Курт. Из-за Купера он всегда нервничает. Такое ощущение, будто рано или поздно он попытается загнать Курта в угол и отчитает его за отношения с Блейном. — Да, он большой оригинал, да? Мне он никогда особо не нравился. Мне всегда казалось, что он изо всех сил старается держать Себастиана на как можно более коротком поводке. Как будто ожидает, что он сбежит в любой момент. Но я знаю, что это заблуждение. К тому же, Себастиан никогда бы не бросил Мэрилин. Но я думаю, он просто из тех, кто ревнует без причины, — Куинн пожимает плечами, после чего рукой прикрывает рот, позевая. — Ага. Наверное. Просто он… всегда очень груб со мной. Себастиан раньше… тревожился. Он очень беспокоился насчёт нашей с Блейном разницы в возрасте…  но теперь он больше не кипишует. Думаю, своими глазами увидел, что мы не просто… дурачимся, — откровенничает Курт, впервые по-настоящему упомянув, что чувствует себя жертвой Купера. — Я помню, когда Себастиан только познакомился с Купером. Я была ещё совсем маленькой, но я помню, как Себастиан часто очень сильно грустил. Затем однажды он сказал маме, что встретил кое-кого, и я помню, как она чуть не плакала, говоря, как она за него счастлива. Позже, когда я стала постарше и уже больше понимала, я умышленно подслушивала и узнала, что он впал в настоящую депрессию. По-видимому, он был на грани самоубийства из-за какого-то парня. Хотя я никогда не спрашивала его об этом… — добавляет она, и Курт чувствует, что сердце колотится как сумасшедшее. Он понятия не имеет, что сказать. У него ужасно плохое предчувствие по поводу данной истории, но он отказывается пускать эту мысль в голову — так всё станет только ещё более реально. — Вы заткнёте пасти? Мне нужен сон красоты, — бурчит Сантана и пихает Курта локтём в спину. Куинн негромко хихикает, и Курт натягивает улыбку, прежде чем они шёпотом желают друг другу спокойной ночи, хотя Курт уже знает, что теперь заснуть будет ещё труднее.

Проснувшись в пятницу утром, Блейн рукой чувствует прикосновение детской руки. Мэрилин спит как морская звезда, раскинув руки и ноги по кровати. Андерсон про себя смеётся, подумав о том, что она занимает больше места, чем обычно занимает Курт. Он откидывает прядь волос с её лица и пытается уложить её конечности по-человечески, а после обнимает и целует в лоб. Он закрывает глаза и пытается как можно больше насладиться моментом, потому что он никогда не знает, когда снова сможет провести с ней время. Она остаётся гостить в его квартире на пару дней, так Купер и Себастиан спокойно могут заниматься последними приготовлениями к свадьбе. Утром дядя отвозит племянницу в садик, а потом уезжает на работу в офис в центре. Когда он забирает её, они проводят время вместе: ходят в кино и музеи, едят мороженое. После ужина они звонят по скайпу, Курту, и хотя Блейн укладывает малышку в детскую кровать, каким-то образом ей удаётся каждое утро оказываться у него на кровати. Не то чтобы он жалуется; наоборот, в восторге. Этим утром она не пойдёт в детский сад, а он не пойдёт на работу. Они заберут Курта из дома, а затем они все вместе поедут в Нью-Йорк на все выходные на свадьбу. Когда приходит время собираться, Блейн будит девочку, купает, и они завтракают. К полудню готовы оба их чемодана, и Блейн следит, как она пристёгивает ремень безопасности в машине. По дороге к дому Курта они подпевают радио, и Мэрилин вещает о красивом платье, которое она наденет, Блейн уже знает о нём всё в деталях, так как один из его друзей — дизайнер всех нарядов, которые будут на свадьбе. — Можно мне пойти с тобой за принцем Куртом? — спрашивает Мэрилин, когда Блейн останавливает машину перед домом Курта. Почему-то ей нравится называть Курта «принцем Куртом», а Блейн не уверен, как к этому относится. Тем не менее он разрешает девочке выйти из машины, чтобы пойти с ним к двери, где он позволяет ей позвонить в звонок. Пока они ждут, когда кто-нибудь откроет, Мэрилин качается из стороны в сторону, наблюдая, как колышется вокруг ног платье. — Какие люди! — Курт сияет, когда открывает дверь, и сразу же пускает в свои объятия маленькую девочку, прыгнувшую