ID работы: 8314033

Камикадзе

Джен
R
Завершён
101
автор
Размер:
464 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 37 Отзывы 57 В сборник Скачать

8. Аферисты

Настройки текста
Данная история могла окончиться уже сейчас, возможно, оборвавшись слишком резко. Впрочем, этого не произошло, благодаря (или по вине?) Джи, которая посчитала предупреждение Скуало недостаточно веской причиной вести себя тихо и не лезть, куда не просят… На втором этаже многоквартирного дома находилась квартира третьего босса Инганнаморте — Мэтта Блази. Жилище представляло собой небольшую и скромно обставленную студию, даже несколько пустоватую. Мэтт практически не жил здесь в течение последних нескольких лет, однако в последнее время соседи замечали его всё чаще. Молодой человек сбегал от Ирмы, напрягающей излишней работой. В одних штанах Мэтт ходил из угла в угол, одной рукой вытирая полотенцем волосы, намокшие в душе, а другой держа телефон. В открытое окно врывался тёплый летний ветер и шум листьев огромного старого дерева, раскинувшего свои ветви возле окна. — Что ты несёшь?.. Чувак, отнесись к своей миссии проще, я серьёзно. — Мэтт отбросил мокрое полотенце на кровать и подошёл к комоду. — Вы уже опаздываете с доставкой. Мне всё равно, как вы успеете, но я обещал Ирме, что завтра это будет на месте. Мэтт, найдя в комоде рубашку, взял её и подошёл к столу, расположившемуся недалеко от открытого окна без занавесок. Сев на стул и положив рубашку на колени, парень стал сосредоточенно что-то печатать на ноутбуке, нахмурившись и поджав губы, параллельно продолжая странный и не совсем понятный телефонный разговор. — Завтра серьёзное мероприятие, будет куча народу, не нужно привлекать внимание, не всем союзникам можно доверять… Нет, во втором особняке нет нужных условий, — откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза, Мэтт тяжко вздохнул. — Горе мне, если что-то пойдёт не так… Стой! — глаза парня резко распахнулись. — Я пристрелю тебя лично, если ты дашь след полиции! Слушай сюда. Я встречу вас. Собеседник Мэтта явно настаивал на доставке какого-то ценного груза во второй особняк Инганнаморте за пределами города, однако босса такой расклад по какой-то причине категорически не устраивал. Он распорядился, чтобы всё шло по плану, запрещая игнорировать южный особняк… В южной части города, к слову, особняков давно никто не строил, территория была не самой удачной. И даже многие старые постройки сейчас были разрушены. Так что старых, но действующих особняков, очевидно, было немного, что давало шанс вычислить нужный. Именно об этом размышляла Джи, уже около часа сидящая в листве дерева, растущего возле окна… Девушка практически отчаялась получить хоть какую-то информацию, ведь Мэтт просто слушал музыку и делал уборку, однако затем ему позвонили. Неорганизованность являлась недостойной чертой для босса мафии, однако Мэтт ею обладал. Джи, скрестив пальцы, делала ставку именно на это. Фортуна улыбнулась ей. Босс Инганнаморте выскочил из квартиры, так и не подойдя к открытому окну. Проникнув в чужую квартиру, Джи натянула на руки перчатки и бегло осмотрелась, думая, что ей стоит поискать. На столе остался включенный ноутбук. — Какой же ты дурак, боже, — шёпотом сказала девушка, смотря на открытую папку с входящими сообщениями электронной почты и пытаясь отыскать хоть что-то полезное. К удивлению Джи, Мэтт всё-таки вернулся. Он, грубо отчитывая самого себя за невнимательность, выключил ноутбук и закрыл окно прежде, чем уйти снова. В своей квартире вернувшийся Мэтт, однако, никого не застал, а Джи уже нашла то, что ей показалось идеальным вариантом…