ему на руки. Она аж слегка пищит от того, как он рад видеть её. — Привет, прекрасный, — Блейн улыбается и наклоняется поцеловать Курта в щёчку и старается как можно крепче обнять его, насколько это возможно, когда девочка до сих пор на руках у Курта. — Я почти готов. Можете подождать здесь, пока я доделаю остальное? — спрашивает Курт, когда опускает девочку. Она продолжает кружиться в танце по всей прихожей, когда Блейн соглашается, но напоминает Курту, что им нужно успеть на самолет. Андерсон отводит девочку в гостиную, где он усаживается на диван, а она падает ему на колени. Он проводит пальцами по её косичкам и поправляет платье, пока она играет с галстуком. Когда Курт заканчивает собираться, Мэрилин отказывается двигаться, поэтому Блейн относит её к двери. Пока он стоит там с племянницей на руках, Курт наклоняется, чтобы поцеловать Блейна в губы, а затем чмокает в щёчку Мэрилин. Однако кто-то прерывает их, прочистив горло и тем самым спустив их с небес на землю. — Папа… я не знал, что ты дома. Мы сейчас уезжаем в Нью-Йорк, — Курт улыбается во все тридцать два. — А не рановато ли вам играть в дочки-матери? — ворчит Берт, подняв бровь под кепкой. — Нет, сэр. Вы всё неправильно поняли. Это дочь моего брата. Она просто гостила у меня пару дней, пока они завершали последние приготовления к свадьбе, — заверяет Блейн, только теперь поняв, как это всё выглядит для человека, который не знает о тёплых отношениях между Блейном и племянницей. Но как бы то ни было, если он в чём-то и уверен, так это в том, что сам он никогда не заведёт детей. — Хммм… ладно. Позаботься о моём ребенке, — наставляет мистер Хаммел. — Я буду в порядке. Номер Блейна, название, номер и адрес отеля на кухонном столе. И я позаботился о том, чтобы у Блейна тоже был твой номер. Всё будет хорошо, — вздыхает Курт и закатывает глаза. Пройдя в другой конец комнаты, он на прощание обнимает папу, прежде чем возвращается, чтобы присоединиться к Блейну и Мэрилин и отправиться в аэропорт.

Все сходят с ума. Кругом хаос, и Блейн начинает жалеть о том, что выбрал проживание в отеле с Куртом вместо того, чтобы остановиться у себя в квартире в Нью-Йорке, тогда они бы не приехали, пока не начнётся сама церемония. Мэрилин играет с другими детьми, а Курт болтает с двоюродной сестрой Себастиана, Куинн. Блейна разрывают на части, зовя его помочь в разнообразных проблемах с нарядами. Ему надоедает бегать туда-сюда, чтобы поправить пиджак или спасти рубашку… а ему хочется одного — затащить Курта в туалет и по-быстрому перепихнуться, прежде чем всё начнётся. Не то чтобы он верит в то, что Курт согласится, ведь он больше часа совершенствовал внешний вид. — Блейн? Не мог бы ты заглянуть на минутку к Себастиану? Он говорит, что ему очень нужно с тобой увидеться, — передаёт Дениз, показываясь в гостиной, где он сидит с Куртом, Куинн и её мамой. — Какого чёрта? Эти люди вообще ничего не могут сделать сами? — раздражённо ворчит он, но опускает руку на бедро Курта, чтобы наклониться ближе. — Детка, я сейчас вернусь. Подожди меня здесь, Куколка, — предупреждает он, на что Курт отвечает улыбкой и чмокает мужчину, и только после этого он нехотя поднимается. «Да что у него может стрястись? Не так уж сложно оправить смокинг. Придурок», — думает Блейн, спускаясь по коридору в комнату, где собирается Смайт. Андерсон несколько раз стучит в дверь, не получив ответа, и в итоге решает просто зайти. Не будет же он как дурак стоять у закрытой двери. — Себастиан? Что такое? — спрашивает Блейн, чувствуя нервное покалывание, когда входит и видит на кушетке Смайта с мокрым от слёз лицом, покрасневшими и опухшими от рыданий глазами. — О боже, Блейн. Я так рад, что ты здесь, — скулит Себастьян, поднимается на ноги, повиснув на шее Блейна, и продолжает рыдать в воротник пиджака. — Эй, завязывай. Теперь сядь и расскажи, что за херня происходит, — требует Блейн и аккуратно, но уверенно отталкивает его на кушетку, с которой он только что соскочил. Себастиан делает несколько глубоких вдохов и вытирает глаза предложенной Блейном салфеткой, которую он взял с туалетного столика у зеркала в полный рост на стене. Андерсон садится рядом с женихом и терпеливо, но раздражённо ждёт, пока он соберётся заговорить. — Я понятия не имею, что делаю. Я не могу выйти за Купера. О чём я думал, согласившись? — он хватает воздух ртом, вытаращив глаза, едва ли замечая заложенность носа. — Что за херню ты несёшь? Конечно, ты можешь выйти за Купера. Ты с этим придурком целую вечность… у вас чёртова дочь, — твёрдо спорит Блейн, которому не нравится направление разговора, но он продолжает убеждать себя, что это предсвадебный мандраж. Блейн не считает себя человеком, которого легко потрясти, но у него мурашки бегут по позвоночнику от того, каким взглядом в данный момент на него смотрит Себастиан — мужчина, который собирается выйти за его брата. Для Купера это ещё один повод ненавидеть его. — Ты его не любишь? — спрашивает Блейн, пытаясь говорить твёрдо и уверенно, но голос в собственных ушах кажется слабым и нервным. Взгляд усугубляется. Больше не остаётся никаких сомнений. — Блейн, — начинает Себастиан уверенным и мягким тоном. — Он не ты. — Нет. Он для тебя лучше. Я обращался с тобой как сука. Купер поклоняется земле, на которую ты ступаешь, — Блейн вздыхает и обнимает Себастиана, лежащего на кушетке между ними. — Когда ты не был возбуждён, ты был очень добр ко мне. Теперь ты добр ко мне. Тогда мы хорошо проводили время, — предаётся воспоминаниям Себастиан, притворно усмехнувшись. — Ага. В старые добрые времена. Бухла и ебли… и ебли, и вечеринок Соловьёв, — ухмыляется Блейн, вдруг впав в ностальгию от разговора о том времени, когда они учились в школе. — Было очень тяжело видеть тебя с Куртом. Поначалу я мог думать только об одном: «Почему он не может быть таким со мной?» Но я просто не дотягивал до твоего уровня. Я никогда не мог быть шестнадцатилеткой с чувством стиля, соответствующим твоему, — пускается в откровения Себастиан. — Ты всегда более чем дотягивал до моего уровня. И ты, конечно, слишком хорош для Купера, — заявляет Блейн без шуток. Он никогда не одобрял отношения Себастиана и Купера. Он презирает брата так же сильно, как брат презирает его, но он всегда был хорошего мнения о Себастиане, и ему было грустно видеть, что в итоге он остался с таким ослом, как Купер. — Никто не может дотянуть до твоего уровня, Блейн. Но я видел, как ты перетрахал уйму парней налево и направо. Да, я даже раз или два видел, как ты трахаешь парня. Блейн совершенно забыл те дни в Далтоне, когда он трахал парней на столе, или ему отсасывали в буфете, пока все остальные сидели по классам, а Себастиан заходил к нему. — А то, золотые деньки! — Блейн излучает гордость. Он никогда не забудет, как изменился в лице Смайт, когда Блейн с гордостью рассказал во всех подробностях, как дрючил директорского сына… потому что почему бы и нет? Не то чтобы он хорошо трахался или что-то в этом роде, но ученики это высоко оценили. — Я скучаю по этому. Я скучаю по нам, — мямлит Себастиан и отводит взгляд. — Да. Нам было весело. Я хочу, чтобы ты был счастлив, — вздыхает Блейн. Невозможно сказать, что служит спусковым крючком, но вдруг руки Себастьяна оказываются на лице Андерсона, и Смайт впивается губами в губы Блейна. К его удивлению, Блейн не противится. Он позволяет Себастиану залезть на себя сверху, теперь Блейн лежит на кушетке. Себастиан не тратит время зря, начиная тереться о промежность, и, к ужасу Блейна, он чувствует всплеск возбуждения, накатившего от ощущения стояка, наконец-то прижимающегося к его собственному, после того, как его так долго не ублажали члены. — Боже, Блейн, это был слишком долгий путь… — стонет Смайт. От этих слов в голове Андерсона что-то переключается. Блейн резко убирает руку с задницы Себастиана, отталкивает его, а сам поднимается. — Себастиан! Со мной ты не будешь счастлив. Я бы ужасно относился к тебе, потому что я не люблю тебя. Я счастлив с Куртом и хочу только его… и никого больше. Я не шутил, когда сказал, что люблю его, — восклицает Блейн на эмоциях и отчаянно вытирает рот рукой, когда чувствует, как сжимается желудок, угрожающе сигнализируя о том, что его может вывернуть