***

— Фран! Увидев, что к нему направляется рыжая наёмница, Фран нахмурился и невольно втянул голову: слишком уж одухотворённое лицо он видел перед собой. Рыжая наёмница, очевидно, что-то задумала, а иллюзионист не испытывал ни малейшего желания влезать в её авантюры… Джи перепрыгнула через бордюр и в несколько шагов оказалась перед юным офицером Варии. Он одним взглядом дал ей понять, что на очередную увлекательную беседу сейчас решительно не настроен, но Джи это не смутило. — Мне нужна твоя помощь, — заявила она. — Мне даже не интересно, что ты от меня хочешь, — честно признался Фран, смотря куда-то перед собой. — Ну, хотя бы выслушай. — Выслушай, проникнись жалостью и духом авантюризма, ну-ну, — протянул иллюзионист. — Не трави мне душу, оставь в покое… — Да ладно, ты уже заинтересован, я же вижу. — Возможно, у тебя проблемы со зрением, — Фран равнодушно пожал плечами. — Лус-сэмпай говорит, что ничего не видит без своих очков. Может, ты от него заразилась?.. Пожалуй, не буду подходить к вам обоим, на всякий случай… Джи крайне выразительно посмотрела на иллюзиониста. Он тоже скосил на неё взгляд. Для Франа, который братьев или сестёр, вообще-то, не имел, Джи постепенно начинала казаться именно старшей сестрой. Раздражающей старшей сестрой. Очень раздражающей старшей сестрой. — Хорошо, давай свой невероятный и блещущий гениальностью план, до которого мне нет совершенно никакого дела, но, раз тебе больше не с кем этим поделиться, то мне придётся из жалости побыть твоим бесплатным психологом. Или психиатром. Это, наверное, лучше подойдёт, да… Ну? — Фран сменил позу, готовясь слушать бредни девушки. Джи вдруг выдала какой-то злобный смешок, достойный какого-нибудь безумного гения, готового поделиться своей коварной разработкой. Она села напротив иллюзиониста на лестнице и принялась расписывать ему свой план. Заключался он в следующем: Джи и Фран, облик которых будет скрыт с помощью иллюзий, проникают на территорию враждебной семьи Инганнаморте, где будет проводиться какое-то собрание союзных (вернее, принуждённых к содействию по большей части) семей по какому-то случаю, о котором Джи уже забыла. Затем, выдавая себя за членов семьи Паскуалино, Джи и Фран разведывают обстановку, внимательно слушают разговоры вокруг и, говоря короче, шпионят. — Твоя психопатия осложнена бредовыми идеями, Джи. — У меня продуманный план, — возразила наёмница. — Я практически всё продумала. — А куда ты собираешься деть настоящих Паскуалино? — Фран снисходительно посмотрел на девушку так, как если бы она была умственно отсталой. — Настоящих там не будет… Девушка поведала о том, как она перехватила письмо, извещающее босса Инганнаморте о том, что Паскуалино не смогут явиться на собрание. Нарушив хронологическую последовательность, Джи только теперь рассказала всё в мельчайших подробностях о том, как она вычислила место жительства(!) Мэтта Блази, откуда узнала о собрании, как обнаружила нужное письмо и о планах вычисления местоположения особняка Инганнаморте (этого девушка выяснить не успела). Фран смотрел на девушку, не меняя выражение лица ни на секунду, но, на самом деле, он пребывал в шоке. — Мне нужна твоя помощь, потому что ты единственный подходящий иллюзионист, который может согласиться пойти на такое, — с жаром продолжала Джи, серьёзно смотря на Франа. — Я знаю, что вполне возможно изменить внешний вид с помощью иллюзий. Как выглядят Люсиль и Александр узнать несложно. — Ты же понимаешь, что там может быть толпа других иллюзионистов? — иллюзионист косо взглянул на Джи. — Поэтому мне нужная именно твоя помощь. — Тяжело быть лучшим, — Фран вздохнул, а затем протянул уже в привычной издевательской манере: — Боишься подвергать Хром опасности? — Я не собираюсь тебя использовать, — Джи закатила глаза. — Просто… Хром вряд ли согласиться, и она может рассказать Вонголе об этом. У меня проблемы будут. — Они у тебя в любом случае будут. Почему ты думаешь, что от меня никто не узнает о твоих замыслах? — Ты никому не расскажешь просто из вредности, — Джи хмыкнула. — Если мы выясним что-то полезное, то в любом случае придётся рассказать о том, какую махинацию мы провернули… провернём. А если не узнаем ничего, то просто уйдём оттуда спокойно и никому ничего не расскажем. — Не рассчитывай на мою помощь, — по-прежнему остался верен своим убеждениям Фран. Через некоторое время молчания он, впрочем, спросил: — Кто такие эти Люсиль и Александр? Девушку не нужно было спрашивать дважды, она сразу же принялась разъяснять. Боссом совсем крошечной семьи Паскуалино, которая занималась махинациями с документами, являлась семнадцатилетняя Люсиль, которая заняла место босса буквально полгода назад, после того, как её отец скончался от инсульта. В роли своеобразного регента выступал двадцатипятилетний Александр, её старший брат. Когда рядом раздался шипящий смех, который мог принадлежать только одному человеку, Джи и Фран одновременно вздрогнули от неожиданности. Держа руки в карманах, Принц посмеялся над наёмницей: — Кто бы знал, что ты способна выдумать такое. — Кто бы знал, что я буду солидарен с сэмпаем… Бэл-сэмпай, а вы знаете, что подслушивать неприлично? — Заткнись, Лягушка. Джи тоже пренебрегает этим правилом. — Увидев подозрительность на лице девушки, Бельфегор пролил свет на происходящее: — Ты такая же невнимательная, как и тот, за кем ты следила. — Ты следил за мной?.. — поняла Джи. — Просто присматривал, если тебе будет угодно, — с широкой насмешливой улыбкой заявил Бельфегор. — Ты столько усилий приложила, чтобы вычислить Мэтта, что вряд ли тебя можно подозревать в шпионаже. Капитан явно расстроится, он был бы рад от тебя избавиться. Джи сурово и холодно смотрела на чужую светлую чёлку, предположительно туда, где находились глаза. Фран переводил взгляд то на Джи, то на Бельфегора, ожидая развития событий. — Не рассказывай об этом, — сказала Джи. Прозвучала то ли просьба, то ли угроза. — Ладно, — неожиданно легко согласился Принц, пожав плечами. — Ладно?.. — наёмница опешила. А вот Фран, внимательно смотря на Бельфегора, уже понял, что тот задумал что-то не менее хитрое. Иллюзионист пришёл к выводу, что Принц-гений сейчас предложит вариант усовершенствования плана Джи, решит его доработать… И втянет в это Франа! — Бэл-сэмпай, по вашей улыбке видно, что где-то притаился подвох… — Так и есть. Я пойду с вами. — Чего? — Джи и Фран озадаченно переглянулись. Девушка не понимала, с чего Бельфегору пришла в голову такая странная мысль, а Франу не нравилось сказанное «с вами», которое автоматически делало его сообщником этих двух поехавших маньяков, как их мысленно в своей голове уже окрестил иллюзионист. Довольный произведённым эффектом Бельфегор сел лестнице так, чтобы одновременно видеть и озадаченную Джи, и подозрительного Франа. — У меня есть козырь, — не без удовольствия признался Принц. — Я видел членов семьи Паскуалино лично. Кроме того, даже зная, как они выглядят, вы бы мгновенно провалились, потому что… — Бельфегор выдержал длинную паузу. — Люсиль немая. — Что?! Действительно, об этом ни Фран, ни Джи не знали. Стоило им только заявиться к Инганнаморте, те с первых минут заподозрили бы, что чудесное исцеление недуга босса Паскуалино — таки не чудо. — Вот так вот, — удовлетворённо усмехнулся Бельфегор, а затем стукнул по шапке Франа. — К несчастью, мерзкий Лягушонок по-прежнему на моей совести, как самый младший, так что в итоге проблемы будут не только у тебя, Джи. Девушке не нравилось, как Бельфегор произносил её имя. Он нарочно его растягивал и при этом шипел, словно змея. Бельфегор ни разу не проявил враждебности по отношению Джи, и это ей тоже казалось подозрительным. Не то чтобы она давала повод для агрессии, но всё же… — Бэл-сэмпай, вы же зовёте себя гением, — протянул Фран, — а ввязываетесь в сомнительные авантюры, это как-то стра-а-анно… И что вы предлагаете, превратить вас в домашнего хорька Паскуалино? Честно говоря, не уверен, что получится, я всё-таки иллюзионист, магической лицензии не имею… — Жених Люсиль не является членом семьи, — неожиданно спокойно отреагировал Бельфегор, — но таскается за ней всюду, так что никто не сочтёт странным его появление. — О, так у вас тоже всё схвачено… — Фран посмотрел на Бельфегора и Джи. — Знаете, вы, кажется, нашли друг друга, так что, может, мне пока пойти?.. — И не мечтай, Лягушка. Бельфегор рассмеялся типичным для себя смехом.