наизнанку. Себастиан смотрит на него растерянно, словно получив пощёчину. — Слушай, ты всего лишь перенервничал. Ты пойдёшь туда и выйдешь за Купера. И тогда у тебя будет хорошая жизнь с ним и твоей дочерью, которая заслуживает, чтобы весь мир был у её ног, но будет совершенно разбита, если её папы разойдутся. Я никогда не прощу тебя, если ты так изгадишь её жизнь, — угрожает Блейн, не в состоянии выбросить из головы образ убитой горем Мэрилин. — Боже. Почему я так облажался? — воет Смайт. — Всё нормально. Всё хорошо. Давай просто договоримся, что мы приведём тебя в порядок, чтобы ты мог вытащить отсюда свою задницу и выйти замуж… и тогда мы условимся, что никогда не будем ни с кем об этом говорить. Никогда! Так мы будем уверены, что это никак не испортит отношения ни с Купером, ни с Куртом, да? — предлагает Блейн и чувствует, как в кармане начинает вибрировать телефон. — Да. Да, давай так и сделаем. Спасибо. Мне просто… нужно побрызгать в лицо водой и поправить галстук, — соглашается взволнованный Себастиан, который от замешательства не в состоянии нормально дышать. Проверив телефон, Блейн видит пропущенный звонок от Курта и решает проигнорировать это. До начала церемонии остаётся десять минут, поэтому Андерсон галопом приводит Себастиана в человеческий вид. Удостоверившись, что всё в порядке, он старается сохранять дистанцию со Смайтом, но, убедившись, что он не собирается сбежать, сразу покидает комнату. — Эй. Всё хорошо? Тебя так долго не было, — нервно спрашивает Курт, когда Блейн возвращается, жестом приглашая Курта следовать за собой, чтобы они могли занять свои места в первом ряду в кругу остальных членов семьи Блейна. — Всё хорошо. Малость понервничал. С ним всё будет в порядке, — заверяет его Блейн, когда они садятся рядом с его мамой. — Хорошо. Я начинал волноваться. — Пожалуйста, не переживай. Ты так великолепно выглядишь, — выдаёт Блейн себе под нос и слегка сжимает бедро Курта, прежде чем вернуть руки на собственные колени, счастливый от того, что он не пытается поцеловать мужчину, ведь в данный момент он может думать только об одном — он всё ещё чувствует на языке и губах вкус Смайта, не говоря уже об остаточных ощущениях от того, как его собственный член пульсирует от ощущения другого члена напротив его собственного.

Всё ужасно. Церемония прошла на ура. Себастиан не сбежал, и они держались так идеально, что Блейна чуть не стошнило. Приём не менее безупречен, и собравшиеся не успевают оглянуться, как наступает поздний вечер. Все веселятся и танцуют, в то время как Себастиан и Купер рука об руку хорошо общаются со всеми. А вот что проходит не по плану, так это то, как Блейн большую часть дня и вечера не разговаривает с Куртом. Он занят беседами с родственниками и друзьями, в то время как Курт в основном общается с Куинн или несколькими людьми, с которыми он уже встречался раньше, но постепенно начинает казаться, что он вымотался. — Устал? Пойдём спать, если ты хочешь? — спрашивает Блейн, садясь на стул рядом со своим парнем, наблюдающим за людьми на танцполе. — Я притомился. Я не против пойти в кровать, но… я, вроде как, надеялся, что ты потанцуешь со мной, прежде чем мы отчалим, — Курт дует губы так, как всегда делает, когда пытается добиться чего-то от Блейна. Это подло. Блейн действительно не может в данный момент смотреть Курту в глаза, но он никак не может и сопротивляться этому восхитительному личику. Курт знает его слишком хорошо, и это займёт не так много времени, поэтому Блейн закатывает глаза и поднимается на ноги. Он пересекает помещение с Куртом прямо за спиной и делает всё возможное, чтобы смотреть по сторонам на других гостей, лишь бы не видеть лица Курта. Музыка медленная, и Курт, изловчившись в объятиях Блейна, прижимается щекой к мужскому плечу, когда они начинают покачиваться. — Я люблю тебя, — шепчет Курт в шею Блейна, дыханием выжигая эти слова на коже. У Блейна комок подступает к горлу, поэтому вместо ответа он чуть крепче сжимает спину Курта и притягивает его ближе. В ответ Курт слегка сжимает его плечо и придвигает лицо так близко, что губами чуть не касается