***

В южном особняке Инганнаморте проходил практически светский приём. У двустворчатых ворот останавливались многочисленные машины, на которых прибывали мафиози. Многих из них первое время встречала Ирма, однако вскоре у входа остались лишь подчинённые Инганнаморте. Внутренний двор не содержал никаких излишеств, сам же особняк был выполнен в стиле неоклассицизма и выдержан в оттенке кофе с молоком. Здание отреставрировано полностью внутри, но снаружи его возраст выдавали крупные трещины на стенах. Инганнаморте не уделяли повышенного внимания данной резиденции. Бельфегор, способный по достоинству оценить эффектный вид владения, предположил, что данный особняк Инганнаморте наверняка используют в качестве резерва, где-то ещё у них наверняка есть более значимый штаб. Среди окружающих мафиози скоро стало возможным почти с лёгкостью определить, кто потерпел поражение, а кто добровольно примкнул к Инганнаморте. При входе внутрь особняка образовалось столпотворение, так что некоторые посетители разумно ожидали устранения затора в стороне. Выходящий из дверей низкорослый, довольно полный мужчина в поварской форме и с усами случайно столкнулся с кем-то, чуть не сбив с ног. — Мамма миа! — воскликнул он, искренне ужаснувшись случившемуся и поднимая свалившуюся с головы поварскую шапку. — Простите за неловкость, синьорина! Черноволосая девушка с карими глазами только сдержанно улыбнулась, ничего не ответив и сделав небольшой книксен, чуть приподняв полу голубого платья. Мужчина в поварском одеянии спешно пожал руку её спутнику и удалился. Синьор Александр и его младшая сестра Люсиль, босс семьи Паскуалино, внимания к себе не привлекали… Джи-Люсиль послушно не открывала рот, а Фран-Александр ходил с выражением холодного презрения к окружающим на лице, как им предписывали указания Бельфегора. В огромной гостиной, выдержанной в светлых тонах, как и большая часть особняка, открывался вид на этаж выше. Там находились массивные книжные стеллажи, а на свободном месте на стене расположились большие портреты в дорогих позолоченных рамках. Окружающие не обращали внимания на юную Люсиль, которая, стоя со своим братом под руку, рассматривала эти портреты. Их было всего три: двое мужчин и женщина между ними. Первому мужчине на вид было около сорока-сорока пяти лет, у него были светлые волосы и длинные, примечательные усы. Помимо усов стоило отметить хитрый и какой-то недобрый прищур, запечатлённый на картине… Следующий портрет изображал приятную женщину с кротким взглядом, загадочной полуулыбкой и длинными светлыми волосами. На последнем портрете был сам Мэтт, и Джи-Люсиль сделала вывод, что на предыдущем, скорее всего, его мать. На первом тоже явно изображался их родственник, все трое были схожи между собой внешне. Джи захотела обратиться к Франу-Александру, но вовремя опомнилась, что сейчас она — немая Люсиль. Тогда девушка просто потянула иллюзиониста за рукав, взглядом указав в направлении висящих портретов. Александр медленно кивнул, — это были все боссы Инганнаморте. Речь Мэтта, поднявшегося как раз на второй этаж, откуда открывался отличный обзор на всю гостиную, шпионы слушали вполуха, уделяя внимание окружающим лицам, вслушиваясь в то, о чём они перешёптываются… Мэтт говорил громко, ясно и с жаром, у него была отличная дикция и приятный голос. Он прекрасно понимал, что говорит, а его голос и твёрдость вселяли уверенность во всех остальных. Но, недоверчивый по примеру сестры, Мэтт избегал конкретных формулировок и не давал ясных указаний при всех, прося нужных людей переговорить с ним лично. Тем не менее, из всего удалось узнать, что следующий удар придётся на семью Шимон, входящую в Альянс Вонголы. Обоснование выбора прозаично, — семья Шимон живёт по большей части за счёт своих сильных Хранителей, не имея, впрочем, достаточного количества людей в подчинении. Инганнаморте выигрывали, как минимум, числом. Через полтора часа глава семьи Паскуалино, держась за брата, обеспокоенно смотрела по сторонам, стараясь делать это незаметно, чтобы не вызывать подозрений. Её брат держался спокойнее. — И куда делся твой чёртов Виктор, — вздохнул Александр, а затем осторожно потянул сестру к выходу. — Идём, Люсиль, дождёмся его снаружи. Босс семьи Паскуалино возможности возразить не имела, так что просто поплелась рядом к выходу во двор. Потерянный Виктор, роль которого на себя взял Бельфегор, тем временем бесшумно передвигался по длинному узкому коридору, следуя за женщиной в пиджаке… Ирма, стуча каблуками по полу, дошла до конца, видимо, совсем безлюдного крыла особняка, где её уже ждали двое подчинённых.