шеи Блейна. — Ты в порядке? Ты такой тихий весь день, — замечает Курт, отчего Блейн закрывает глаза. — Курт, я должен тебе кое-что рассказать, — выдавливает из себя Блейн, удивляясь тому, что голос не дрогнул. Слова пудовым грузом утяжеляют язык и режут глотку. Курт ничего не отвечает, но Блейн чувствует, что тот начинает лучше прислушиваться, а его тело напрягается. — Курт, я… я целовал Себастиана, — наконец признаётся Блейн. Затаив дыхание, он ждёт, когда разверзнется ад. Того, что Курт закатит истерику. Того, что Курту будет кричать на него, что он потаскун, который совсем не изменился. Но ничего подобного не происходит. Вместо этого Курт перестаёт танцевать, но немного отстраняется, поэтому Блейн видит вытаращенные глаза, блестящие… красные и полные слёз. На его лице проявляется боль, и он закусывает нижнюю губу, когда его глаза что-то ищут в глазах Блейна, но он понятия не имеет что именно. Прежде чем Блейн успевает что-то сказать или сделать, Курт разворачивается на каблуках и выходит из банкетного зала. Никто, кроме Блейна, не смотрит ему вслед, потому что все танцуют или заняты где-то ещё. Блейн совсем один и не может сдвинуться с места в ужасе от того, что он только что натворил. — Курт! — наконец зовёт он и выходит из транса, чтобы побежать за своим мальчиком. В холле его нет, поэтому Блейн идёт в вестибюль, где обнаруживает, что Курт ждёт лифта, прикрывая рот рукой, без сомнения, чтобы сдержать рыдания, готовые вырваться на свободу при всём персонале отеля и гостях. — Курт, пожалуйста, дай мне секунду, чтобы объяснить это, — умоляет Блейн, когда подходит ближе, но лифт издаёт резкий сигнал, и Курт начинает заходить. Чтобы точно не упустить лифт, Блейн бежит с другого конца вестибюля и в последний момент забирается внутрь, успев до закрытия двери, и тут Курт шмякает пальцем по кнопке четырнадцатого этажа, чтобы добраться до их номера. — Блейн, я… я правда не могу видеть тебя прямо сейчас. Я собираюсь подняться и пойти спать, а ты можешь просто остаться там и чествовать… Себастиана, — гневно произносит Курт и фыркает. Блейн уже собирается ответить, когда лифт снова тренькает, и двери открываются. Курт как раз собирается уйти, когда Блейн понимает, что ему нужно что-то сделать. Он хватает Курта за руку, чтобы удержать его, и нажимает кнопку верхнего этажа, чтобы дверь закрылась. В тот момент, когда кабина начинает движение, мужчина нажимает кнопку «Стоп», и она резко останавливается. — Что ты делаешь? Я просто хочу лечь и немного поспать, чтобы завтра я мог вернуться домой, — шипит Курт и кое-как выдёргивает руку из хватки Блейна, чтобы иметь возможность сделать небольшой шаг назад. — Мне, честно, похуй. Я не могу позволить тебе пойти спать вот так, — резко возражает Блейн. — Ты не можешь держать меня здесь, Блейн. Я не собираюсь ругаться с тобой, потому что на самом деле это я сам виноват. Я должен был знать, что это в конце концов случится, сейчас вопрос только в том, думать ли мне, что это в первый раз или мне задаваться вопросом, сколько раз ты ходил налево, пока мы были вместе, — холодно заявляет Курт, не глядя на Блейна. У Блейна заходится сердце, а кулаки сжимаются. Разумом он понимает, что не должен удивляться тому, что Курт предполагает такое — когда они познакомились, он был потаскуном, и ему было абсолютно пофигу. Тем не менее, это не меняет того, насколько глубоко его задело то, что он собственными ушами услышал эти слова. — Ты же не можешь говорить это всерьёз? Ты действительно думаешь, что я трахал других, пока был с тобой? После всего того дерьма, которое я пережил ради тебя? Чтобы защитить тебя! — он повышает голос, бессмысленно, но он больше не может сдерживаться; он не будет выслушивать такого рода обвинения, когда он в корне изменил всю свою жизнь ради Курта. — Я знаю, на что ты пошёл ради меня, Блейн! Но это не отменяет твоего либидо! — визжит Курт. — Просто дай мне объясни… — начинает Блейн, но Курт перебивает. — Я не хочу этого слышать! Я не хочу слышать о том, каково было с ним снова, или каково было наконец-то быть с кем-то не того же возраста, что человек, который был с тобой столько долгих последних месяцев. Я просто хочу убраться отсюда! — восклицает Курт пронзительным голосом. Неожиданно Блейн бьёт кулаком в металлическую стену лифта. Их окружает эхо громогласного звука, и Курт бледнеет от шока, испуганно глядя широко раскрытыми глазами. Блейн уже жалеет о содеянном, но он должен был что-то сделать, чтобы прервать парня. — Заткнись, блять, и выслушай меня! Это Себастиан поцеловал меня. У него сдали нервы и помутился рассудок. Я оттолкнул его и сказал, что… не хочу быть с ним, — практически кричит Блейн. Курт выглядит смущённо и пристыженно. Как будто не уверен в недавних поступках, не зная, не ошибся ли. — Он только что вступил в брак. С твоим братом. У них есть дочь, — неуверенно бормочет он. — Да. Я указал ему на это. Он действительно просто был сбит с толку. Я уверен, что это был всего лишь предсвадебный мандраж, — Блейн тихо вздыхает, надеясь, что теперь Курт его понял. — И всё? Только поэтому ты остановил его? — спрашивает Курт. — Ты что, шутишь? Оттолкнув его, я сказал ему, что не могу быть с ним, потому что никогда не смогу сделать его счастливым… потому что я счастлив только тогда, когда я с тобой. Потому что я люблю тебя, — бурчит Блейн и закатывает глаза от собственных слов. — Ты уверен, что не скучаешь по тому, чтобы быть с кем-то новым? — Курт… как бы я ни любил трахаться налево и направо, больше всего я люблю трахать тебя, и если это будет возможно, я больше не буду трахать никого, кроме тебя. Не буду отрицать, что другие парни заводят меня, но с тобой никто и близко не сравнится, — Блейн делает смелый шаг ближе к тому месту, где стоит Курт, и выглядит так, словно превратился в юного неуверенного мальчика. — Никогда больше не пугай меня так! — хнычет Курт, обняв Блейна за талию и уткнувшись носом в ключицу. Естественно, Блейн с радостью обнимает Курта в ответ, прижимая как можно ближе. Чёрт, да он чуть не плачет от облегчения. Он не может вспомнить, когда в последний раз был так напуган, а страх потерять Курта вообще ни с чем нельзя сравнить. — Прости. Я просто… хотел быть честен с тобой, — неразборчиво говорит Блейн, поглаживая спину Курта. Состоять в отношениях намного сложнее, чем он думал. — Спасибо. Я рад, что ты откровенно всё рассказал. Хотя я до сих пор не понимаю. Но… давай поговорим об этом завтра. Мы должны спуститься и попрощаться со всеми, — благодарит Курт и начинает водить губами по коже шеи Блейна, отчего у него мурашки бегут по позвоночнику. Курт суёт руки под пиджак Блейна и принимается пробираться дальше по спине. Вдруг губы Курта оказываются на лице Блейна, а язык у него во рту. Парень прижимает талию к своему мужчине, глухо урча, как часто бывает, когда он нуждается в чём-то большем, чем поцелуи. — Блейн, пожалуйста, просто будь со мной навсегда. И ни с кем другим, — умоляет Курт и прикусывает нижнюю губу Блейна, пока пальцы ищут край брюк Блейна на спине. — Курт, я обещаю… я не хочу быть ни с кем другим. Только с тобой, Куколка, — заверяет Блейн и пытается не впечататься в стену лифта, когда Курт толкает его, но безуспешно, слышится стук, и Курт трётся бедром о его промежность. Они заблокировали лифт. Он застрял между шестнадцатым и семнадцатым этажами, и они должны снова включить его. Они поступают неправильно во многих смыслах. Но разве это не возбуждает ещё сильнее? Все стены лифта покрыты зеркалами, и всё это просто слишком горячо, чтобы отказаться. В считанные секунды Андерсон расстёгивает брюки Курта и опускает руку на вишнёвые боксеры-брифы. Когда большой палец касается влажного напряжённого клитора, Курт откидывает голову назад, и Блейн видит в зеркалах, как тот резко закатывает глаза, когда указательный и средний палец ловко забираются в текущий вход Курта. — Блейн, о боже, да… — хнычет Курт, пытаясь стянуть штаны со своих бёдер. Блейн помогает ему свободной рукой, продолжая ласкать подушечками пальцев зону G, которую он уже успел так хорошо изучить. Ладонь практически не может двигаться между ног Курта, но Блейн не намерен сдаваться. Он продолжает проникать пальцами в горячую киску Курта, между тем