***

— Заждались меня, Люси? — обходительно поинтересовался Виктор, подходя к своей невесте и беря её под руку, вынуждая отпустить Александра. Люсиль неодобрительно покачала головой, а её брат только закатил глаза. Затем все трое проследовали до машины, которая осталась припаркована довольно далеко от входа в особняк, поскольку ближе места просто не нашлось. На самом деле, это сама судьба благоволила к аферистам, поскольку, посадив на заднее сидение Люсиль и закрыв за ней дверь, за руль автомобиля сел Виктор… Настоящий Виктор никогда не водил машину, равно как и Александр, всегда пользующийся услугами водителя. В этот раз, кажется, подобная мелочь осталась незамеченной. Иллюзии, скрывающие внешность двух офицеров Варии и Джи, рассеялись, когда те отъехали на достаточное расстояние от южного особняка Инганнаморте. Вместе с внешностью изменились и номера машины. Джи с облегчением встряхнула рыжими волосами и шумно вздохнула: так долго молчать для неё оказалось неожиданно тяжело. — Где ты был, Бельфегор? — резко обратилась она к Принцу, а лицо её приобрело строгость. — Мы ждали тебя без малого двадцать минут. — Хотелось бы сказать, что в следующий раз мы уйдём без вас, Бэл-сэмпай, — подключился Фран, — но, надеюсь, следующего раза не будет… — Что вы узнали? — Бельфегор вопросы просто проигнорировал, остановившись перед светофором. Джи решила не упрямиться, так что просто рассказала обо всей информации (её было не так много), которую им с Франом удалось выяснить. Бельфегор выслушал, иногда кивая головой, а затем поведал о своих похождениях: — Инганнаморте что-то прячут в крыле, которое выглядит почти заброшенным. Когда мы были снаружи, я видел, что в той части нет окон, их, кажется, заложили. — Что именно они могут прятать? — нахмурилась Джи. — Что-то, что нужно или можно держать в дальней части здания за дверью с несколькими замками, — загадочно ответил Бельфегор. — При мне на дверь стали вешать ещё и цепи. — Цепи? — придав заинтересованность голосу, протянул Фран. — Что за извращения у них там творятся? — Цепи, значит… — повторила Джи. — Это должно быть что-то опасное. И, скорее всего, живое. — Ого-о, какое неожиданное умозаключение, как ты до этого додумалась? — привычно съязвил Фран. — Годы тренировок, — быстро ответила наёмница, а затем сразу продолжила: — Я знаю, что Скуало должен был уехать сегодня. Что насчёт Занзаса? Немного подумав, Бельфегор ответил, что босса Варии на месте, кажется, тоже нет. Тогда Джи резко напряглась и сказала, что нужно сообщить об узнанном напрямую в Вонголу, поскольку иначе можно не успеть предотвратить нападение на семью Альянса. — Ну, вот ты этим и займёшься, ши-ши-ши, — Принц повёл плечом. — Ты же почти местная. — Так не пойдёт, — возразила Джи. — Меня опять примут за шпиона Инганнаморте. Вы должны пойти со мной, чтобы подтвердить, что я к ним отношения не имею. — Видите, во что вы нас втянули, сэмпай? — вздохнул Фран. — И как вы ещё не додумались устроить резню… — Всех не убьёшь, — вдруг хором ответили Бельфегор и Джи, причём с одинаковой интонацией, выражающей досаду! — Ши-ши-ши, Джи понимает проблему, — Принц одобрительно посмеялся. — А ты тупой Лягушонок, очевидно же, что Вонгола не может выступить против Инганнаморте. И если бы мы перебили членов других семей просто так, то у них появился бы вполне резонный повод мстить, а это лишние проблемы. — Ах вот оно что, — привычно протянул Фран, — значит, и у вас случаются проблески здравого рассудка, удивительно… — Я тебя сейчас убью, — холодно предупредил Бельфегор. — Эй, отложи убийство, пожалуйста, — попросила Джи. — Сначала нам нужно в Вонголу.