неловко массируя скользкую поверхность клитора большим пальцем. Курт стонет и сжимает пальцами его плечо, а зеркала вокруг, к удовольствию Блейна, дают ему возможность видеть, как закатываются глаза парня, рот слегка приоткрывается, а губы дрожат от блаженства. — Как я могу хотеть кого-то еще? Такой чертовски сексуальный, — рычит Блейн, поворачивая голову в сторону, чтобы поймать зубами мочку уха Курта. Все тело Курта напрягается в его руках, а стеночки киски сжимаются вокруг пальцев. Двигаться практически невозможно, но он не хочет останавливаться, потому что то, как тело Курта начинает дрожать, а бедра толкаться на встречу его телу, говорит о том, что Курт на грани того, чтобы кончить, а Блейн не может лишить его этого. С поворотом руки запястье Блейна изгибается, и теперь всей длиной большого пальца он проходит по клитору Курта, а пальцы настолько глубоко проникают в его киску, что Курт издает рык, проходящий эхом вдоль позвоночника Блейна. Несколько секунд спустя стеночки Курта сжимаются так сильно вокруг его пальцев, что он не в силах сделать ничего, кроме того чтобы слегка водить кончиками, пока их обволакивают соки парня. — Блейн! О, боже. Вот чёрт... да, — стонет Курт в его шею, а Блейн в зеркало наблюдает, как глаза парня начинают косить. Большим пальцем он ещё раз проходится по разбухшему клитору Курта, заставляя мальчика задрожать. Блейн не в силах делать ничего, кроме того чтобы целовать его шею, медленно пытаясь выскользнуть из его напряжённой киски. Вся его ладонь покрыта влагой, и ему приходится сдерживать себя, чтобы не слизать с неё доказательства только что произошедшего. — Хочешь спуститься и пожелать спокойной ночи счастливой парочке? — бормочет он, щекоча губами шею Курта. — Нет. Я хочу отсосать тебе, — выстанывает Курт и облизывает его шею. — Блять, да. Умоляю, — задыхается Блейн, удивленный тем, что Курт сам это предложил. Он уже хочет обхватить Курта и толкнуть его на колени, как вдруг тот сам начинает опускаться вдоль его тела, а мгновение спустя его штаны уже расстёгнуты, а Курт достает его твёрдый член из нижнего белья. На все молитвы Блейна будто приходит ответ, и Курт, не теряя времени, проводит языком от основания его члена до самой головки. Тяжёлый вздох срывается с губ Блейна, и он чувствует улыбку Курта, когда тот раскрывает рот и скользит губами, начиная с розоватой головки, вдоль по твёрдому члену. То, как быстро Курт берёт его, может запросто одурачить любого, заставив подумать, что он делал это раньше, если бы не его тяжёлое дыхание через нос. Он умело водит языком по вене на члене Блейна, опуская и поднимая голову. Ни за что на свете Блейн не собирается упускать удовольствие наблюдать за тем, как Курт впервые ему отсасывает, поэтому он заставляет себя наклонить голову вперёд, только чтобы обнаружить, что Курт и сам не хочет пропустить зрелище. То, что Блейн видит, чуть ли не заставляет его самого упасть на колени. Блестящие губы Курта медленно двигаются вперёд и назад вокруг члена Блейна, пока он украдкой наблюдает за собой в соседнее зеркало. Он наслаждается тем, как член Блейна появляется и исчезает у него во рту, а медленные движения очевидно необходимы для того, чтобы устроить шоу самому себе. — Твою мать! Да ты, блять, обожаешь это! — бездыханно восклицает Блейн, проводя пальцами сквозь волосы Курта. Будто бы по сигналу Курт поднимает взгляд, пронизывая Блейна своими огромными невинными голубыми глазами, и напрягает язык, чтобы чуть сильнее проходить им по члену Блейна. С его губ стекает смесь слюны и смазки, когда он медленно поднимает голову и игриво обводит языком набухшую головку, отчего яички Блейна сжимаются, а внизу живота разгорается огонь. Его колени ослабевают, и ему приходится наклониться вперёд и опереться ладонью о зеркало напротив, его глаза ни на секунду не оставляют Курта, пока тот возвращается к наблюдению за играми его языка с членом Блейна. — Я сейчас кончу в твой... чёрт... рот, детка, — выдыхает Блейн, его голос слабый и бездыханный. Прошло несколько месяцев с тех пор, как ему кто-то отсасывал, да и действия Курта плохо помогали ему