***

Сидя в кабинете для собраний с круглым столом, Мэтт качался на стуле. Прикрыв глаза, он слушал доклад своей сестры. У Ирмы редко можно услышать обеспокоенный тон. — …таким образом, нападение оказалось неудачным, поскольку помимо семьи Шимон на их территории оказались члены двух других семей Альянса, отмечавших какое-то торжество. — Занятно, — Мэтт вдруг расплылся в улыбке. — Что ты хочешь этим сказать? — Ирма оставалась серьёзной. — Какова вероятность, что это было просто совпадение, сестра? — молодой босс Инганнаморте приоткрыл один глаз. Ирма хмуро посмотрела на своего брата, который, по её мнению, вёл себя слишком беспечно в подобной ситуации. В голове Ирмы разгорались параноидальные мысли. Затем раздался глубокий женский голос: — Не пора ли изменить план, босс? В кабинете находилось три человека: кроме Ирмы и Мэтта, здесь сидела ещё одна женщина, зелёные глаза которой сверкали из-под очков. Её длинные русые волосы с короткой чёлкой спускались по плечам; поверх чёрного комбинезона она носила белый халат. Что-то в её внешности явно выдавало в ней иностранку, а не итальянскую женщину. Кроме того, говорила она с сильным акцентом. — Мне кажется, стоит перейти к более активным действиям, — продолжила говорить женщина. Её взгляд встретился с взглядом Ирмы, которой тяжело далось скрыть раздражение. — Альянс большой, пытаясь вывести из строя мелкие семьи, мы попусту тратим время и силы. Данную стратегию разработала Ирма. Мэтт часто безропотно следовал её указаниям, ведь сестра гораздо опытнее и более образована в этом аспекте. У него, конечно, имелись свои соображения, но главным тактиком оставалась Ирма. Внутри Инганнаморте мало кто отваживался открыто выступать против её мнения. Но женщина с сильным акцентом хорошо знала брата и сестру Блази… — Достаточно уничтожить Вонголу, как главного покровителя, и все её союзники падут следом. А те, кто выстоят, — с этими словами женщина поднялась в полный рост, — просуществуют недолго… Поглотить их будет легко, как мышь удаву. — Пожалуй, ты права, Людмила, — задумчиво сказал Мэтт, скрестив руки. Женщина больше не взглянула на Ирму, хоть лицо её и приняло выражение насмешливости, присущей победителям. Людмила вышла из-за стола и медленно направилась к выходу из кабинета. Обеспокоенная Ирма посмотрела на брата: — Мэтт, не нужно бросаться в полымя, — тихо, но твёрдо попросила она. — Пожалуйста, прислушайся ко мне. Мэтт внимательно всмотрелся в лицо своей сестры. Тогда Людмила сделала финальный ход: — Решение за вами, босс, — протянула женщина. — В конце концов, кто у нас отдаёт приказы? Мэтт жестом попросил Людмилу оставить его с сестрой. Кивнув, женщина покорно вышла. Она знала, что Мэтт довольно подвержен влиянию сильных и властных женщин, а именно такими были его мать, Белла Беллини и Ирма. И если первых двух Людмила уважала, то Ирму — нет. За красивым лицом и незаурядными стратегическими способностями, по мнению Людмилы, скрывалась жестокая и хитрая женщина, помыкающая братом в своих целях. Мэтт любил и уважал свою сестру, потому что больше у него никого не было, так что Людмила относилась к молодому боссу снисходительно. Она, по сути, тоже использовала его в какой-то мере, но, в отличие от Ирмы, действия этой женщины были направлены на то, чтобы Мэтт поступал так, как считает нужным именно он, а не кто-то другой. Ирма проводила Людмилу долгим взглядом. Девушка вообще не любила, когда кто-то пытался оказывать влияние на её брата, по этой же причине Ирма не особо жаловала Беллу Беллини, хоть и признавала её авторитет. Людмилу она признавала тоже. Людмила — гений в своей области и, возможно, единственный гений в Инганнаморте. — Скажи мне насчёт семьи Паскуалино, — наконец, снова заговорил Мэтт, кажется, искренне не замечая перемены в настроении сестры. — Они ведь были, так? — Да, — чуть помедлив, ответила Ирма, — они были. — Интересно получается… А вот сами Паскуалино говорят, что их не было. И что они даже предупреждали об этом меня лично! У них есть скриншот отправленного письма, а вот у меня его почему-то нет. Как тебе такое, м? Глаза Ирмы стали шире. Она лично видела членов семьи Паскуалино, причём далеко не один раз за время всей конференции. Но, если это были не они, то… кто-то, кто способен менять свой облик. Однозначно иллюзионисты, как минимум один. Но неужели среди всех присутствующих не нашлось хотя бы одного человека, способного видеть сквозь иллюзии? Почему сама Ирма ничего не заметила? В её голове стало ясно: неудачное нападение на семью Шимон — это не совпадение. — Такое ощущение, что письмо из моей почты кто-то стёр, — Мэтт задумчиво потёр подбородок. Он вспомнил, как на некоторое время ушёл, оставив открытым окно… — Проверим квартиру… Кажется, я переезжаю… Кхм, так вот! Я уверен, что наши мысли уже сошлись. Давай, выскажи своё первое предположение. — Иллюзионист Вонголы, — Ирма поправила очки, — способный создавать достаточно сильные иллюзии. Рокудо Мукуро. — Угу, — согласился Мэтт, потянувшись. — Но маловероятно, что ему присуща вездесущесть. Я навёл справки, Рокудо Мукуро слишком далеко. Как зовут ту девушку, которая… выглядит как неточная копия Мукуро с таким же ананасом на голове… ну, ты меня поняла. — Хром Докуро, — Ирма кивнула. — Для начала проверим твою квартиру на следы незваных гостей, но вполне вероятно, что это могла быть она. Иллюзионисты всегда путают карты… — Уничтожить обоих, — небрежно махнул рукой босс Инганнаморте. — С Мукуро пусть разберётся Джерри со своими людьми… Прикрой их, ты лучший иллюзионист в семье. На лице Ирмы промелькнула тень улыбки, девушка кивнула.

***

Капитан Варии быстро шёл по внутреннему двору и чувствовал, что достаточно лишь одной капли для того, чтобы его чаша терпения переполнилась окончательно. Скуало чувствовал себя Этной, а его гнев-лава должен достигнуть вполне конкретной цели. Как по волшебству, все три цели нашлись одновременно. Это только сильнее разозлило Скуало, — объединились, значит, чтобы плести интриги коллективным разумом. Стоило, конечно, отдать должное, тандем получался неплохой: Облако и Туман скрывали за собой Ураган. Любой дурак догадался бы, как эти трое действуют, а капитан Варии дураком не был. Бельфегор — мозг, отвечающий за разработку плана, Фран — тот, кто ответственен за конспирацию, Джи — подстрекательница. Больше всего Скуало раздражала именно Джи, потому что Бельфегор и Фран от всей души друг друга терпеть не могли (в Варии это было в порядке вещей, но речь не об этом). Принц большую часть времени работал в паре с иллюзионистом, а когда исчез Маммон, его просто заменили Франом. Фактически, таково было решение босса, так что выбирать никому не предлагалось. Но никогда не стоило ожидать от этих двоих коллективной самодеятельности, просто потому, что партнёры из Бельфегора и Франа были, мягко говоря, так себе. Бельфегор — гений, Фран — в какой-то мере тоже; двум гениям вынести друг друга бывает сложно, особенно если эти гении настолько специфичные личности. В этом случае Джи выступила связующим звеном. Принц почему-то благоволил к ней, а она сама спокойно относилась к язвительному характеру Франа. В общем, как Скуало и предсказывал с самого начала, из-за этой женщины в Варии начинались проблемы. — Ой-ёй, кажется, на нас надвигаются осадки, — предупредил Фран, обернувшись первым. — Страшный ливневый дождь, я бы сказал… Бельфегор и Джи обернулись почти одновременно. Даже члены элитного отряда убийц порой испытывали ужас. Обычно причиной становился босс Варии, однако иногда было достаточно увидеть злого капитана, стремительно надвигающегося, как грозовая туча перед ужасным ливнем. С лица Бельфегора пропала его привычная широкая улыбка, а Джи так и застыла с чуть приоткрытым ртом…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.