держать себя в руках. Он не собирался вымещать всю свою мощь прямо в лицо Курта, но тот просто продолжал облизывать и сосать и наслаждаться тем, как его рот идеально и влажно работает вокруг его члена, поэтому у Блейна попросту нет выбора. — Курт... блять... сейчас! — выстанывает он почти слишком поздно. Он наблюдает за тем, как Курт смотрит ему в глаза, а его ладонь смыкается вокруг основания члена, заставляя внутренний огонь Блейна выйти из-под контроля и струёй вырваться прямо в рот Курта. Мальчик глотает и мычит от удовольствия, пока его пальцы ласкают Блейна по грубым волоскам у основания члена. Он продолжает сосать и облизывать, пока Блейн не изливается полностью и становится мягким на его языке, прежде чем осторожно отпустить его и в последний раз провести кончиком языка по опустошённому члену Блейна. Блейн пытается восстановить дыхание, пока его пальцы с силой сжимают волосы на затылке Курта. Тёмные пятна танцуют перед его глазами, и он задумывается о том, не потерял ли он сознание. Ему не приходится думать об этом и дальше, потому что Курт натягивает его нижнее бельё и брюки обратно, чтобы застегнуть их так аккуратно, будто бы упаковывает подарок. Он неловко поднимается на ноги и, ухмыляясь, поправляет пиджак Блейна. Тот, не отрываясь, пронизывает его взглядом, когда кончик языка Курта показывается, чтобы чувственно слизать капельку спермы Блейна, что ждала его на покрасневшей опухшей нижней губе. — Либо у тебя это не впервой, либо ты тренировался по-другому, потому что вот так просто с наскока подобное не получится, — сипит Блейн, притягивая Курта для поцелуя. Он ощущает на языке Курта вкус собственной спермы, густая солоноватая жидкость, на мягком языке Курта теперь нравится Блейну как мало что другое в этом мире. — Вибратор, который ты мне дал, можно использовать по-разному, — Курт улыбается и целомудренно целует Блейна в губы, а затем поворачивается и принимается поправлять причёску и одежду, как будто не он только что отсосал своему парню в лифте отеля. Блейн со спины обнимает Курта за талию и целует в шею. Он чувствует, как Курт прекращает поправлять галстук, явно наблюдая за отражением обнимающего его Блейна. — Я верю тебе. Что ты остановил Себастиана. Что… ты сказал ему, что хочешь быть только со мной, — тихо признаётся Курт и оборачивается, чтобы заглянуть Андерсону в глаза. — Я никогда не думал, что ты можешь быть с кем-то другим после того, как мы официально начали встречаться. Из тебя такой ужасный лжец, что ты бы никогда никого не провёл, — улыбается Курт. — И… я знаю, что ты любишь меня. Иначе ты бы никогда не пошёл на всё это ради меня, и я просто… чувствую твою любовь, когда мы вместе. — Курт, я хочу быть только с тобой. Я никогда ничего не чувствовал к Себастиану, и когда он поцеловал меня, я просто… запаниковал. Потому что я знал, как это неправильно, ведь я с тобой, и я знал, как сильно тебя такое ранит, если ты узнаешь, но я никогда бы не смог скрыть это от тебя. Пожалуйста, пообещай, что это ничего не изменило… мы можем попросить Себастиана рассказать, что случилось, если ты хочешь? Я просто… не хочу, чтобы это вынудило тебя сомневаться во мне, — тараторит Блейн, ему нужно сказать это, чтобы заверить Курта, что он говорит совершенно серьёзно. — Думаю, это лишнее. Я верю тебе. И да, я обещаю. Курт улыбается и целует его в щеку. — А теперь…  Он ухмыляется и поворачивается, чтобы нажать кнопку вестибюля. — Мы спускаемся, чтобы поздравить новобрачных и стащить побольше торта и шампанского в наш номер, тогда завтра можно будет весь день не вылезать из постели, — драматично произносит Курт с горящими глазами. — Мне нравится эта идея. Но на самом деле мы можем просто заказать обслуживание в номер, ты же знаешь, — указывает Блейн, переплетя их пальцы. — Знаю. Но сворованные у твоего брата свадебный торт и шампанское будут намного лучше на вкус, потому что мы знаем, как сильно он не хочет делиться им с нами, — заявляет Курт с дьявольской ухмылкой, когда звучит сигнал лифта, и они могут выйти, вернувшись в банкетный зал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.